不要拿原著來說事!
很多人看改編電影作品時,都拿電影和原著比較,
但說明是改編了,就是加入了導演和新篇劇的思想和想要表達的東西,
這電影是1999年的,和原著相差了大半個世紀,整個世界格局都不一樣了。所以,
當我聽到歌頌 Napoleon 的歌曲時,會想到東方紅。
看到 Old Major 的死豬頭被懸掛起給膜拜時,會想到兩具僅存世上被放在玻璃棺材的偉大木乃伊。
西方人的歧視思想,中國人是 Pigs,正如黑人是 Apes,
The Wall 也可看作為柏林的那道已經倒下的 Wall,或者 The Great Wall。
被修改的 Old Majar 的戒條,不禁想到天朝所推崇的所謂有中國特色的社會主義。
能對號入座的實在太多了,大半個世紀前的神寓言啊!!!