2013-11-23 02:20:11
************這篇影評可能有雷************
首先我想說這不是一篇影評,在我的世界裡,影評人的存在就像一種毒瘤,能扼殺觀眾對電影的看法但觀眾又心癢忍不住想追求更多的理解。
我房東是一位40歲的西班牙演員,在劇院工作,看過的電影比我吃過的米還多。他不喜歡進電影院看電影,前不久剛在我筆記本上帶著中文字幕看完這部電影。
在看之前他也和我一樣,看到和聽到很多周圍群眾對此片的消極評價,「totalmente una mierda」。我很奇怪,阿莫多瓦拍了幾年的正劇,回歸荒誕的喜劇風格,結果連西班牙人都不買帳了。
我可愛的landlord看電影過程中笑得快中風了,之後他給我的第一句感想是「me encantó」,他愛死了。然後大篇幅地給我解說了這些電影的細節:
首先,航班上的工作人員這些混亂的關係是真的,90%的男服務員都是gay,長期重複無聊單調的工作原因;
Cecilia Roth的角色,即那個SM女王,其實就是取樣子西班牙一個真實的明星——Barbara Rey,全裸上過多次Interviú雜誌封面,和教宗等等的性醜聞真實事件,以及她的假髮髮型和妝容都是原型照搬;
潛逃的銀行家,也真實地在還原與上個世紀末滿天飛的金融醜聞(詞彙太專業了我聽不懂他到底說了什麼,反正這裡很有故事就對了);
Paz Vega自殺的那個橋,不用他講我也聽說了,馬德里著名的自殺橋,之前跑步還天天經過那底下;
阿莫多瓦喜歡用一些重複的角色,那個楚楚可憐的前空姐,就是《精神崩潰邊緣的女人》裡的女一號,Paz Vega則是瘋狂復仇的原配,八婆的鄰居也能對號入座,等等;
還有這電影裡很多有故事的演員,找出經濟艙里那個領班空姐——藝名Terremoto de Alcorcon的各種搞怪視訊;以及經濟艙裡的路人甲,大部份電影都有他的一個頭,是阿莫多瓦的老朋友;以及最後飛機降落機場那兩位工作人員,一個是他弟弟,一個是跟著他幹了很多年的老阿姨。
時間會證明這部電影的價值,就像當年《蕩女基卡》出來時各方醜陋的抨擊一樣,現在大家依舊把阿莫多瓦當神一樣膜拜。