神鬼無間--The Departed      評論 (346)
General Ideas of The Departed

Shelley 評論於 2006-10-14 09:54:35

   自己應該算是影迷吧,最近已經很忙,睡眠都不夠了。還是見縫插針地去看電影。The Departed是期待了很久的片子。我的同事也早就想看了,因為有頂級的導演和頂級的演....

3人有用

屌絲的春天是短暫的

王高富帥 評論於 2012-10-22 16:08:08

許多年後,當大屌絲站豪華公寓裡摟著白富美,遙望窗外的市政大樓時,他一定不會忘記大惡霸給他買漫畫書的那個遙遠的下午。那個下午的小屌絲和往常一樣,早早就來到了一家雜貨鋪吃午餐。那時他大概不會想到,此刻大搖....

3人有用

凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝

viennavirus 評論於 2006-12-05 07:43:18

買了好多天,一直沒有打算看。今天看完後我只想說,凱撒的讓他歸凱撒,上帝的讓他歸上帝。香港的歸香港,美國的歸美國。如果硬要討論好壞的問題,無異於找碴,東方人的思維方式如果和西方一樣,那麼這個世界不僅僅是....

3人有用

口味問題

qmigh 評論於 2006-11-13 02:18:58

如果不是原版無間道留下了不可磨滅的印象,我肯定會給本片更高的評價。原版中的深沉、掙扎、優雅都被去掉了,片中的每個人都是那麼的粗暴、簡單,劉德華想要洗白自己的渴望變成了純粹的自保,梁朝偉經典的「對不起,....

2人有用

比港版的無間道要好

blues 評論於 2015-01-04 02:45:41

毫無疑問,無間行者是翻拍自無間道,並且購買過版權,故事大體梗概差不多從劇情來說,主體劇情改動不大,唯一比較大的改動是末尾,無間道裡的劉德華活著,無間行者裡的馬特達蒙死了,對比一下結局,我更喜歡馬特達蒙....

2人有用

萊昂納多.迪卡普里奧長的越來越像列寧了

月亮背面 評論於 2008-07-16 18:45:35

美國人的翻拍版,都是耳熟能詳的情節,和港版的沒有太多出入,對白充斥著粗口,一分鐘內這些傢伙的嘴裡能噴出二十幾次fucking來,搞的我晚上做夢說夢話都要用英文說髒話了。馬特.達蒙還是很適合這種外表忠厚....

2人有用

結局很酷

[已註銷] 評論於 2006-10-31 21:45:09

這是一部用真實揭示真實的故事 從取材到立意 老馬都極力避免把一個好故事講成「好」故事 以免拍成名副其實的《無間道》美國版原劇本只起到橋樑的作用 使得華語地區出現不可避免的對兩個版本的比較時 ....

2人有用

無間fuck

滿哥 評論於 2011-06-04 22:06:27

美國佬真TM粗俗,接頭的電影院裡居然放A片。而且髒話連篇,萊昂納多和演劉的一見面 兩人就無間斷的念罵fuck、fuck、fuck、fuck、fuck、fuck、fuck you............

2人有用

無間風雲

膠捲 評論於 2008-08-11 21:34:14

《無間風雲》是香港電影《無間道》的美國版,我沒看過港版的,只大概知道是一個警匪互派臥底的故事,兩個半小時看下來居然不知不覺,說明拍的還是不錯的。    &nbs....

2人有用

抵制盜版

Frank 評論於 2006-11-26 08:35:14

  耐著性子看完的感覺就是,不管是大師也好,還是小人物也好,拾人牙慧的事情最好還是不要干,實在沒事幹,就給我呆著,閒著,也比跟在別人屁股後面好.  整部影片,從頭到尾就是<無間道>的盜版.只是演員由黃....

2人有用

《東方細膩與西方塊壘》

亢蒙 評論於 2011-11-06 09:46:09

馬丁·斯科塞斯絕對是一個有著足夠執導能力的導演,他選擇香港電影《無間道》來翻拍,我想很多影迷都會期待能看到馬丁·斯科塞斯鏡頭下湧現的新意。但我幾乎沒有在《無間道風雲》里看到多餘的新意,只是看到斯科塞斯....

2人有用

It should be bigger than a pay-back.

小翊:33 評論於 2006-11-06 18:08:49

This movie is right my type. Even people like me who do not fancy Honkong movie, after watching , I ....

2人有用

精彩對白拍掌叫好

hunter2007 評論於 2007-09-20 07:50:26

Frank Costello: When I was your age, they would say you could become cops or criminals. What I'm say....

2人有用

也許?――《無間行者》

韓兮 評論於 2006-11-10 21:15:45

也許港版的《無間道》印象太深了,也許盜版的《無間行者》有著許多的毛病,可能還有一些也許的原因,總之,雖然是馬丁之作,但我還是有些不太感冒,至少在我看來,《無間行者》在氣氛營造以及畫面的精緻上面要輸於《....

2人有用

無法看完的爛片

麗莎 評論於 2006-12-02 18:04:40

  只是剽竊了《無間道》的劇情而以,演員、風格、語言等跟港版的完全不搭槓。影片充滿了暴力和髒話,看得很難受,而且故事交待得不清楚,也沒有給觀眾留下思考和瞎想的空間。梁朝偉通過深邃眼....

2人有用

又有誰不是departed呢?

mobydick 評論於 2006-11-12 05:05:02

馬丁老了,雖然他還是一個哲學家.我更喜歡年輕時候的他,張揚,從容和知識分子氣,現在他雖然一點也沒有改變對社會的思辨,但是畢竟老了,更多地喜歡在林蔭大道上散步,喜歡在平靜的湖面悠閒地劃著名小船,喜歡在自....

2人有用

《無間道風雲》:當浪漫被殘酷顛覆

Tim 評論於 2007-09-16 17:50:45

       看了這樣一部《無間道風雲》之後,我突然產生一種感覺,或許馬丁西科塞斯當初更應該翻拍的是港版《無間道II》。縱觀西科塞....

2人有用

真箇是美國的「無間道」!

酸辣小星星 評論於 2008-06-18 03:43:08

耐著性子把這拖沓冗長的電影看到末尾,電梯裡多加了個黑人警察的死我已經覺得很好笑,最後再看到那個辭職的警察跑回來殺了馬特達蒙,我幾乎就忍不住笑出聲來。原來哦,美國版里硬生生給里奧納多安排兩個知曉內情的警....

2人有用

我不侍奉

讓弗朗索瓦張 評論於 2017-05-06 06:43:39

沒錯,我真的沒看過香港的《無間道》三部曲,雖然一直聽說很好看。反而和很多美國觀眾一樣,先看了斯科塞斯導演的美國版。我同意「補償」的觀點,那年奧斯卡典禮圓了馬丁的最佳導演和最佳影片夢(不過同時拿下這....

1人有用

三部變一部

Mophister 評論於 2007-04-01 04:41:58

1,可能是看過香港版《無間道》已經知道故事的緣故,總體看下來不如原來看港版時那麼過癮。2,美國人那麼願意說fucking嗎?這個詞使用頻率太高了,感覺有點不自然。3,最後的結尾好像跟港版的不一樣,這個....

1人有用