電影訊息
冰雪奇緣--Frozen

冰雪奇缘/魔雪奇缘(港)/冰雪大冒险

7.4 / 664,708人    n/A

導演: 克里斯巴克 珍妮佛李
編劇: 珍妮佛李 Shane Morris
演員: 克莉絲汀貝爾 艾倫圖克
電影評論更多影評

曉光Light

2014-02-19 07:10:02

愛是驅走冬天的魔法——《Frozen》觀後的融化

************這篇影評可能有雷************

今天和子君喵一起去影院看了《Frozen》,譯名《冰雪奇緣》。看完後我覺得還是「Frozen」這個片名更符合整個故事,「冰雪奇緣」這一譯名則像「xxx總動員」一樣欠缺創意且沒有抓住主題。
自翻身作《破壞王拉爾夫》之後,《Frozen》又是一部讓人眼前一亮的迪士尼動畫電影,廣受好評,適合全年齡段觀眾觀看。我本來對迪士尼的公主系列沒有太大興趣,但這部電影卻引起我的注意。最終果然沒有辜負我的期待,《Frozen》無疑是動畫電影中的五星作品。鮮活的人物、討喜的笑點、可愛的動物、鮮艷的色彩、精彩的故事,還有迪士尼一直以來的特色——載歌載舞的講述方式,所有這些讓這部電影x像主角艾莉莎用魔法變出的冰雪城堡一般,完美構成整體,美麗得閃閃發光。
《Frozen》是一個有關愛的故事,這個故事裡講了傷害、懼怕和逃避、也講了接納、犧牲和勇氣。最終,愛成為驅走冬天的真正魔法,讓冰凍的心(fronzen heart)融化。

一 向安徒生和迪士尼的致意
看電影的時候我想起假期重讀安徒生童話時讀到的《冰雪女王》,雖然兩個故事走向不同,但相似度很高。一查,《Frozen》的靈感的確來自安徒生的這篇童話,並得到新的詮釋,賦予了迪士尼的核心。故事裡漢斯、克里斯托夫和安娜的名稱源自安徒生的全名「漢斯·克里斯蒂安·安徒生」(Hans Christian Andersen),這些細節是對這位給全世界孩子講故事的人的致意。

影片片頭吹著口哨駕駕船的米奇被我一眼認出,正是小時候看過的《米奇拯救米妮大作戰》裡的片段。爸爸買給我的這個動畫VCD碟片,不知道被我反覆看過多少遍。從小,迪士尼於我而言一個就是奇妙溫暖的暗號。有趣的是安娜和艾莉莎的父親,也就是阿倫黛爾王國的國王,相貌酷似沃特迪士尼本人。這一細節正是對迪士尼的致意,他是所有那些我們熟知的可愛角色的父親,也是他所創造的迪士尼王國的國王。2012年聖誕節期,我和芳子去了巴黎的迪士尼樂園。雖然不懂得法語,但是我卻懂得每個孩子單純的歡笑和每個大人臉上久違的純真。我和芳子也玩的很開心,像孩子一樣。迪士尼在光影中和現實中都創造了奇妙的王國。

童話和動畫不僅僅屬於每個孩子,也屬於每個大人。在我們還是孩子的時候總不能理解大人莫名的驕傲,但是長成大人的我們卻常常帶著這樣的驕傲,孤高地說「幼稚,給小孩子看的。」假期重讀安徒生童話,我發現了一片小時候沒有發現的奇妙世界,故事還是那些故事,但是我卻長大了。我驚訝的發現他的童話傳達著愛和勇氣,還有許多寓言式的情節引發我的思考。我還發現安徒生原來是一個非常虔誠的基督徒。他的故事裡有孩子們喜歡的有趣情節和神奇人物,也有大人才能讀出的隱喻。就像喜歡《小王子》的有小孩,還有更多的大人。孩子們簡單地喜歡這個一頭金髮的善良小王子,大人們則讀出愛情夢想友情… 這部動畫電影也是如此,它屬於每個孩子和每個大人。
我已經不能像孩子一樣那樣單純的去看《Frozen》,這個奇妙的故事。我要寫的是一些大人的感悟和思考,也許無趣,可是我已經長大。認真寫這篇觀後感,算是童年已逝的我對安徒生先生和迪士尼先生的致意。

二 開篇曲-Frozen Heart
影片開頭的這首歌頗有提綱挈領的意味,宏大開篇暗喻故事主題。
歌詞里提到了凍結的心(frozen heart),而這樣的心「 worth mining」。也提到了冰的破除(Split the ice apart,And break the frozen heart),為了愛和恐懼而奮戰(strike for love and strike for fear)。

