電影訊息
冰雪奇緣--Frozen

冰雪奇缘/魔雪奇缘(港)/冰雪大冒险

7.4 / 663,585人    n/A

導演: 克里斯巴克 珍妮佛李
編劇: 珍妮佛李 Shane Morris
演員: 克莉絲汀貝爾 艾倫圖克
電影評論更多影評

柴犬阿圃

2014-03-03 06:40:01

Only an act of true love can thaw a frozen heart

************這篇影評可能有雷************

為什麼迪士尼的電影一直就受小朋友喜歡,因為其中的正能量真的很滿,三觀也真是很正。從獅子王開始,它就教會很多小朋友關於美、愛、復仇和原諒,不僅僅是小朋友,大朋友也可以學到更多東西。所以當時在L.A Disney Land看到人物巡遊,我還真是被感動過。

除了讚得很的歌曲,這部電影也真是三觀太正。對於一個成年人來說,感受到的震動更多。

Elsa在父母的誤導下,因為恐懼而conceal自我,在self-denial中越來越感受到孤獨、挫敗,失去控制的能力。
當她終於在眾人面前暴露,「破罐子破摔」摘掉手套走進冰雪世界中,釋放出力量後獲得了一瞬間的解脫。
她散下淑女式的頭髮,第一次面對自我,測試自己的能力,一抬手宮殿平地而起,一轉身空中架起橋樑。那種解放的快樂讓她一下子變美了,嫵媚,但高貴冷艷,帶著反叛和孤傲的感覺。
雖然她短暫地獲得了自由,但那自由種帶著negativity -- 從她反覆說「The cold never bothered me anyway」 就可以看出(但不得不說這樣高貴冷艷的她,真是迷shi我ne)。
這是一種「以退為進」的解脫。
她曲線救國地找到了自由,通過自我放逐、逃避而獲得,就像一個因為被小朋友排擠的優等生,說著「反正我又不喜歡跟白痴一起玩」而從此獨來獨往。
但這種"自由"是危險的,是會最終爆發的。因為那個國家還是被冰雪所封,就像人的心還是被冰雪所封。

她說「The cold never bothered me anyway」 ,but is that true?

Anna爬山去找她的時候,男生說她既然都跑到深山來了不就是想be alone麼。
Nobody wants to be alone, Anna說。
後來,在Anna為Elsa擋刀,她理解到」愛「和」接納「後,那時她的自我才真正回來了。
不再以"拒絕"為武器,不再封閉和自我設限,愛和接納才是真的solution啊。


還有我最喜歡的一個twist就是act of true love.
地精老爹說只有"An act of true love can thaw a frozen heart",於是大家就說啊那肯定就是真愛的吻吧?
急著把Anna送到王子那兒去,結果王子黑化了(本來就是嘛,哪有這樣的一見鍾情)。
於是大家又馬上將希望寄託在銼冰男身上,期待他趕去救公主。注意這個是非常非常順理成章的轉變 -- 不是這個男人啊,那麼肯定是那個男人了呀!
但就在他們馬上遇到的時候,Anna轉身撲向正要襲擊Elsa的Hans,擋住刀的時候變成了冰雕。
開始還以為迪士尼居然要搞悲劇,但看到她融化後真是好感動啊,這個twist好感動。

不期待別人的救贖,而是去為他人付出;與其等待true love降臨己身,an act of true love是來源於自己的心。
更有力,更堅定,更確鑿...
而這樣的付出,也能讓曾經被fear和self-denial困擾的人,學會原來什麼東西可以戰勝恐懼。

真是... Only an act of true love can thaw a frozen heart. 不僅是別人,更是對自己。

以後有了小朋友,希望能跟他們一起看這部電影。

評論