花生
2013-04-01 03:52:54
縷一縷片子的背景(愛爾蘭歷史文化)
這是寫給朋友的,參考了很多,寫完就放上來了。
愛爾蘭人的祖先是凱爾特人中說蓋爾語的一支,後來盎格魯撒克遜人(日耳曼人的一支,日耳曼人和凱爾特人啊,斯拉夫人啊,維京人啊都是雅利安人的後裔,雅利安人基本上構成了現在歐洲最原始的種族。括號里是友情贈送部份)遷移到這裡,帶來了基督教(新教),基督教嘛,你知道的,走哪傳哪,就想把凱爾特人自己信仰給清除了,管人家叫異教徒。當時就修建了很多寺院,就是些基督教僧侶在傳教啊什麼的,片子裡大概就是這樣的寺院,那些和尚都是基督教僧侶,包括主人公Brendan。《凱爾經》是以拉丁文寫成的聖經福音書手抄本,大概創作於公元800年左右,最早創作於艾歐娜島的哥倫尼派修道院,不久被帶到愛爾蘭中部的凱爾斯修道院(片子裡故事發生地)。8世紀末的時候海盜開始襲擊愛爾蘭島,836年,修道院遭到破壞的時候,有一些僧侶帶手抄本逃到歐洲大陸,古愛爾蘭文學得以保存。這大概就是故事背景。
現在來說Aisling,這個真的很有意思,Aisling這個人物導演說是虛構出來的,我看不是白虛構出來的,下了很多功夫。Aisling在片中是個森林的小精靈,我覺得她的形像是德魯伊的化身(Dota里有這個形象)。德魯伊(Druids)是凱爾特人就是愛爾蘭人祖先的巫師,主管巫術和學術。在羅馬和希臘神話中,德魯伊意指森林女神。早先有德魯伊教,現在基本消失了,他們的教徒常常被說成可以變身為狼、熊等動物(片子開頭Aisling的自述),德魯伊教徒是自然的崇拜者和維護者,橡樹和橡果是他們的聖物(片中的漿果)。而且凱爾特人有個特點,就是早期為母系氏族社會,通常由女性擔任德魯伊。德魯伊現在也是吟遊詩人的代名詞,而有歷史記載,基督教僧侶和愛爾蘭吟遊詩人關係密切(Brendan和Asiling)。這樣Aisling的形象就非常好理解了,Aisling代表異教的神,Brendan代表基督教教徒,當基督教想同化當地的凱爾特人的信仰的時候,最開始大部份是由合作開始的,片子中書的創作過程代表基督教的傳播過程,書的完成代表愛爾蘭被轉換的過程,Aisling最後變成白狼寓意Aisling不能說話了,異教徒被清除,她的時代已經過去。但是她(異教文化)並沒有消失,而是隱退在森林中,使基督教在愛爾蘭被打上了深深的烙印,凱爾經有非常鮮明的當地特色。
片子的主題大概就是這個樣子,還有幾處小細節,一個是Pangur Ban,西歐文學史上第一首關於貓的詩,相傳作者是九世紀一位愛爾蘭修道士,他的貓就叫Pangur Ban,意思是「比白色更白」。另一處細節是Brendan掉進洞穴後遇到的那隻巨大的蛇,應該就是烏洛波洛斯(Ouroboros)古代希臘神話中圍住整個世界的巨蛇,是自咬尾巴的蛇,俗稱貪吃蛇哈哈,埃蘭人稱這一神物為Tud』ieh,「饕餮」倆字可能就來源於此哦~
完啦,今天的成果,只是寫出比較有根據的,其他你也可以自由發揮~有問題歡迎討論~
舉報