電影訊息
電影評論更多影評

把噗

2016-07-21 17:02:26

Viva, la vita

************這篇影評可能有雷************

反覆拉鋸維瓦的是他身份的不確定性:屬於男性的身體和屬於女性的情感。前者是變裝的基礎,後者是照顧父親的前提,進而形成相反的作用力。這就為維瓦開闢出兩個不同的活動空間:變裝俱樂部和拳擊俱樂部,兩類截然相反的接觸群體:同性戀和拳擊手。這兩類全體分別以「媽媽」和「父親」為代表人物,這兩個稱呼已經像徵性地為維瓦畫出了人生軌跡。

可以發現,圍繞在維瓦身邊的幾乎全是男性(除了最後那個將以象徵性「情侶」結合的女人)。這些男性以性傾向分為截然相對的兩個群體,並且互不認同。活動在變裝俱樂部的全是陰柔的同性戀,以表演變裝皇后度日並獲得身份認同;活動在拳擊俱樂部的則是陽剛的直男,從事著最為熱血的體育賽事。

電影未能更加深入地是將圍繞在維瓦身上的矛盾進一步深化,讓維瓦陷入更深的兩難抉擇中,以其爆發出最後的選擇將產生的觀影效果。在電影結尾,父親的死去象徵性地意味著維瓦身上那個「男性身體」的消失,宣告著「女性情感」的勝利,這是最後他能再次登上舞台的前提。同時,當維瓦與那個女人結成象徵性的「情侶」關係,決定照顧沒有父親的孩子時,他看到的是自己身世的鏡像,宣告了自我認知的完成。

這樣一部性別身份認同的電影,讓我想起了菲律賓導演布里蘭特•曼多薩的處女作《情慾按摩院》。同樣是兒子與父親的關係,兒子做著同志按摩院的工作,最後也以參加父親葬禮結束。不同的是曼多薩在這部處女作中,所要展示的主題更為複雜,不只有對父與子情感缺失的刻畫,菲律賓的社會習俗、人民生活現狀都有表現。

當然,還可以作進一步挖掘。「Viva」在西班牙語中本身就是「加油」的意思,像我們耳熟能詳的英國搖滾樂團Coldplay有一張專輯叫《Viva la vita》,曲子墨西哥女畫家弗里達•卡洛的軼事,就是句西班牙語,意思是「生命萬歲」。這不禁讓人思考導演如此設置的用意和表達的人道主義立場,這與整部影片要表達的核心是一致的。

評論