電影訊息
麥兜:飯寶奇兵 --Rise of The Rice Cooker

麦兜·饭宝奇兵/麦兜·麦露宝/McDull·RiseofTheRiceCooker

5.4 / 75人    82分鐘

導演: 謝立文
編劇: 謝立文
演員: 張正中 大汪 彭博 孫小妞 金剛
電影評論更多影評

Trev

2016-09-11 08:05:43

對待世界,我們需要多一點天真,但也別太天真

************這篇影評可能有雷************

為了儘早看到麥兜系列的第7部,趕到了電影院「忍受」了一遍國語版,剛開始聽見國語配音和超人打怪獸的設定,還一度以為這部電影會差,但最終依然賺足了我的歡笑和熱淚。

開篇的超人打怪獸,是對十幾年前香港極其流行的超人迪加和超人帝拿等超人系列的致敬,順便也調侃了一下週星馳。剛看到這個設定就覺得有些失望——俗氣,因為結果肯定就是麥兜製造出來了機器人,拯救了世界;我偏偏就不希望麥兜成為世界英雄,希望他還是一隻普普通通的港豬。

但看著看著,又漸漸喜歡起來,麥兜保持了一貫善良、蠢萌、慢節奏、可愛的本色,走出了一條不同尋常的路:是,他製造出了一個機器人,也拯救了這個世界,但這個機器人毫無殺傷力,反而將怪獸侍候得妥妥當當的,最終怪獸貼貼服服了,帶著麥兜製造出來的機器人,回到了自己的星球,不再傷害人類。

大敵目前,麥兜沒有想到飛機大炮,只是想到用他生活中看到的點滴去思考:怪獸他吃飯嗎,種米嗎?怪獸他的手那麼短,屁股癢了怎麼辦?想到了這些,麥兜的「家用機器人」就應用而生,會做飯,會烘焙,會洗衣服,會按摩,會給屁股撓癢癢…就是不會打架。

因為他覺得:他能做到的,就是要讓自己和身邊的人好好生活。

這是一種很天真的想法:征服,靠的是讓ta過得好,過得舒服,而不是依靠殺戮和武力,靠著童真和無畏,電影裡的麥兜拯救了世界。當片尾出現了一面牆壁,上面寫著各國語言的「好好生活」的時候,我又一次被麥兜這種純真、美好的世界觀打動了。

但它遠不止於此。

我們常常掛在嘴邊,奉勸他人:「別太天真了。」如果這種將對方侍候得貼貼服服、讓人好好生活的征服方式是「天真」的話,這部電影反過來告訴我們暴力和殺戮,才是「現實」裡面更多人採用的征服方式。在隱隱地揭出這個真理之餘,它又很克制地奉勸各位:天真一點,好好生活才是每個人力所能及的事情。

除了天真和現實的兩重反轉之外,麥兜這部片子還有兩個地方承襲了前作,相當出彩:

1、對母子關係的描述和對母親的讚頌
麥兜和麥太,是麥兜系列裡恆定的主角,這一次他依舊歌頌了母愛。當麥兜需要錢去製造小型機器人的時候,目前日日夜夜辛辛苦苦手打了很多魚丸換來的錢,那一幕幕母親辛勞工作的鏡頭。還有一幕回閃,麥太抱著還是嬰兒的麥兜去海邊,說了好多詞彙,但小麥兜只張口重複了一個詞:媽媽。

麥兜要教電飯煲,他教它的過程,其實一路將母親教育他的東西,灌輸到機器人身上,從麥太-麥兜-電飯煲,三者是一脈相承的。正是麥太的愛給予了麥兜善良,是麥兜的善良讓電飯煲有了戰勝一切的能力。

影片裡,旁白說了一句:沒有人知道麥兜為什麼會做這樣一個家用電器去對抗怪獸。

其實很簡單。

他只是想給媽媽做一個萬能的家用電器,讓媽媽可以舒舒服服而已。

另一個小細節,麥兜作曲,整首歌只有一個音節:打。為什麼是打?因為打打打 打打打 魚丸啊…

2、國語粵語的配音配樂,同樣出色

本以為看國語版會很失望,但是沒有。

所有歌詞和台詞經過修整,既保留原先的「港式口味」,又讓聽慣國語的人不覺得突兀。歌詞是國語粵語雙語版本的,童聲合唱團唱出來非常精彩。當我走出電影院的時候,真的很想立馬去找粵語的排片(當天全北京只有一場),立馬再看一遍。

不是國語版不夠好,而是我深信,他們都很好,只是粵語版更原汁原味一些。
評論