電影訊息
情慾誘惑--Scarlet Innocence

布拉芙夫人/情欲诱惑(台)/

5.9 / 560人    113分鐘

導演: 林弼成
編劇: 林弼成 張潤美
演員: 鄭雨盛 李絮 朴素英
電影評論更多影評

真兮

2014-11-21 15:26:33

捋一捋這部電影的的背景、情節和片名分析(附《沈清傳》故事大略)

************這篇影評可能有雷************

文中人名出自韓劇精靈聽譯組翻譯,及韓國名著《沈清傳》。
每個關於這部電影的介紹都寫著「以現代視角解讀《沈清傳》」、「對《沈清傳》的現代改編」等字樣,但看過電影的都知道,其實影片中孝女「沈清」並不是主角,男女主角變成了「沈清」的半瞎父親沈學圭和迷戀這位中年男子的年輕女子「德怡」的愛恨糾纏,故事情節也大相逕庭。(註:韓劇精靈聽譯將男主名翻譯為「申學圭」;由於「沈」和「申"在韓語中只差了一個尾音,所以聽起來很像,不過電影中男主賭博輸光後借款畫押時有姓名書寫的特寫鏡頭,因此可以清楚確認是」沈「。這裡是翻譯中聽譯常犯的小錯誤。)

鄭雨盛飾演的沈學圭在現代的身份是一位大學教授,生性風流,因性醜聞而被下放到地方任職,卻和當地一位年輕女子德怡陷入了情慾漩渦。不久後教授在同事的幫助下復職,準備返回首爾,而德怡卻意外懷孕。教授臨走前帶德怡去墮胎,並承諾會繼續聯繫。德怡不得以開始了漫長的等待,終於在一個夜晚當德怡正在做晚飯的時候瞥見了窗外熟悉的身影,她按捺不住思念的心,連灶上正在煎的魚都沒關火就飛奔出去,緊緊地抱住了這個她日思夜想的深愛的男人。可惜教授是來給她送分手費的。氣憤的德怡在和教授爭執之時發現家屋已經燃起熊熊烈火,跑回去發現自己相依為命的聾啞母親在屋內被燒得不成人形,而教授連叫救護車的勇氣都沒有。痛失至親,萬念俱灰的德怡開始了自己的復仇計劃,八年後重新出現在教授的身邊,誓要把自己受過的所有痛苦都加倍奉還。

八年後的教授雖經歷著最風光的時期,登上了最暢銷小說家的榜列,但風流之性變本加厲。深諳此事的妻子早年患上抑鬱症後不久就去世了,可憐的獨女青兒(即名著中的「沈清」)自然也過得很不開心。正在享受巔峰時刻的教授突然發現眼睛開始看不清了,而自己在校外做的私人投資項目也被坑了。被學校發現後再一次遭到辭退的教授重新跌人人生最低谷,就在這時一個神秘女子尹世婷的出現讓他看到的生活的希望,這個女子就是消失了八年的德怡。

因為教授視力下降得厲害,所以看不清這位女子的臉,並沒有認出來尹世婷就是八年前被自己傷害過的德怡。他和女兒青兒安心地接受著世婷的照顧,憧憬著重見光明的那一天。為了湊齊手術費,教授不惜在賭場孤注一擲,卻不知這一切都在另一個人的掌控之中。輸得精光的教授被迫把自己的女兒抵押給了債主。青兒被混混賣到了日本,半年來一直下落不明,而此時世婷終於親口告訴了教授自己的真實身份,令教授最終不堪重負昏死過去。醒來後的教授已然精神恍惚,他心知世婷即德怡正在享受著報復他的快感,但他卻已經無法想像沒有她的日子。

這貌合神離的日子過了不久,青兒回來了。知曉一切的青兒彷彿另一個德怡,在被最信賴的人狠狠傷害後,完全變了一個人的她在日本金主的幫助下,完成了她的復仇——把德怡的眼角膜換給了自己的父親。最後,德怡變成了盲人,而沈學圭重見了光明,並對她說了影片最後一句台詞:「德怡,我愛你。」

縱觀整部電影,發現其實《沈清傳》變成了一個噱頭,本片雖保留了原著中的人名和人物關係,但整個故事情節和強調的主題卻和原著相差甚遠。原著中著力強調的孝女沈清及其盡孝之事在本片中只展現了大概10分鐘左右(?)而大篇幅地描寫其父親的風流韻事和似乎陷入復仇和被復仇的惡性循環中的執著女主。鄭雨盛飾演的教授是一個典型的壞男人,自私自利、風流成性卻不願承擔後果。被他傷害的女子德怡則是一個可憐的傻女人,天真爛漫、憧憬愛情卻不懂世事殘酷。這樣的兩個人相遇最終只能導致悲劇的發生。復仇的戲碼並不新鮮,各種反轉也乏善可陳。後半部份人物的情感轉變缺乏自然過渡和鋪墊,生硬且缺乏說服力,尤其是最後的告白讓人大呼無語。只有幾場頗為香艷的十八禁場面讓人倒吸一口涼氣,暗暗佩服演員的職業操守……

