電影訊息
跨越世紀的情書--The Words

妙笔生花/文字欲(港)/跨越世纪的情书(台)

7 / 81,478人    102分鐘

導演: 布萊恩庫格曼 李史丹費
編劇: 布萊恩庫格曼
演員: 奧莉薇亞魏爾德 柔伊莎達娜 布萊德利庫柏
電影評論更多影評

tiny

2014-02-09 06:43:14

用這部電影簡單探討一下生活


這個標題優點繞,其實「戲中戲」大家還是很熟悉的,這個故事就是一個典型的「戲中戲」。說一句題外話,另一部影片《時時刻刻 The Hours (2002)》也是一個類似的結構,但是不同於這部電影,《時時刻刻》是用小說串起的故事。

說回正題,個人認為這部電影給我的啟發就在於剽竊作品的男主角想要和老人協商解決問題時候,老人所說的一番話。大只是關於人生,關於選擇,關於你如何做選擇又如何背負選擇走完一生。

男主角的痛苦老人當然明白,但是老人是這樣說的「It's about the joy and the pain that gave birth to those words. You take the words, you take the pain. 」是歡樂和苦痛使那些文字得以降生。你拿走了那些文字,便要承擔相應的痛苦。表面上老人告訴了男主角小說背後的故事,其實就是讓男主角背負上自己曾經的痛苦,這才是文學意義上的「在場」,「在場」的實現就是情感的背負。

面對人生的選擇,老人是這樣說的「We all make our choices, the hard part is living with them. 」我們在人生中會作出許多選擇,帶著這些選擇繼續生活,才是人生中最難的一課。 所以我們常說什麼是生活呢?就是「生下來,活下去」。就像弗羅斯特《未選擇的路》「一片樹林裡分出兩條路——,而我選擇了人跡更少的一條,從此決定了我一生的道路。」

最後,豆瓣的一個網友對這部影片有這樣一句話的點評,感覺再恰當不過——當老人告訴Rory木已成舟於事無補時他說「You can't make things right, things are just things」,那一刻是否像極了你生命中無數個後悔萬分卻無能為力的瞬間?我們做過很多錯誤的選擇,但是就像老人說的,things are just things,我就接在後面說一句,life is just life。
評論