電影訊息
玩命法則--The Counselor

黑金杀机/黑权大状(港)/玩命法则(台)

5.4 / 105,949人    117分鐘 | 138分鐘 (extended cut)

導演: 雷利史考特
編劇: 戈馬克麥卡錫
演員: 布萊德彼特 麥克法斯賓達 哈維爾巴登 卡麥蓉狄亞
電影評論更多影評

Ro-Ro-Rock

2014-07-12 14:06:46

I can』t advise you, counselor.

************這篇影評可能有雷************

涉及劇透,請謹慎點擊


=========================================




首先,覺得必須吐槽的是海報和中文翻譯。黑金殺機?你真的確定嗎?這個中文名加上這個海報,大家再一看卡司,我擦,這逼肯定是犯罪動作大片啊。正準備好看一販毒動作大片的小夥伴們,我真心理解你們一種想要吃盤爽口滷菜,卻上來一盤肥膩悶燒肉的感受。給一星的,我一律不吐槽,不強制推薦。畢竟你一個賣肥肉的,硬是裝成賣下酒菜的,這不是吭人嘛!還能不能愉快地玩耍了?


*************************下面是我針對內容的。********************************

The counselor

        看美律政劇的基本上都知道,在美國的法庭上,法官稱呼律師為「counselor」,在法律的語境中,應該就是「lawer」的意思。在此片中,法鯊的正職是律師,影片的名稱好像就是給大家用他的正職點題。如果要細究的話,就要想想「counselor」的意思,其實全稱應該是「counselor at law」,聯合「counsel」 (其中意義就有建議,諮詢),這個職位其實是「在法律方面給出建議、提供諮詢的人」。再扯也遠一點,很多語境中,「counselor」是和「advisor」是一個意思。

        但是在影片當中,法鯊除去在監獄當中提供法律諮詢服務,他一直都在尋找「advice」。我記得的就有三幕很簡單粗暴地點題了:
a. 與皮特在酒吧的一幕

法鯊: 「Do you think the drug lords hired kidnappers to keep them supplied with young girls?」
        (提出問題,尋求答案)
皮特: 「I think they have kidnappers on full retainer.」
法鯊: 「I should keep that in mind, too.」 (認為得到答案/獲得諮詢)
皮特: 「I can』t advise you, counselor.」 (拒絕對其解釋負責)


b. 出事之後去找巴登

法鯊: 「What do you think I should do?」 (尋求求生的途徑)
巴登: 「I don『t know, counselor, I don't know.」 (簡單粗暴被拒絕回答)


c. 在車裡電話的那段

法鯊: 「Could I come to florida?」 (尋求求生的最後一線希望,自己提出建議的選項)
電話那頭: 「佛羅里達 is closed.」 (選項被駁回)
法鯊: 「I would do whatever you suggest」
        (這裡已經不提出具體問題,而是直接告訴他,我需要你給我建議)
電話那頭: 「I have no suggestions, counselor.」 (最後得到建議的希望破滅)




HOLA!

        這是一場關於愛、情、道德、欲的故事。法鯊和科魯茲的有愛又有情。性生活和諧,離開了彼此就無比想念。法鯊還專門去荷蘭找鑽石(其實荷蘭有名的鑽石城市是Antwerpen,有錢的朋友可以結婚前去耍順便買鑽戒)。這看似會成就一個完美的婚姻(雖然Laura和大嘴迪有一腿的潛質)。但是命運似乎一切都安排好了。

        在法鯊求婚得到肯定的回答,彼此祝酒時,
        法鯊對Laura說: 「I intend to love you until I die.」
        Laura笑了一笑回答: 「Me first.」
        法鯊甜蜜卻又肯定地拒絕道: 「Not on you life.」 (這輩子都不可能)

        這是一場扣字的遊戲:「intend to」 表明了「我計劃,我想要」愛你一輩子直到我死。至於最後發生什麼,也不是我說了算。這是作為一個在販毒中想撈一筆的律師的現實考慮,也可以解釋為作為律師的職業病。(說到這裡不得不說法鯊在片中作為律師的扣字行為,開場戲扣Laura的「I want you to put your hand up my dress」; 然後求婚場景解釋「glory」; 改正中間人的「don't put me in the centre」; 改正最後救命稻草的「Hiatus」,都大難臨頭了還給別人拼寫。)無論如何,最後Laura比法鯊先死的結局,居然成為了法鯊最後能為Laura做的事情。因為死更容易,死亡並不是痛苦的終結。活下來,承受死亡帶來的痛苦才是最大的折磨。

        在出事後,法鯊和皮特見面。皮特問他有沒有看過snuff film (就是真實的殺人現場製作的影片)。皮特告訴他 「you cannot watch without being accessory to a murder」 (只要看了的人就都是謀殺的共犯)。最後法鯊在破舊的旅館裡收到那張帶有「HOLA!」(你好!)字樣的DVD,他一看到就立馬出現反胃的表情。你以為是什麼?那就是一個snuff film,而主角就是他美麗的未婚妻。而這個時候,真正打開看不看這個snuff film有什麼本質的關係嗎?沒有了。法鯊也是殺死Laura的共犯。這也被巴登命中,因為巴登曾經告訴他如果你堅持要在這條路上走下去,「you will eventually come to moral decisions that will take you completely by surprise」。在他和Laura命運之輪無法更換的情況下,法鯊被道德選擇突擊。相對來說,這對Laura反而是一種變相的解脫。大嘴迪曾經告訴Laura 「you should be careful what you wish for, angel, you might not get it.」。Laura很堅定地告訴大嘴迪她知道。然後,她承諾「wish„死在法鯊之前的那個世界最終成為了她現實結局的那個世界。




How much is enough?

        在貪婪的世界裡面,多少是足夠?這個是個無解的回答。死亡也許能讓人收手,也許不能。不管是巴登還是皮特,都告訴法鯊,你現在收還來得及,到了最後你想收手就由不得了你了。這一切阻止了法鯊嗎?沒有,法鯊那個堅定啊。巴登分析說,你是遇到了麻煩才會走這一趟。走這一趟的麻煩,或者說原始動力是什麼呢?是遇到了Laura,想要打撈一筆帶她遠走高飛嗎?(畢竟求婚的意願發生在想撈一筆的前面。)如果是這樣,Laura的慘死給了法鯊在道德選擇上最重的一擊。佛家講因果關係,我看不出比這更諷刺更黑暗的結局了。

        片中每個人幾乎都在拒絕為任何人給出advicae,畢竟給出在道德,金錢,情慾之間的選擇建議是一件極度不負責的事情,也是一種想要免責的心態。最後出了事,擔責的必定而且只能是你自己。

活在自己做出選擇的世界裡面,面對現實。
This is my advice。




P. S.
五月剛才墨西哥回來。城市裡面各種帶重械的警察隨處可見就不說了。去之前,還有一個州因為毒梟和居民自衛隊內戰,也嚴格被我們排除在旅行安排之外。我們在北部的時候,某天在去一個小縣城的路上,遇到軍隊盤查,仔細詢問了我們的行程和一切細節,大概持續了半個小時左右,因為外國人運毒非常常見(尤其是白種人)。每到一個城市就聽說這個城市前幾天有槍戰,死了多少個cartel。當地人對於毒梟真是深惡痛絕,對於政府也是深感失望,但是每天除了小心注意安全,似乎也不能做任何事情。美國啊,墨西哥人民真是深受你的毒害。

評論