心想這樣一部立足於家喻戶曉得名著的電影,耗費了鄭男神和兩位不知名女星如此大尺度的動作場面,卻被改編得七零八碎,拍得如此不盡如人意,實在是可惜。再看導演之前的作品和票房口碑,頃刻間大悟,原來是水平如此,不能苛求。

補充關於片名的一些想法:
影片《布拉芙夫人》,韓國官方名為「마담 뺑덕」,即Madam Ppang-Deok的韓語音譯。中文片名似乎是從Madam Bluff這個名字直譯過來的,但是這部電影不論是韓文名還是官方的英文名(即Scarlet Innocence,直譯為「緋色純情」),都沒有出現Madam Bluff這個名字,當然不排除影片有兩個或以上的英文片名,但是為什麼會有Madam Bluff這個英文片名以及為什麼中文片名要以它為基準翻譯,仍然使我費解。

從最權威的韓文名「마담 뺑덕」入手,即Madam Ppang-Deok,中文直譯為龐德夫人(或房德夫人,也不知韓國有沒有這兩個姓氏)。我認為,這裡的「龐德」指的就是影片中的德怡,龐應該是她的姓,德是她的名。而片中一直被人叫作「德怡」的女主從一開始就被忽略了姓氏,德怡的韓語拼音為Deokee,中文可以譯為德怡,或者德兒,是類似小名的叫法。同理可見男主的女兒青兒,青兒的韓語拼音為Chungee,但是我們都知道她就是名著中的女主沈清,即Shim Chung,之所以叫她青兒是因為一開始男主就是這麼叫她的,是當做小名叫的。因此我認為男主女兒沈清即Shim Chung,小名青兒即Chungee;影片中女主名為龐德即Ppang Deok,小名德怡(或德兒)即Deokee。片中使用的皆為兩者的小名,但片名因為加了頭銜Madam,所以要用全名,最後就是Madam Ppang-Deok,即龐德夫人。

若影片只有Scarlet Innocence這一個英文片名,那麼中文片名則應直譯韓文片名」마담 뺑덕「,即翻譯過來是《龐德夫人》,根據我的分析也就是女主的名字,那麼便很好理解了。但是憑藉一個不知從何得曉得Madam Bluff這個英文片名(因為IMDb中的介紹也只有Scarlet Innocence這一個英文片名) 而被中國翻譯成了《布拉芙夫人》這個和整部影片沒有任何關係的不知所云的片名,始終讓我好奇它背後是否有故事。或許確有深層次的含義,只怪我才疏學淺,歡迎知曉得各位幫我答疑解惑。

                                                                               ——以上分析的數據皆來自IMDb.com.

附:
《興夫傳》、《春香傳》和《沈清傳》被稱為朝鮮三大古典名著。

《沈清傳》,朝鮮古典小說。作者不詳。約成書18世紀。成書之前,故事已在民間長期流傳。據文獻記載,此書在19世紀已經改編成唱劇上演。這是一個孝女的故事。主人公沈清出生七天後喪母,在盲父沈學圭撫育下成人。父女二人相依為命,艱難度日。他們受了夢雲寺僧人的欺騙,相信捐獻三百石供米求助神靈,能使盲人重見天日。沈清求告無門,決心作自我犧牲,賣身商賈,充當投海祭神的供品。孝心感動了上蒼,沈清得救,做了王后,父女重逢。沈學圭一喜之下,雙目復明。作品著力刻劃了沈清的善良性格,對貧苦人民的處境充滿同情,而且表現了他們之間的互助互愛精神。《沈清傳》是一部和《春香傳》齊名的作品。1945年朝鮮解放後,曾經重新校注出版。根據它改編的有唱劇、話劇、電影和舞劇。

故事大略:

      從前有一對非常虔誠的夫婦,於幾年等待之後生下了一位可愛的女兒,將她命名為沈清。令人悲傷的是沈清的母親由於難產而過世了,使這原本幸福美滿的家庭陷於悲傷之中。

  更糟的是,她父親瞎了,只好每天帶著她向人乞食過日子,幸好鄰居都很仁慈,幫助他們。她終於長大成為一位美麗、忠實的女兒。年紀較大時,她就開始到村子裡面工作,而父親就留在家裡,她照顧父親,她的溫柔與笑容在當地出了名。

  有一天家裡來了個不速之客,是住在鄰莊一位有錢的女子,她說:「沈清啊,為什麼妳不過來為我工作幾個月呢?我會待妳像自己的孩子一樣,況且妳父親什麼也不缺,如果你願意,我可以收妳當我女兒。」聽到最後這個條件,沈清強烈地反對,但是她父親很高興她有機會多了解人生。於是他催促著女兒說:「去吧,我一切會很好!」然而,當他看著她離去時,他開始潸然淚下,心想:「我是個多麼差勁的父親啊!竟讓女兒離家出去工作!但願我能看得見,我就能出去找工作,盡到父親的責任照顧她。」

