電影訊息
寂寞星圖--Maps to the Stars

星图/寂寞星图(台)/堕落星图(港)

6.2 / 37,516人    111分鐘

導演: 大衛柯能堡
編劇: 布魯斯華格納
演員: 茱莉安摩爾 蜜雅娃絲柯思卡 羅伯派汀森 約翰庫薩克
電影評論更多影評

十萬

2014-06-03 06:01:21

柯南伯格在嘎納的採訪


在critikat看到的,隨手翻了有錯請見諒,原文連結http://www.critikat.com/actualite-cine/entretien/david-cronenberg.html

星圖里好萊塢式地域裡,最大的罪孽似乎是家庭聯繫的毀壞:父母像毀滅者,孩子像成人,亂倫....關於家庭和好萊塢的關係您有什麼觀點?
好萊塢可以被看做一個家庭,奇特,難相處,但它是一個團體,在其中人人都彼此認識。每個好萊塢人都懂它的遊戲規則並且彼此與之維繫。這是一個正常家庭的宏觀情況,或者說一個正常地機能不良的家庭。當然這是個難以相處的家庭,特別是對孩子來說。在電影裡看到benji所遭受的我們可以察覺到這點。他屈服於無休止的成功的壓力,屈服於野心,絕望,獲勝的誘惑,以及那種無論在哪都能被體察到但在好萊塢總是被過度曝光的情感。我很了解那些成功的或未成功的人們的自我調節方式。一般來說,我們是不會總想著那些調節方式的,但在電影產業里實在是逃不開這些東西。所有人都遭受著巨大的壓力。

另外你用了段挺驚人的情節,關於未長大的成人和成人化的孩子
實際上成人只是有大人的外表,但其是他們並未長大。比如julianne moore在採訪上說,她把她的角色考慮為一個孩子,一個從未長大的孩子。另外我也不認為孩子們已長大成人,benji是演員,他知道怎麼演一個成人。隨著情節發展,我們可以看到他漸漸丟掉他的那個邪惡殘忍無情的保護殼。

和編劇Bruce Wagner的合作是怎樣的?
bruce1991年出版了他的第一本小說force majeure,寫的是關於一個好萊塢的加長車司機。在某種意義上就是robert pattinson演的那個角色:夢想成為演員或導演,但以當司機為生。我覺得他的小說很棒。我們開始成為噴油。有那麼幾年我們一直找機會合作,主要是為電視劇。但從沒成過。Bruce十五年前寫了星圖的劇本,十多年前我讀了它,很喜歡。

是關於好萊塢/巴比倫這個永恆主題地涉獵使你動心的嗎?
你知道,我並不反對好萊塢。我並沒有覺得非要攻擊它不可。有人喜歡做關於電影的電影,或寫關於寫作的小說。這不是我。我是怎麼都寫不出這樣的劇本來的。和我相反的是,bruce工作生活並成長於好萊塢。我沒能看到他所看到的但我能明白。好歹我也和好萊塢調了四十年的情,也有大把奇特經歷,剛好和電影裡講的差不多。我們的合作很親密,產生了一段彼此相連的深刻感情。bruce在寫劇本的時候,為了修改,我們一直不停地打電話聯繫,討論人物角色等。甚至到拍攝時,我們也沒有停止關於人物,對話地修改。有好多就是在拍攝期間修改的。

這項長期工作是怎麼樣做到如此具有衝擊力地描繪好萊塢,既具有現代性又有即時性?
julianne moore在八年前就接受邀請了。當我再一次找她的時候,她又說好。但我們應當給角色做一些調整,至少年齡應當更大——在我看來這是更好了。得益於我和bruce的工作方式,調整沒花什麼功夫就完成了。原劇本像有機體一樣的恆定轉變(constantes transformations organiques),這是一例。在好萊塢,超過五十歲的演員所遭受的壓力是巨大的。而julianne的職業生涯簡直令人難以置信:她52歲了卻一直都沒停止過拍攝。而她知道許多和她同齡的女演員,基本上可說,已經不存在了。超過一定年紀,好萊塢就對她們沒興趣了。這是很殘酷的。在電影裡她超過五十歲這個事實加重了這個殘酷性。我們看到這個角色本身是沉浸在絕望中的,得不到電影角色她感覺就好像不再存在。這太恐怖了。你一直活著,但對於好萊塢來說,你已經死了。

電影也很直白的涉及到整形手術和畸變。
我曾經和那些想整容的女人們聊過天,每次我都說「別做!」。 你可能覺得奇怪,但我真的是很反對整形手術。結果可見:他們不再是人類。這真是可悲又絕望。我不懂這種想要否認衰老的意願。我覺得衰老這件事蘊含某種美感。我就是證據,不是嗎?(笑)(ps 長那麼好看的老頭站著說話不腰疼的賣萌)我堅信應當接受人體的現實。而抗爭,需要我們與之抗爭的,應當是人類的本質( l』essence de l』être humain)。我們出生,轉變,衰老:這是現實。藝術,宗教幫我們逃離這個現實。我不相信這個。我覺得「接受」包含美感。只需要看看julianne moore…..

你是否覺得十到十五年來好萊塢明星系統下對青春的狂熱崇拜有所改變?青少年明星們之間的競爭帶來的暴力實在是夠新鮮的.....
我不知道。對青春的幻想一直存在。我們從基因上就被設置去探索青春——我是指達爾文,進化。當我們找性伴侶,總是看中年輕以及有繁殖能力的人。當然西方文化不能代表全部。比如,在我的國家加拿大,一定年齡的婦女感受事物的方式也與歐洲人不同。我可能誇張了但一樣年齡的歐洲女人總是穿的很優雅,她們很強大,她們有性生活…..在北美,她們只購物。

片頭和片尾一副天真的樣子,像嬰兒房裡天花板上的星空圖。這是諷刺嗎?
星圖(star=明星=星星)是賣給那些從堪薩斯來好萊塢的觀光客們的。上面寫著瑪麗蓮夢露的房子在哪兒,詹姆士迪恩住哪…..設計得就很孩子氣。這表現了那種對好萊塢十分天真幼稚的看法。電影裡的角色們都很天真,他們都還是孩子。但對他們來說已經沒有希望。以我的的觀點,已經沒有。我不相信靈魂的死後殘存。死後我們消失,我們被毀滅(annihilés)。這並不代表在現實生活里沒有希望。但對於角色來說,沒有希望。希望觀眾將會接受這一點。

最後說說你在寫的書吧….
已經完成並且會在法國Gallimard會出版,很棒的出版社。關於故事內容我什麼都不能說,除了,會有一個人物是法國人並且故事有一部份發生在巴黎。不過還是等著讀它吧....
評論