電影訊息
無敵破壞王--Wreck-It Ralph

无敌破坏王/破坏王拉尔夫/破坏王大冒险

7.7 / 458,023人    101分鐘

導演: 瑞奇摩爾
編劇: 瑞奇摩爾 菲爾強斯頓
演員: 約翰萊里 薩拉席爾蔓 傑克麥克布萊爾 珍林區
電影評論更多影評

starlucifer

2013-02-26 14:11:08

吃貨掃盲貼: 都有哪些糕點糖果的大明星在Sugar Rush裡面出現?


據說在美國牙醫之所以那麼吃香賺錢,很大的一個原因就是美國佬太愛吃甜食了~ 超市裡面一排一排的餅乾糖果貨架,糕點鋪里各式各樣的手工巧克力與紙杯蛋糕,餐廳菜單里最後兩頁永遠是琳琅滿目的餐後甜品,甚至酒吧里都是各種炫目的又甜又烈的雞尾酒。也難怪美國到處是大片大片的玉米地,這些玉米除了用來做飼料、生物燃料、墨西哥玉米餅之外,還被用來提取高果玉米糖漿 - 佔了美國甜味劑市場56%份額的糖料。

言歸正傳,作為一個甜得發膩的遊戲,Sugar Rush自然也是充滿著各式各樣現實中存在的餅乾與糖果。當洛夫駕駛逃生艙飛進Sugar Rush的世界的時候,那一片糖果森林,其實是由candy cane組成的。candy cane是一種硬質糖果,一般做成枴杖的樣子掛在聖誕樹上。不過一般沒有人會去拿下來吃就是了,因為那只是染色了的糖而已。。。
然後那一群勢力又傲慢的好像剛從Gossip Girl里跑出來的小姑娘們,各自也代表一種糖果:

她們的頭頭,那個淡金色波波頭,一身粉紅的那個,叫Taffyta Muttonfudge。Taffy是太妃糖(Toffee,也是英超埃弗頓隊的綽號)的一種變種,吃起來軟軟黏黏的很有嚼頭,但是與太妃糖不同的是Taffy一般是水果味的,這也是為什麼Taffyta穿的一身草莓粉紅。其實這個味道和Hi-Chew嗨啾很像的啦。。。而Muttonfudge的話我不是很確定,但是如果意譯的話應該是羊脂軟糖吧大概,因為fudge是乳脂軟糖。
Taffyta的兩個死黨,分別是Candlehead和Rancis Fluggerbutter。Candlehead意為蠟燭頭,所以她其實是生日蛋糕。而Rancis Fluggerbutter的Rancis諧音Reece's,是一種花生醬餡的巧克力杯,而這也能從她的帽子看出來。而Fluggerbutter諧音Fluffernutter,是美國的一種經典甜味三明治,用花生醬和棉花糖醬做餡,真是甜的要死。。。
Gloyd Orangeboar,就是那個戴著個南瓜的男孩。等等。。。男孩???是不是很不可思議,其實那堆小姑娘裡面竟然有個帶把子的!好吧我是當時沒有看出來。他戴著一個糖衣南瓜,穿著candycorn(一種玉米粒形狀的糖)的鞋。
Snowanna Rainbeau,Snowanna指的是snowcone,一種放在圓錐紙杯裡面的沙冰,而Rainbeau當然是rainbow啦,七彩的沙冰。
Crumbelina DiCaramello,Crumbelina指的是Crumble,就是把水果煮爛後澆上黃油和糖,然後就可以當做雪糕或者派的美味澆頭啦~ DiCaramello當然指的是Caramel啦,焦糖。然後Crumbelina DiCaramello的外形以及她的賽車都是模仿提拉米蘇的。
Swizzle "The Swizz" Malarkey, 她的外形是模仿那種超大彩虹棒棒糖的,就是你們經常買來討好女朋友然後你女朋友從來都是過了幾個月才想起來然後拆開舔兩下然後扔掉的那種。Swizzle可能諧音Twizzler,就是我最討厭的那種糖果,一種完美詮釋了什麼是味同嚼蠟的糖果。Malarkey倒真不知道什麼意思。
Adorabeezle Winterpop,Winterpop指的是Ice Pop,說白了也就是冰棍啦。Adorabeezle應該是adorable與freeze的復合詞。
Jubileena Bing-Bing,她的頭就是那種醃漬櫻桃,那種我們經常在廉價奶油蛋糕上看到的那種完全沒有水果味的紅得發艷的帶把子的櫻桃,英文叫Maraschino Cherry。至於她的名字我沒有好的解釋。。
Minty Zaki,Minty很明顯是Mint,薄荷。而她確實頭頂著一顆薄荷糖。
最後當然是我們的小公主Vanellope von Schweetz。其實當她把洛夫的金幣投進去的時候,她的姓名顯示在大螢幕上,我們就應該知道她的身份了,因為Von在德語中是from的意思,而很多王公貴族都把Von加在他們的姓前面,表示他們是皇室貴族。所以Vanellope一開始就身世不凡。Vanellope是Vanilla(香草)+Penelope(佩內洛普,就是佩內洛普科魯茲的那個),而Schweetz自然是Sweet這個詞德語化了。

至於其他的角色,Sour Bill,也就是那個總是愁眉苦臉的大臣,是酸蘋果味的水果糖。而賽場上的各種觀眾以及各個車手的擁躉包括了各種硬糖軟糖以及小熊餅乾。King Candy門前的警衛是奧利奧,而那兩個追洛夫的守衛則是甜甜圈,帶著兩條巧克力餅乾夾心雪糕。當Felix和那個美國女大兵掉進Nesquik沙塘(Nesquik是雀巢的一種類似高樂高的沖泡飲品)的時候,把他們拉出來的是laffy taffy,雀巢做的一種吃起來油油的舌頭狀水果味太妃糖。當洛夫和Vanellope在製作賽車的時候,工廠的整個設置就像一家Frozen Yogurt店,你可以自己盛冷凍酸奶然後加各種澆頭最後按重量算錢的那種。然後,最酷的是,流傳已久的著名的曼妥思加可樂噴泉實驗!這個東西就不用多介紹了吧。。。而且最後還拯救了整個地球,哦不對是整個遊戲廳。

嗯基本上就是這個樣子。最後再犯一下職業病。sugar rush其實指的是攝入精製高糖食品(或者高昇糖指數Glycemic Index)後血糖突然升高的一種現象。不過也不失為很有意思的雙關啦。


評論