電影訊息
華爾街之狼--The Wolf of Wall Street

华尔街之狼/华尔街狼人(港)

8.2 / 1,585,803人    180分鐘 | Kuwait:145分鐘 (cut version) | 240分鐘 (extended cut)

導演: 馬丁史柯西斯
編劇: Terence Winter Jordan Belfort
演員: 李奧納多狄卡皮歐 喬納希爾 瑪格羅比
電影評論更多影評

菜刀暗夜獨行

2014-05-21 06:15:57

人生無處不推銷


借用銷售界一句常見的話來作標題,當然事實也確實是這樣,世上的一切都在等待著被推銷出去:你向客戶介紹產品,是為了推銷它;你和別人辯論,是為了推銷你的一個觀點;你去報班學習,是為了接受他們推銷給你的知識;你打扮入時、舉止風騷,是為了推銷……你自己。
推銷是一件可以白手起家的工作,下崗職工、單親媽媽也可能通過做推銷員而發家致富,這樣的例子有很多,統統成為了銷售部門招工時提供的美麗願景。
當然,他們沒有說明的是,只有小部份人能通過推銷而獲得巨大成功,其它大部份推銷員依然掙紮在溫飽線上。
二八法則在這裡照樣生效:80%的銷售額,由20%的推銷員完成;而剩餘的那80%的推銷員,只能賣出占總額20%的商品。
所以,如果你想通過推銷改變命運,完全可以,只要你是那20%。
在最開始時,每個人都相信自己是那20%,但註定有80%的人最終要失望。
而這最初的「相信自己是那20%」的信仰,就是喬丹·貝爾福特這樣的人一直有市場的原因。
精明能幹的FBI探員,因抓捕喬丹立下奇功,但最終也不過是拿著工薪、跟一幫底層人士同乘一班地鐵。
反觀喬丹,依然被眾多的希望改變自己的命運的人所需要。他入獄後的那句畫外音很有意思,一些字幕組翻譯不甚準確,所以我貼出原文: You see, for a brief fleeting moment, I'd forgotten I was rich, and I lived in a place where everything was for sale. Wouldn't you like to learn how to sell it?
這裡的「rich」不是「有錢」的意思,而應譯為「富有」。此時的喬丹已不再有錢,他「富有」的是他冠絕天下的培訓推銷的本領。既然世上的一切都在等待著被推銷出去,他又何愁沒有前途?
而"place"的意思顯然也不單指監獄,而是指外部廣大的世界。
影片結尾的鏡頭,從銷售菜鳥的頭部移至面帶渴求表情的廣大聽眾,導演刻意製造出似乎有無窮無盡的聽眾的視覺效果。
於是,一直到最後,喬丹都沒有失敗,他將永遠是贏家。

我認為「華爾街之狼」是斯科西斯本世紀最好的作品,比獲獎無數的「無間道風雲」要強出不知多少。
我們也很容易發現,「華爾街之狼」和和斯科西斯90年代最好的作品「好傢夥」有很多共同之處:傳記性質,大量畫外音,從主人公的興起講到淪落。
類似的還有,用婚姻的起伏襯託事業的興衰。主人公婚姻幸福,事業就蒸蒸日上;而婚姻一旦有裂痕,就是事業開始滑落的信號;最後的離婚,當然映襯著事業跌入谷底。
(所以,分析「好傢夥」時,女主僅有的幾句畫外音,卻成為讀懂整部電影的重點)

嗯,好罷,似乎所有關於本片的影評都免不了討論下小李的演技,那我就也說兩句,呵呵。
小李的出路有兩條,一條是表演風格轉成沉默內斂型,如張家輝般辭演喜劇、專演正劇中的木訥人士,立刻令張影帝到手。
另一條是保持目前的誇張風格,但參演一些全片風格誇張的電影,如昆汀的作品。在「被解放的姜戈」中,小李的表演也很誇張,但毫無突兀之處,因為他的表演是和全片的風格相符的。我認為,小李在「姜戈」中的發揮,完全應該橫掃當年各大影展中的最佳配角這一獎項。
評論