電影訊息
電影評論更多影評

南都繁

2013-04-04 17:59:35

<林肯>來告訴你怎麼罵人不用用F*CK

************這篇影評可能有雷************

感覺這是一部完全由演員和台詞撐起來的電影
所以就摘錄了一下台詞


1、What will you do after the war, Corporal Clark?
戰爭結束後你要做什麼 克拉克下士?
Work, sir. Hm. - Perhaps you'll hire me.
工作 總統先生 -嗯 - 也許你會僱用我的
Perhaps I will.
也許會的
But you should know, sir,that I get sick at the smell of boot black,and I cannot cut hair.
可是你要知道 總統先生,我做不了擦鞋的活 受不了鞋油味,我也不會理髮.
I've yet to find a man could cut mine,so that it'd make any difference.
能給我理髮的人還沒出生呢,所以我們這點還挺相同的
You got springy hair for a white man.
白人中,您的頭髮算挺硬挺的
Yes, I do.My last barber hanged himself.
是的 確實。我上一個理髮師自殺了
And the one before that.Left me his scissors in his will.
再上一個也是,遺囑里把他的剪刀送給了我



(感覺這一段話,談笑風生,暗藏殺機)

2、The part assigned to me is to raise the flag.
我要負責升起這面旗幟,
Which, if there be no fault in the machinery, I will do.
如果旗杆器械沒問題的話我可以辦到,
And when up,it'll be for the people to keep it up.
但升起之後,需要人民來維持它一直飄揚
That's my speech.
我的演說完了

(對於聽過無數長篇大論的演講的我來說,這一段感覺很幽默!!)


3、That's 64 Democrats looking for work come March.
就是說這64%的民主黨代表需要重新找工作了,- 就在這個三月
I know.
我知道
They don't need to worry about re-election.
他們已經不需要擔心連任的事
They can vote however it suits them.
他們可以由著自己的看法來投票了
But we can't buy the vote for the amendment.
但是我們不能...去買通選票來通過這個修正案,
It's too important.
會惹大麻煩的
I said nothing of buying anything.
我從沒有說要去買通什麼
We need twenty votes was all I said.
我只是說需要二十票
Start of my second term, plenty of positions to fill.
我的第二個任期開始以後,會有很多工作職位空缺.


(喜歡那一句,我可從沒說過要去買通什麼哦~~說得多理所當然,立刻覺得林肯有萌屬性了)


