電影訊息
電影評論更多影評

豆你玩

2006-11-12 00:43:31

不夠美的美版無間道


擁有Leonardo DiCaprio 、 Matt Damon 、Jack Nicholson 、 Mark Wahlberg外加「Mr President」的馬丁 Sheen這樣的陣容,號稱美版無間道的The Departed,仍不失為一部悶片。

不必說娘娘腔兼(在好萊塢電影中)說中文一如既往怪裡怪氣的「中方」黑幫交易分子,更不必說以F開頭的四字母英語單詞的進行時態滿天飛舞,和無厘頭的噴血鏡頭(雖然以上二者是對這部電影的最深刻印象),單單警匪雙方整天非常亢奮,隨時動手互k的模樣就令人刮目相看,雖然有時不知道他們為何如此亢奮的原因。


Jack Nicholson當然無庸置疑的出色演出,不過角色設置得稍微變態了些;Matt Damon不過不失,Leonardo DiCaprio有點失望,雖然留起了鬍子以顯滄桑,不過時時刻刻緊皺的眉頭讓人感到有必要整天苦瓜臉嗎,表演似乎稍嫌用力過度和生硬。對比一下港版粱朝偉,似仍有差距,單拿那段長官墮樓情節對比一下,粱看到眼前的長官屍體,呼吸變化,眉頭一抖,眼神流轉……影帝就是影帝啊;反觀裡奧拿多兄,面對血濺當場的局面,憋了半天,最後只能又是很憋屈的來了一句f**k了事。

時長約兩個鐘,感覺情節還是不夠緊湊,顯得冗長了點,且沒有港版那種鬥智鬥力的精緻和帶來的緊張感,感覺劇情就是一個互相內訌和經常互稱要和對方的娘親發生某些關係的警察組織居然成功的消滅了另一個愛講f**king的奇怪黑社會性質組織。

對於港版一些情節模仿生硬(摔石膏、如何辨別警察的段落);聯繫方式居然都是用手機簡訊,很明顯的沒有技術含量;扮演美版黃sir 的馬丁 Sheen在地鐵車廂內就隨隨便便說著臥底Belly(Leonardo DiCaprio飾演)的名字,又還大聲的說出了會面地址,完全不專業,無怪會被扔下來;里奧拿多的角色讓人疑惑警司的選人標準,就這種心理素質不夠過關,才蹲了一年(對比:三年,又三年……)就神經兮兮整天喊快抓人快抓人的主兒,怎麼看都不像一個可以擔當臥底重任的人;美版「傻強」在劇中看不出和Belly有啥交情,居然在中槍後對Belly的身份疑問一直隱而不發,直到彌留之際還是找上了Belly(卻不找別人)來娓娓道出,而後合理的含恨而終;最後Mark Wahlberg又忽然跑出來伸張正義,突兀的令人傻眼。


總之,電影讓人覺得這只是一件將港版的若干要素抽離出來,七拼八湊,再加點美國地方口味的拼湊品。除了讓美國觀眾從中窺得一些原作碎片過過癮外,對於華人觀眾而言,似乎並無需要再企圖去發現這件原產香港,美國加工的二次產品有何新亮點
評論