  時光飛逝,他的痛苦和悔恨與日俱增,一天早晨,他感到非常的沮喪,於是衝出屋子,並沒想到他要去到那裡。突然水花濺起,他掉到河裡頭去了,他呼喊著:「救命啊!我不會游泳啊!」在他快要沈溺下去的時候,他感覺到有雙強而有力的手在他肩上將他舉起來,他的救命恩人是位和尚,而他就對這和尚娓娓道出他悲傷的故事。

  和尚說:「我明白了,假使你想要得見光明,我可以為你向佛陀祈求並獻祭三百包白米,那麼你就可以看得見了。」並沒有想到他怎麼能付得起這個代價,這心痛的老人就答應了和尚,和尚認真地點頭表示氶認他的應允。

當他回到家時,深深為他愚蠢的行為而自責。他心想:「我怎麼這麼笨,竟然答應天我無法來達成的氶諾。」在沈清回家時,就很傷心地告訴她這個故事,儘管心情難過,沈清仍說:「父親,您不要擔心,我們一起來想想辦法。」待她父親平靜下來後,她就走到村子裡去思考,慢慢地走到碼頭,在那裡她看到一艘大船進港,一群水手正和村裡的女孩子爭辯,於是她就走過去瞧瞧到底發生什麼事,原來水手們不久要做長途旅行去見國王,為了在旅途中平安順利而不致死於暴風雨中根據傳統要犧牲一名處女祭海神,而他們將付三百包百米給奉獻出這樣女孩的父親。
        那些村女就說:「走開!我們不需要你們的錢來破壞我們的家庭!」沈清竟冷靜地走出來獻出她自己他們感到非常驚訝!交易完成後沈清就回家告訴父親,她已找到錢可以使他履行他的氶諾,令人難過的是,她父親因為心中得到釋放就沒追問錢從何處來,以為錢或許是她從恩人那裡借來的,她在最後一次離家時她才流淚地告訴她父親這可怕的交易。
            
      他再次悲吟:「我是多麼愚蠢啊!即使我重見光明而卻不能見不到女兒,又有何用呢?」但是後悔也來不及了。於漲潮時,沈清已出海了,水手們被她的美色所迷,他們都希望不要有風暴,如此就可以拯救她的性命,但不久後狂風大作,他們知道他們必須把她殘酷地犧牲了,沈清說:「不用擔心,我已選擇了這條路,為了你們的妻子與孩子,你們必須得救。」於是他們流著淚將她的手腳捆起來丟入海浪之中,立刻就消失不見了。
           
      沈清立刻就被帶至海神的宮殿,被她的孝道與美色的感動,海神就憐憫她並邀她與他一同住在海底。她在那裡一段日子以後,陽光透過海水展現出它的燦爛,最後她來到海神面前並向他請求:「榮耀的王啊!請讓我回到陸地生活吧!我想念我的父親並為他擔心。」雖然海神對於她的離去感到很難過,但是他覺得他應對這樣孝順的女兒表示敬意,於是在沈清睡著時,他就把她放在一朵大的蓮花苞中,使它緩緩地漂到陸地上去。

        隔天清晨,鄰近鄉下的漁夫很驚訝地看到漂流在水上金色花朵。他們心想:「讓我們把它獻給國王,他一定會給我們豊富的賞賜,於是就把蓮花帶到國王面前,國王命令人把蓮花打開,可以想像他看到花中站著他所見過最美麗的女子時有多驚訝!於是他一見鍾情,不久後要盛大舉行婚禮。
        沈清很高興和這一位仁慈的國王在一起生活,於是她立刻派人傳話回她的村莊,卻找不到她父親。他因受憤概村民的責一與拒絕,就帶著他的枴杖與他的乞食的碗消失在鄉間了。
      沈清終日思念他的父親,偷偷為他流淚。有一天她想到一個法子;她向國王提議說:「我們來舉行三天的酒宴並邀請全國所有的盲人來參加!」她確信這麼做可以將她父親帶到宮中。
        然而第一天第二天的宴會過去了,還是沒有見到他。即使有數百位盲人湧入宮中,她仍找不到她的父親,第三天也是一樣;就在她快要放棄的時候,她聽到她父親在行經轉角時搖晃不穩,熟悉「噠!噠!」的聲音,他的衣著比其他乞討者更糟,他的背也因著他為了失去女兒感到羞愧而變得更加駝背,事實上,他本來已決定不回來參加宴會,但是在最後一刻他餓扁的肚子迫使他不顧他的後悔,使他來參加了宴會。
           
      沈清呼叫著:「爸爸!」但是他退縮地逃走。他顫抖地說:「你是誰啊?是鬼還是巫女?我的沈清已經死了,死在海上,因為我的愚蠢,讓她送死。」經過幾次擁抱後他才相信他女兒還活著。她說:「老天爺救了我!因為我這麼愛妳。」她親吻著他;在那一刻,他的眼睛就睜開了,他認為他再也聽不見、看不見的女兒,就閃亮地站在他面前。
                                                                        ——附錄內容皆轉自網路

評論