電影訊息
危險關係--Dangerous Liaisons

危险关系/DangerousLiaisons

6 / 2,076人    110分鐘

導演: 許秦豪
編劇: 嚴歌苓
演員: 章子怡 張東健 張柏芝 竇驍
電影評論更多影評

2niu

2012-09-12 18:29:24

「跟著你,有肉吃」


《危險關係》在TIFF上的首映,安排有走紅毯一項。我們坐在Roy Thomson Hall戲園子裡,螢幕上有外面走紅毯的實況投影進來。章子怡穿著奶油色的低胸長裙甫一亮相,場內外一片尖叫。兩個八婆節目的女主持人激動得話都說不利索了,嚷嚷道看呀喔耶耶她穿這裙子太漂亮啦太高貴啦要載入史冊啦啦啦。等到張東健出來時外面的粉絲更是吼得排山倒海,幾乎要把圍欄擠倒了,警衛拼死抵住,拼得一張張肉臉通紅。圍欄後最靠前的一個小姑娘當場哭了出來,也不知道是激動的還是給人踩的。戲園子裡看投影的人們一陣善意的笑聲。

在棒子明星里,花樣美男一抓一大把,其實張東健也是上品姿色。他的片子我看的不太多,但前兩年一部膾炙人口的《無極》,從此給我造成了過敏反應。以後一見到這張俊美的臉,腦子裡第一個反應就是吃肉。

可惜許秦豪似乎根本無意在片子裡突出他的美,很有暴畛天物的感覺。明明演的是師奶殺手,扮相卻不知怎麼給他弄得猶猶豫豫得得瑟瑟的,一副在大世界裡拆白黨的癟三相。演技便是好的,可是西裝整的太大,三七開的雲鬢整的太蓬鬆(而不是用髮蠟緊貼在額上),再加上一撇稀溜溜的鴉片菸鬼似的一字胡,很難想像女人見了這等貨色就會心甘情願地解襪吊帶。同樣是棒子戲,《趙氏醜聞錄》裡的裴勇俊的扮相就迷人得多,一個高聳入雲的屁股,一臉小眼八叉的壞笑,一下子把張東健給比下去了。

張栢芝演的也是用心而刻苦。但同樣因為導演調度的問題,很多地方顯得用力過猛,或許是導演和演員之間的翻譯水平不夠而造成詞不達意?她的對白不知是配音還是原聲,聲音溫暖而略帶沙啞,本來是極有誘惑力的。可是口音怪怪的,聽著像上海白俄說中文。考慮到她的角色可以是蘇小姐鮑小姐之流的歸國女留學生,或是南洋橡膠種植園裡來的大家閨秀,這口音是原本可以忽視。關鍵是給她的台詞出了問題: 穿越時空的台詞比比皆是。看英文字幕的觀眾不打緊,這在我們聽得懂中文的觀眾來說是一種精神折磨。在某處張栢芝一個獅子回頭爆出一句英文:「Are you kidding me?!」拜託,三十年代上海灘上再洋涇浜的英文也不是這樣的,這話總得再過個幾十年才有人學會說 -- Are you @#$% kidding me?!

演員方面值得一提的倒是章子儀。自國際章去好萊塢當了打女後,我實在看膩了她在各類打片中那Twilight chick似的便秘臉,幾乎忘了她原會演戲、而且還演得很好,更忘了她不但會笑、而且笑起來迷人而燦爛。這次國際章貼演死純情死純情的小寡婦,朴納中甚至帶著一絲傻氣,被壞孩子撲倒在餐桌上時可憐見地教人心疼。是全片不太多的亮點之一。章子儀這一次的演技,算是她走向世界後的職業生涯里一次小小的回歸。

