電影訊息
你的今天和我的明天--Tomorrow Comes Today

你的今天和我的明天/TomorrowComesToday

6.2 / 31人    83分鐘

導演: 陳敏郎
編劇: 陳敏郎
演員: 黃尚禾 鹿瑜 盧靖姍 提摩西溫拿特
電影評論更多影評

積木屠夫

2013-11-30 08:59:33

遺忘和尋找


1、關於影片名字:
這部影片最初的名字叫《Tomorrow comes today》,取自美國虛擬樂團Gorillaz同名歌曲,三個簡單的單詞卻組合成了一句難以用中文解釋的句子。後來改用片尾達一在樓梯間上跳舞時的背景歌曲《異鄉猛步》的名字,但未被採納,最終改成文藝氣息濃厚、與英文片名互相呼應的《你的今天和我的明天》。

2、關於達一:
達一一開始隨母親在國內生活,後來母親去世,便跟著奶奶生活,再後來奶奶去世,便來到紐約投靠父親,在紐約的一家中餐廳當外送員。達一隨身帶著一張照片,他逢人便問「你有沒有見過我媽?」可惜照片上的人並非他的母親,而是美國30年代巨星Marlene Dietrich(1930年的德裔好萊塢巨星,支持男女平等,且常穿著男裝,承認自己的雙性戀身份,是同性戀的代表人物)。面對達一的提問,有人毫不理睬,有人嗤之以鼻,有人竟然做出了正經地回答。
所謂遺忘和尋找,實際上對像是確定的而且是唯一的,那就是本我。
達一經常拿著泡泡槍俯瞰城市,這表現出他對紐約的憧憬,以及對童年的懷念,這就是他想要遺忘的和想要尋找到的,真正的他。
因為英文R L 發音不清,達一需要去醫院接受舌根切除手術,切除掉舌根實質上是意味著與母語的分離,為了融入新的文化環境,必須對過去所屬文化有所犧牲。

3、關於達一的父親:
達一的父親是京劇乾旦(男飾女)票友,氣質陰柔而斯文,達一到戲班找父親時,父親正著旦角戲服對著鏡子化妝,即將要上台演出八仙過海的橋段《東海大戰金玉仙子》(仙子 在英文中翻譯為 fairy,1950年之前,美國的同志被稱為「fairy」),隨後一雙男性的手搭在父親的肩膀上,似乎在暗示著父親與友人之間同性情誼。
後來達一為父親做足底按摩的時候,找來了一個情趣用品作為工具,盡孝道的同時,父親發出引人遐想的呻吟聲。這讓達一和父親的關係曖昧不清,大膽的表現手法,是在另一面刺激達一尋找自我。

4、關於「雙胞胎姐妹」:
「雙胞胎姐妹」是中美混血兒,混血兒的身份認同是模稜兩可的,「雙胞胎姐妹」是美國人,但外型像華人,她在尋找本我的同時,陷入了難以自拔的痛苦。所以她在遺忘自己的同時(為了融入新的環境),也被尋找自我深深困擾。

5、關於白入室友韋恩:
韋恩從事著清潔公用電話的職業,在半夜迴蕩紐約街頭。清潔本身是有沖刷的意思,也有還原的意思,沖刷便是遺忘,還原便是尋找。

6、影片結尾:
達一在抽屜里找到舍友的內褲,深深地嗅了幾下,然後忘情的在樓梯道起舞的片段,正是回應了影片的答案,這才是達一,他開始嘗試著面對自己同性戀的身份,開始嘗試著接觸真實的自己,而這個真實的自己明顯不會與陌生的新環境相互牴觸。

7、tomorrow comes today:
姑且把「comes」當做「襲擊」「覆蓋」的意思,那這段話就好理解了,明日沖刷著今天,我們無法迴避正在發生改變的事情,但我們可以在千變萬化的時間和空間下,牢記真實的自我。

8、另外一些感受:
整個影片在表達「尋找」和「遺忘」的主題下,每一處細節的隱喻都恰到好處,甚至精彩極致,但這樣的精彩運用太多,導致節奏上的瑣碎。比如雙胞胎的那段,完全可以拎出來作為另外一部短片,它沒有充當推動劇情發展的不可缺因素,所以在影片中顯得相對獨立。達一身上的表現有些生僻,比如他的「母親」等,這讓很多並不了解過去故事的人很難想通,至少在放映廳裡是有很多人對此表示質疑的。最後,櫥子裡的兩個黑色氣球到底代表了什麼或者暗示著什麼,我沒想清楚,不知道看過片子的你們有沒有想法?


(部份資料來自導演自述)   舉報
評論