【部份歌詞:
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining
Cut through the heart, cold and clear
Strike for love and strike for fear
See the beauty sharp and sheer
Split the ice apart
And break the frozen heart
Beautiful, powerful, dangerous, cold
Ice has a magic can't be controlled
--《Frozen Heart》



三 不需要王子的吻和拯救的公主
不可否認,這個故事還是有俗套的地方,但傳統的公主和王子的形象以及故事結局卻得到了顛覆。
王子不再是公主的唯一拯救,甚至成了反派,而急急跑去獻吻的另一個男性角色克里斯托夫最終也沒有及時趕到安娜身邊。姐妹之間的愛成了拯救,她們自己救了自己。「act of true love」並不是某個王子的一吻,而是安娜為了救姐姐而犧牲自己的行為。這讓變成冰雕的安娜重新融化,她的自己愛的行動救了自己,而不是被動的等人來愛來救。艾莉莎心裡的冰也融化,她明白了愛是讓冰雪消融最終的魔法。
白雪公主善良可愛,卻顯得又嬌弱又無腦,只能讓他人保護和拯救。人魚公主的故事更是殘酷,小人魚為了她愛的王子付上沉重代價,甚至變成泡沫,而王子卻渾然不知,最後和他人走上紅毯。這些故事似乎總隱隱透著男權至上的思想。雖然我不是女性主義者,但讀這些故事總讓我覺得有些地方不對。《Frozen》正是對傳統的顛覆和反叛。艾莉莎和安娜最終都沒有傻傻的對王子產生與其說愛倒不如說是迷戀的情感,也不再被動的等王子來拯救和愛,而是主動的去愛。愛情也不再是故事的全部,而是側重體現了姐妹之間的親情。
和公主一樣,王子的形象也得到顛覆,不再是高大全的臉譜化形象,卻成了最大的反派。故事裡的漢斯說自己有12個哥哥,他是家裡的第13個孩子。13這一被詛咒的數字也似乎隱約暗示了王子真正的角色定位。有趣的是,王子漢斯的確是迪士尼王國第13個王子形象,不知是巧合還是有意為之。
「王子和公主幸福的生活在一起」這樣的爛俗結局也被打破。艾莉莎做了阿倫黛爾王國的女王,安娜則和平凡卻善良的克里斯托夫在一起。和王子生活在一起已經不是公主唯一的幸福結局。影片裡姐姐艾莉莎和克里斯托夫對安娜想和她僅僅才認識一晚上的王子結婚的想法表示的驚訝和不支持也算是對這類爛俗結局的現實性調侃。

四 愛和懼怕
「愛裡面沒有懼怕,愛既然完全,就把懼怕除去,因為懼怕里含著刑罰,懼怕的人在愛里未得完全」(約翰一書4:18)有懼怕的愛不是完全的愛,完全的愛里沒有懼怕。
艾莉莎非常疼愛妹妹安娜,但是因為小時候發生的意外,艾莉莎害怕再傷害到妹妹而決定刻意疏遠。和姐姐之間的距離雖然沒有讓安娜受到魔法的傷害,但卻使她困惑和難過。電影裡的門和手套都是艾莉莎自我封閉和自我隱藏的隱喻。門關緊,把傷害隔開,也把愛隔開了(就像影片裡有一首歌歌名就是Love is an open door)。帶上手套,將自己隱藏,也讓自己失去自由。
艾莉莎她愛妹妹,但她的愛里有懼怕,是未得完全的愛。
艾莉莎害怕自己會傷害安娜,而安娜卻不怕這樣的傷害。她們兩個人的想法在《For the First Time in Forever》這首歌裡完全展現。兩個人歌聲的對撞、希望和絕望的對撞讓整首歌充滿張力。
「You don』t have to protect me, I』m not afraid!」有一個朋友曾經對我說過類似的話,所以今天看到這裡,心裡很受震動。
也許人和人之間相處,總會難免傷害到對方。往往愛越深,傷害也越深。可以為了避開這樣的傷害而遠離嗎?不能,這樣就無法再愛。完全的愛的存在需要包容和信任,需要包容對方對自己的傷害,也需要相信對方會包容自己所造成的傷害。可以為了避開這樣傷害而隱藏真實的自己嗎?不能,這樣的愛裡面沒有自由。愛我們的人會努力去接受我們原來的樣子,雖然這很困難。奇妙的是,一旦放下自己的偽裝,讓真實的自己展現,反而能夠為了愛我們的人而慢慢的改變自己。

