電影訊息
悲慘世界--Les Misérables

悲惨世界/孤星泪(港)/音乐剧悲惨世界电影版

7.5 / 346,209人    158分鐘

導演: 湯姆霍伯
編劇: 維克多雨果
演員: 休傑克曼 羅素克洛 安海瑟薇 亞曼達塞佛瑞
電影評論更多影評

白色雪候鳥

2012-09-06 05:41:31

一個現場看過11遍音樂劇的粉絲的推薦


雖然我現場看了11遍音樂劇,但是這個數目絕對不算很多,據說在英國有個女人看了200遍呢。

這個劇我看過很多版本,女王劇院的日常演出版、11年特別巡迴演出我在芭比肯劇院也看過,還有就是25週年的音樂會我也現場看過。可以說,基本上2011年25週年班底大換血前後的倫敦西區的主要演員的表演我都看過了。(美國百老匯的那些版本我沒有現場看過,無法做出評論)。作為一個對這部劇比較資深的戲迷(就算研究的不多,起碼在中國人裡面算是看的場次比較多的了),我想說幾點:

1。這部劇不是對雨果的《悲慘世界》原著的演繹,而是對倫敦西區的音樂劇《悲慘世界》的演繹。兩者不是一個概念,如果你只看過原著,可能對這部電影還沒有一個完全的認識。音樂劇是重新編排,重新寫劇本,重新寫歌詞和情節的。英國的音樂劇大師卡梅隆(幾乎世界上幾大著名音樂劇都是這哥麼編的)在兩個法國劇作家對雨果的《悲慘世界》重新編排以後,把這部音樂劇搬上舞台。這部音樂劇可以說在英語語系的國家是一部經典中的經典幾乎可以說是膾炙人口,英國,幾乎人人都可以哼幾段。相對於原著而言,音樂劇作了很多省略,而且故事情節也有改編,人物形象更加的飽滿,個性更加鮮明,渲染感更強,有一種近乎於「誇張」的效果。如果說原著是含蓄的,那麼音樂劇就是張揚的,而這種張揚,更體現在歌詞和曲上。如果要我點評悲慘世界音樂劇最美的地方,我要說,是歌詞。我問過很多英國人,對於歌劇魅影和悲慘世界的區別,他們的評價一致都是,歌詞讓悲慘世界更加有深度。所以,我建議看這部電影前,最好能夠看看音樂劇。起碼能夠看看10週年,或者25週年的演唱會(網上都找得到)

2。《悲慘世界》音樂劇的地位:倫敦西區常年上演很多部音樂劇,悲慘世界,歌劇魅影,真愛不死(歌劇魅影的續集),獅子王等等,唯有悲慘世界是25年以來從來沒有下架過的音樂劇。幾乎每天上映(我記得好像禮拜六不演)而且幾乎是每天都是一票難求,票價也高於一般同等的音樂劇。如果說《歌劇魅影》是一部類似美國大片的動作片,你看不懂字幕光聽聲音和效果就夠了,那麼悲慘世界就是一部帶有深刻內涵和承載和很多情感的史詩片。如果你看不懂字幕就完全不能領略這部劇的風采。我看過很多版本的翻譯,境界最高的是台灣版的翻譯(do you hear the people sing被套用了李登輝的演講稿(就是他那篇在美國大學裡發表的著名的台D的演講詞),翻譯成「民之所願,可在你心」)。屆時,我不知道電影是由誰翻譯,但是如何能夠翻譯的好,的確是一個重大挑戰,這部歌劇的英文歌詞之優美,如果能夠展現給國內的觀眾,也是很有難度的。

3。最後,希望各位有機會都能去倫敦的女王劇院現場感受一下這部充滿魅力的音樂劇。看過了音樂劇,也許你才會對這部電影的演繹有一個充分的認識。

最後,給大家帶來一篇日記,是記錄我當時現場看25週年演唱會的經歷。那天經歷了地鐵罷工,全城癱瘓。但是最後地鐵工人特地為我們這些看悲慘世界演唱會的人留了幾班地鐵回家。
(下面的連結是豆瓣上的那篇日誌)
http://www.douban.com/location/drama/review/5579902/
評論