4、Thunder forth, God of War.
雷聲隆隆向前,戰爭之王!
We'll commence our assault on Wilmington from the sea.
(斯坦頓)魏明頓的攻擊戰會從海上開始發起
Why is this burnt?
這個怎麼被燒壞了?
Was the boy playing with it?
是令公子拿它來玩了嗎?
It got took by a breeze several nights back.
幾天前的晚上它被風颳跑了
This is an official War Department map.
沒搞錯吧 這可是作戰部的官方地圖啊
And the entire Cabinet's waiting to hear what it portends.
A bombardment.
整個內閣還在等著您說明接下來的安排呢
````````


(是令公子拿它來玩了嗎?感覺這翻譯真是萌了,然後林肯就懶懶地說,哦,幾天前的晚上它被風颳跑了。在這麼嚴肅的情況下,總覺得這一段萌到我了~~)



5、Estimable colleagues.
尊敬的同僚們
Two bloody years ago this month
兩年前的這個月
His Highness,
尊貴的國王,
King Abraham Africanus the First,
亞伯拉罕·非洲佬·一世,
our great usurping Caesar,
處心積慮的凱撒大帝
violator of habeas corpus and freedom of the press,
無視人身保護令和媒體自由,
abuser of states' rights...
侮辱各州的權利...
If Lincoln really were a tyrant, Mr. Wood,
如果林肯先生真的是個暴君,伍德先生,
he'd have had your empty head impaled on a pike!
他會拿長矛刺穿你那空空如也的腦袋!
And the country better for it!
沒有你的國家會更美好!


6、Point of order, Mr. Speaker, if you please.
請求發言 主席先生 請允許
Mr. Speaker, I still have the floor.
主席先生 現在發言的是我
And the gentleman from 賓夕法尼亞
而這位賓州來的先生
is out of order!
- 違規了!
When will Mr. Wood conclude his interminable gabble?
- 伍德先生何時才能總結一下他那沒完沒了的牢騷呢?
Some of us breathe oxygen
我們有些人還是呼吸氧氣的
and we find the mephitic fumes of his oratory
我們覺得他的演說會釋放沼氣
a lethal challenge to our pulmonary capabilities!
這是對人肺容量的致命挑戰呀


(這一段,告訴你,英語罵人不一定來時要用F*CK的,罵人不帶髒字就是這樣!!)


7、Instruct us,
說說看
oh, Great Commoner.
偉大的平民議員
What is unnatural, in your opinion?
在您看來 什麼才是違反自然法則的?
Niggrahs casting ballots?
黑人擁有選舉權?
Niggrah representatives?
黑鬼議員代表?
Is that natural, 史蒂夫ns?
這遵循自然法則嗎,斯蒂文斯?
Intermarriage?
跨入種婚姻?
What violates natural law?
Slavery and you.
違反了自然法則的是,奴隸制,還有你,
Pendleton, you insult God!
彭德頓,你褻瀆了上帝!
You unnatural noise.
你這違逆自然的噪音


(You unnatural noise.,說起來很帶感呀,很氣勢呀!!!)



8、
詹姆士 Ashley, ma'am. We've met several times.
詹姆斯·阿什利 女士 我們見過好多次了
Praise heavens, praise heavens.
天啊 天啊
Just when I had abandoned hope of amusement,
還好我剛好放棄了開玩笑的想法
it's the Chairman of the House Ways
你是眾議院籌款委員會主席!
- and Means Committee. - Mrs. Lincoln.
林肯夫人
Madame President, if you please.
不介意的話,叫總統夫人吧
Don't convene another subcommittee to investigate me, sir.
噢,可別再開什麼小組委員會來調查我啊!
I'm teasing. Smile, Senator Wade.
我開玩笑呢!笑一笑吧,韋德參議員
I believe I am smiling, Mrs. Lincoln.
我想我是在笑的,林肯夫人
As long as your household accounts are in order, madam,