後來,門打開了,艾莉莎不再孤立,手套也摘掉,她不再隱藏。她依然擁有可能傷害妹妹的魔法,但是她卻不再懼怕。在這樣的愛和信任裡面她得到自由,愛裡的自由,而不是「I』m alone and free 」般
的自由。


【安娜:
You don』t have to protect me, I』m not afraid!
Please don』t shut me out again,
Please don』t slam the door
You don』t have to keep your distance anymore
Cuz for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
We can fix this hand in hand
We can head down this mountain together
You don』t have live in fear
Cuz for the first time in forever,
I will be right here
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates

《For the First Time in Forever》】

【艾莉莎:
I will be right here
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates
Yeah, but
I know
You mean well, but leave me be
Yes, I』m alone, but I』m alone and free
Just stay away and you』ll be safe from me
《For the First Time in Forever》】

有關愛,還想再寫幾句。
雪寶對安娜說了一段有關愛的話,簡單卻深刻。愛,就是把對方看得更重,甚至犧牲。艾莉莎愛妹妹,所以寧願自己獨自一人;安娜愛姐姐,所以擋在姐姐的身後;克里斯托夫愛安娜,所以獨自落寞離開。
「愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。愛是永不止息。」(哥林多前書13:4-8)這段經文裡的愛包括對人的愛和對神的愛,愛神和愛人如己被保羅稱為律法的總綱。兩個的共同之處是把對方看得更重。雪寶的話,很有道理。
愛成了讓冰雪消融的奇妙魔法,有些人認為這一設定很俗套,但我卻覺得這世上沒有什麼能夠比愛更加奇妙。哈利能夠逃過伏地魔的阿瓦達索命咒不是靠他自己,而是因為他的母親莉莉自我犧牲的愛,鄧布利多說愛是最強大的魔法。「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們」(約翰福音3:16),也是愛讓神成為人,親自修復了和人的關係。
除了愛以外,還能有其他更加奇妙的嗎?
愛是驅走冬天的魔法。
愛是最奇妙的魔法。


五 艾莉莎的魔法能力
故事裡沒有交代艾莉莎的魔法能力從何而來,只能說是與生俱來。按照地精爺爺的話,這樣的能力能帶來混亂和傷害,也能帶來美好和愛,艾莉莎必須學會控制她的能力。艾莉莎在多次失敗之後開始隱藏自己的魔法能力,但卻在加冕典禮那天被所有人發現。她索性不再控制,唱出let it be,把象徵自我隱藏的手套丟掉。她的魔法能力雖然得到了短暫釋放,卻不能被自由控制。直到影片最後,艾莉莎明白了愛是解凍的魔法,她才學會如何如控制她本身的能力。她把城堡的院子變成巨大的滑雪場,用魔法變成漂亮的雪花。她的魔法能力真的帶來了美好和愛。

我們每個人也都有各自與生俱來的能力和恩賜,和艾莉莎的魔法能力一樣,可以帶來混亂傷害,也可以帶來美好和愛。我們不是人偶,而是被賦予了自由意志。自由意志是自發的愛的前提,卻也存在導向邪惡的危險。我們要學會是去控制這能力,好好的使用神的恩賜。該如何去控制呢?——愛神,愛人如己,我們的能力和恩賜才能真正帶來美好。


六 有一朵云為你下雪
「Some one is worth melting for」,雪寶的這句台詞被奉為這部電影的最經典的台詞。雪寶是個雪人,有雪作成的腦袋身子和屁股。雪作的雪寶卻是電影裡最溫暖的角色。他生在冬天,心裡卻裝著夏天。他還喜歡溫暖的擁抱,哪怕他會融化掉。
雪寶暢想夏天的那一段又可愛又美好,可是雪人怎麼在夏天活著呢?我們擔憂著,他卻充滿相信。克里斯托夫很認真地說「I'm gonna tell him」,是呀,總要有人告訴雪人夏天他永遠看不到夏天。就像在這個世界上總會有人出於善意,覺得有責任告訴你現實殘酷無比,你還是早點洗洗睡吧。
但是雪寶真的看到了夏天。因為它的創造者艾莉莎在它頭頂變了一朵下雪的雲。他在夏天的風裡跑跑跳跳,聞著花香打著噴嚏。
雪寶有無法在夏天存在的身體,但他的心確一直是溫暖的,且充滿相信。
我一直相信,「相信」是讓童話變成現實的前提。
總要相信,並為之努力。也許你的創造者會只為你一人變一朵下雪的雲。
 

七 音樂
 I just love it!

評論