電影訊息
冰雪奇緣--Frozen

冰雪奇缘/魔雪奇缘(港)/冰雪大冒险

7.4 / 664,708人    n/A

導演: 克里斯巴克 珍妮佛李
編劇: 珍妮佛李 Shane Morris
演員: 克莉絲汀貝爾 艾倫圖克
電影評論更多影評

祥瑞御兔

2014-02-10 01:47:55

為什麼Snow Queen能夠被Disney成功改編為Frozen?從情節上談一點個人看法


毫無疑問,《Snow Queen》幾乎是經典童話中最難按迪士尼方式改編的。
事實上,即便迪斯尼本人生前即有改編它的想法,他有生之年也從未付諸實施。
因為,《Snow Queen》的情節及其象徵含義,即使在一向深刻的安徒生童話中也差不多是最為神秘、複雜的。鏡子的含義、碎片飛入Kay眼睛的含義、小女孩Gerda穿越四季的含義,歷來眾說紛紜、莫衷一是,更不要說神秘、美麗、強大,無法用任何童話反面人物的傳統模式來解讀的Snow Queen了。
這樣一來Disney在改編時就面臨如下難題:
1,要嘛就像之前很多真人電影和動畫片那樣,按原著情節拍。結局:符合原著,中規中矩。孩子們也許會去看,但肯定看不懂。即使你把原著給大人看,十個里有九個也不敢拍著胸脯說自己已經看懂;因為《Snow Queen》絕不像格林童話那樣人物形象正邪分明,故事情節單純確定。
2,要嘛堅持Disney原則,按基於格林童話範疇的經典正邪鬥爭的套路來改編。結局:小朋友們對此永遠都會喜聞樂見,但反過來Snow Queen的形象和原著營造的氛圍就等於被完全浪費了:她除了住在冰宮裡有一點神秘以外,和其他壞女巫的符號化形像有什麼區別?
於是,Disney對原著又作了徹底的、大刀闊斧的改編,其顛覆程度之大的確令人瞠目結舌。最後有了這個半成品:

http://tieba.baidu.com/p/2857424080#45712106339l

從這個半成品來看,Disney其實還是想在原創故事和原著之間找平衡,但老實說情節鋪設和人物性格並不完善。如果說現在公映版後半部份的情節還有人詬病的話,那麼初版很可能會引來多方吐槽——Prophecy的設置使得情節衝突和戲劇張力遠不如現在(Prophecy本身也遠遠比不上《Frozen Heart》來得意境深遠);更可怕的是,Elsa逃離責任的行為已經不屬於fault的範疇而是wrong的範疇了——如果不把她設定為反派,對於整體情節來說這是致命的;如果把她設定為反派,Disney式的Happy Ending基本不可能出現。

所以這個版本在production時被斃掉並不意外。

那麼怎麼辦呢?最後還是安徒生自己拯救了編劇們。我相信公映的最終版本里Elsa的形象無疑是借鑑了安徒生《野天鵝》里那位幾乎同名的elisa公主。從兩人展現出的如此相似的手足親情、責任感、自我犧牲精神乃至「不能說的秘密」,都能看出這一痕跡。
另外,《野天鵝》Elisa有11個哥哥,對應到Frozen里就是Hans自述為十三爺。我絕對不相信這是巧合。

更重要的是:《野天鵝》就劇情來講是所有安徒生童話裡最為「格林童話」的。(話說我第一次讀到時還以為是安徒生借鑑了格林兄弟。)這樣就給予了Disney按基於格林童話範疇的經典原則,以Elisa的人物形象為藍本重新塑造Elsa乃至整部Frozen的機會。將Elsa「Elisa化」,也就是將Frozen故事的核心內容儘可能「格林化」,使之與迪斯尼原則相適應。




所以結論是:解鈴還須繫鈴人。
評論