盧燕女士在片中出演謝易梵的姑母,氣度不凡,典雅而高貴,是唯一一個有30年代上海灘上流仕女氣勢的角色。可笑的是多倫多電影節主席有眼無珠,介紹演員的時候根本就沒提到場的盧燕,若不是國際章上去和他耳語並親自去攙盧燕女士上台,可憐我們真正的上海仕女就要被TIFF直接忽視了。虧得盧燕做的《姨媽的後現代生活》幾年前還來過TIFF,怎麼說也算是混了個面熟的。可見東西方文化的交流上得打多少的折扣。

若說文化交流,這張電影最大的問題出在本子和導演上。許秦豪別的片子我沒看過,但若不是這幾個大牌明星拼著命在片子裡給他撐著,這片子至多也就是70年代瓊瑤片的水平。除了流於浮面的幾個做出來的外景外,導演並沒有捕捉到30年代上海灘特有的氣質,部份服裝和對白(尤其是張栢芝的)給人感覺乾脆完全是現代的。既然如此,有什麼必要把背景放在殖民時代的上海?片中有一節學生運動作的背景,放在這麼一個吃肉打貓架的故事裡顯得突兀而多餘,對於主線敘事沒有任何的輔助。那個處女的小畫家,不論髮型或言行甚至服裝,更是直接從流星花園裡走出來的F4。



***********************

又:

《危險關係》一書,二百五十餘年前在法國成書以來,直到現在也被世界各地的八婆們津津樂道,是謂永恆的三角是永恆的話題,為了權術或權利的內媚、宮心或是解褲帶,永遠都是朦朧地幻想著上層生活的下層廣大勞動人民樂此不疲的話題。不少人據說從書里讀出了對上流社會荒淫腐朽的生活的揭露和批判,從而將它上升到了階級鬥爭的層面。這在我看來純屬過度解讀。

這故事紅了幾百年,一方面它滿足了勞動人民窺隱和調侃的慾望,另一方面它代表了人們普遍的情感:追求 -- 佔有 -- 滿足 -- 背叛。這一路的愛情公式幾千年來屢試不爽。書不過是寫得細膩些再加上很大的意淫空間,是18世紀的瓊瑤阿姨加上當代的衛慧和木子美小姐。

好像從70年代或更早開始,每隔幾年總有人把這故事從墳裡面刨出來鞭屍,改編成一部又一部電影。自80年代以來到現在我看過的就有四五張,這裡面個人最喜歡的還是六七年前棒子版的《趙氏醜聞錄》。因為同樣是炒冷飯,但那張電影最香艷、哀婉、熱烈而精緻,不像這張寫上海但畫虎反類貓的。北美這邊,最受推崇的好像永遠是88年的好萊塢版,因為是自家養的。但我一看到克洛絲和馬爾科維奇那兩張老臉,登時喪失一切食慾和性慾。

題外話:
前不久這邊出了一輯書,打頭的一本叫50 Shades of Grey,號稱一夜之間紅透全世界,好萊塢也吵吵著要拍電影。這書我還沒看,看了也不會承認,因為它主打的市場是「mommy's porn」,意思是給家庭婦女看的香艷的浪漫小說,瓊瑤+衛慧+木子美之類的,只不過這輯書更火爆熱辣,帶有很多赤果果的文筆很差的性描寫,而且是SM的。

據說故事說的是一芳名喚作格雷(Grey)先生的中年高富帥,長得迷人性感而且巨有錢,小他20多歲的女主騷娘兒們瞄上他後互相引誘,得手後花樣百出地玩起了佔有和被佔有的SM遊戲,所以稱《灰先生之五十色》。如有下作一些的中文譯者,鑒於兩個主人公的年齡差距,甚至可以翻譯成「扒灰五十色」。

廣大家庭婦女們受了近幾百年來的婦女解放運動的薰陶,何以還會集體性幻想去當英俊百萬富翁的玩物,這是當代婦女思想和個人主義的進步或者倒退,我們大約無法考證。值得觀察的倒是,幾十年後《危險關係》大約還有被新一代的導演刨墳鞭屍的希望,格雷先生的50色是否還有人有興趣,就不得而知了。   舉報
評論