只要您家中的帳目是正確的,夫人
we'll have no need to investigate them.
我們就沒有必要做調查
You have always taken such a lively,
你總是蠢蠢欲動地
even prosecutorial interest in my household accounts.
對我們家的帳目有檢查的慾望
Your household accounts have always been so interesting.
你們家的帳目一直都很讓人感興趣
Yes, thank you. It's true.是啊,謝謝你,的確


(夫人和韋德這一段談笑風生才是各種夾著針呀、棍呀直接針鋒相對的,可惜是在是太長了,只好截取一段)


9、你聲稱自己信任人民,
但你知道人民是什麼樣的
你知道我們內心的指南針
會指引靈魂通向公正
坦白人心中已經根深蒂固,
不論南方還是北方
奴隸制的罪惡這說法已經無用
白人就是無法忍受
跟黑人共享這個地大物博的國家
指南針,我在勘探中用到過
它能在你的所處位置指出正北方向
但很多情況就不能給出指示了,
比如沼澤、沙漠、峭壁
這一切你都會在路上遭遇到
在去達目的地的路上
你一頭紮進,不顧一切阻礙
但最終只是深陷沼澤
知道正北方向又有什麼用呢?


(這一段,算是令我思考最多的一段對話了,知道正北方又有什麼用呢~)


10、你要我如何相信人人生而平等
我眼前就站著這麼一個人,一個渾身惡臭
道德淪喪的,來自俄亥俄州的男士
不就是劣等人存在的最好證明嗎?
創造他們的人一定是昏了頭
分辨不出被自己創造的這群人的血管中
流動的究竟是冰冷的泥漿還是鮮紅的熱血!
你更像是冷血動物,
而非人類,喬治
你是那樣的渺小而低下,
以致於人類都無法用雙腳將你摧毀

(你渺小到,我都不屑於毀滅你~~)


11、我無法斷言我的人民會變成什麼樣子
我從沒聽到有人問起過自由帶來的後果,
自由是與生俱來的

(喜歡這一句自由是與生俱來的


12、Jeff City?
傑弗市啊
I heard tell once of a Jefferson City lawyer
我聽說...有一個來自傑弗遜的律師
who had a parrot
他養了一隻鸚鵡,
that'd wake him each morning, crying out,
每天早上叫醒他
"Today is the day the world shall end,
它叫道:「今天是世界末日
as scripture has foretold."
就像經文中預言的那樣。」
And, uh, one day
然後終於有一天,
the lawyer shot him,
這個律師開槍打死了它
for the sake of peace and quiet, I presume.
我猜是為了讓自己耳根清淨清淨吧
Thus fulfilling, for the bird at least,his prophecy.
 但這也終於讓它實現了自己的預言


(林肯老愛岔開話題,講些好像沒關係又有關係的故事)

13、
伊桑·艾倫去倫敦幫助我們
把新國家和國王之間建立生意往來
英國人對我們現在粗陋嗤之以鼻
又野蠻又單細胞什麼的
他去哪裡都是這樣,
直到有一天他被請到一座別墅里
一位英國貴族
晚飯端了上來,喝了點酒
時間一分一秒過去
艾倫覺得需要上個廁所
他很感激地被帶去如廁
應該說是鬆了一口氣
然後艾倫就發現了
在水箱上唯一有一個裝飾物是...
喬治·華盛頓的肖像
伊桑·艾倫做完自己該做的以後呢
回到了會客室
主人和其他人都很失望
因為他沒有提到自己看到了華盛頓肖像
終於這位貴族忍不住了
就問艾倫他有沒有注意到
華盛頓的肖像,他說看到了
那又問他對它的位置有什麼看法,
艾倫先生覺得這樣放是否妥當呢?
艾倫說,很合適
主人震驚了!很合適?
喬治·華盛頓的照片放在廁所水箱?
艾倫回答說當然,它會起到很好的作用
整個世界現在都知道
沒有比喬治·華盛頓的眼神
更能讓英國人屁滾尿流的了



(林肯平地裡喊了一句「滾出來吧,老鼠們!」然後說這是那是1776年伊桑·艾倫對提康德羅加堡的指揮官喊的話(伊桑·艾倫,美國獨立戰爭時期英雄),然後,我就笑了,感覺丹尼爾把這位我幾乎沒有了解的總統給演得很像貓的一種感覺)

14、尼普頓神,震懾你古老的枷鎖吧!
(尼普頓,海神)
我當年還在伊利諾州的巡迴法庭時,
我為一個來自梅達莫拉的女人辯護
她的名字叫梅麗莎·格英斯,77歲
他們控告她謀害了自己83歲的丈夫
他當時扼住她的脖子,然後她就
抓住一根壁爐柴火木
打碎了他的頭骨,他就死了
她丈夫的遺囑里寫道:
「我想她已經殺死我了。
如果我能逃過,我會復仇的。」
沒有人想看到她被定罪,
她丈夫就是這樣一個惡劣的人
我詢問檢察官能否讓我
跟被告簡短聊聊
然後她和我
來到法庭內部的一個小房間內,
但最後房裡只有我一個人
房間內部的窗戶被發現大開著
大家都認為這位老婦人爬了出去
我告訴法警...
就在我把她單獨留在房間裡之前,
她問我到哪裡可以去喝口水,
我告訴她要去田納西州
從此在梅達莫拉沒人再見過格英斯夫人
司法正義已經得到了足夠的伸張
他們甚至都沒有向擔保人追要她的保釋金


(感覺林肯給演得像貓,讓別人無法猜透,他似乎什麼都很拖延,懶懶的,但內心卻是十分堅定,就這麼理所當然地跟你說「啊,我要這樣」你說,啊不要,很麻煩,很困難,咋滴咋滴,他就輕抬雙眸說:我就決定這樣,怎麼解決,你們煩去)


最後,林肯去壁爐旁邊抱起小兒子那段
戳中內心溫暖點
重複看了好幾遍

評論