ERIC ZHANG
2011-12-13 22:50:04
「英雄主義」的誘惑
「這是等價交換,我給你些東西,你也給我些東西——想想看吧,不然後果要糟糕得多。」
It's the quid pro quo. You give me something, I give you something.
Think about it - this, would be far worse.
他的話都說盡了,這次安詳地等待著她下一步博弈——
她看著他拿來的照片,痛苦的微蹙眉頭,不知道是自卑於自己的墮落,還是對可能發生自己身上的審判充滿恐懼。
她只好假裝堅強的注視著這雙深邃得看不見底的眼睛,一字一句的說:
「幹了這麼久,現在受到英雄主義的誘惑,是不是有些晚了?」
Isn't the temptation of heroism coming a little late in your career?
————————————————————————————
你看看上面的兩句英語台詞——在劇本上只需寫這兩句. 無需其他說明。
之後在那個佈滿柔光的拍攝現場,這個高級的餐廳中白色檯布和深色皮座的材質泛光中, Bill Nighy 和 茱蒂 Davis 把整部電影跳動著的真心掏出來,給你看。
那一刻,這句難道不是說給演員Bill Nighy 聽的嗎?
如果你是個愛電影的人,應該發現這部電視電影才是今年的驚喜 ——David Hare 大師的故事,攜重大師:
Nighy
Mike Gambon,
Rachel Weisz,
洛夫 Fiennes,
再加上驚喜地看到猜火車裡的Bremner神奇變身無間行者,你難道不會驚呼:「這是一個偉大的傑作!」
從《麥克兒克雷頓》以來,最優秀的一部致敬經典的反英雄傑作。
正如約瑟夫坎貝爾講的,故事的核心恆久不變,但是他的喻體要常換常新!
然而就像裡面反覆出現的那句台詞 「現在已經21世紀了」一樣,這樣的作品已經進不了影院,而是在電視上BBC播放了。
P.S.
應童鞋要求更多闡釋:
我覺得從影片表現他的主人公的方式,能夠窺見故事作者的事故和老練。
************************************************************************************
影片開場:一個獨居、充滿秘密的男人喜歡爵士樂的范兒,他的漂亮熟女鄰居素未謀面,但認識後第一件事就是請他合唱一台戲,趕走女鄰居家的不速客。
他同意了。小心但穩健。
女鄰居Nancy 不但大膽,而且聰穎。果斷趕走不速客後,雖然同台,也表明白己理解」感情用事請人進來,馬上又後悔的「 ——他依然防備著她。
女鄰居卻半帶歉疚的坦白起剛才一幕的成因
爆了隱私,問他 「在你身上發生過嗎?突然意識到犯了錯。」
Bill Nighy從上前種可能的反應中,選擇了一句 收斂的 「 Huh!", 把笑都嚥下去了。
但是Nancy 繼續的提問,再也得不到他的回答。禮貌的表示願意再幫忙,可是他充滿懷疑的望向窗外,不速客依然流連在街角。
「正在發生什麼?」|
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
生活場景後面跟著工作場景。
電梯裡都是人,老闆問Johnny,「你想什麼呢?」
「。。。。」
「剛才又想過什麼事情?」
「。。。。」
然後他出了電梯抗議老闆在公眾場合耍他。
兩個人爭論剛才算不算好笑的一幕。
Johnny說 「不他媽的好笑」
Surprise Surprise 進大廳要刷密碼。
Johnny: 「老闆(我的朋友)這麼奇怪要幹嘛?」
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
無聊的辦公會議,老闆有新的「重要的」東西給他和Jill,也想逗逗Johnny.
原來Jill 都知道兩個老男人娶過同一個女人。
原來他們也都不喜歡美國人。不相信他們。
然後鄧布利多的聲音從老闆嘴裡出來了:滿含深意地
Ben: 「你好好讀完了以後,就會想要找我來談這件事了。。。」
什麼,誰? 噢 , 文件! 行。
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
辦公場所開小差google美眉。
原來鄰居Nancy 是作家也是好事分子。
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
經典的一幕卡薩布蘭卡Rick在酒吧尋資訊的新版、
基男義大利餐館
喜歡男人的Rollo,是MI5在報社安插的地下聯絡員。Bill一面恭維他聰穎透頂,一面從他那海量的腦子裡了解自己鄰居Nancy, Johnny不清楚這個湊近忽的女孩是否來者不善。
接著,「重要」的文件又浮現出來, Johnny不小心帶出來了。
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
再次進門,門不開。
老闆問他
文件有啥想法?
沒想法,沒看完。
責備他自己文件不能帶出去。
莫名其妙,
第八頁,
若有所思
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
Johnny 又見到一個熟女。
這次原來是女兒,大藝術家辦畫展。
突然發現不速客洛夫,又出現了,和女兒在一起。
先見了以前老校友,再次表達了自己悶頭不黨的中立路線。
又撞倒了不速客,繼續談談了莫須有的」小說」,兩人話不投機半句多。
女兒問爸爸怎麼看自己的作品。
Johnny實話很糟心——他理解這些作品,就是因為他理解,他為這個藝術家難過——因為是他女兒。
他就講了糟心的實話。
女兒反擊,你是因為自己當爸爸不稱職,感到負罪感嗎?「
他試探女兒和不速客洛夫啥關係,被女兒反感拒絕,「你在搞情報」
他徹底被拒絕。
她問他:
「你有過和人真誠的時候嗎?」
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
心情跌到低谷,點上了一枝煙
鄰居主動來找他,心有靈犀似的。
他不想讓生人進自己屋裡來。
「我們去你那兒」
在Nancy 家 一起喝一杯解解悶,要來威士忌。
他決定相信她,坦誠相待:
「我要告訴你實話——我在老婆懷上女兒的時候就離開她了。」
女鄰居也有點吃驚,繼續保持對話,但是儘量不那麼專注。
「我愛上了別人...... 女兒見到父親總是尋新歡又一次次分手,很痛苦。」
轉移話題,Nancy 的家,父親,Nancy 的哥哥被以色列軍隊殺害。
Nancy問他去過那裡嗎?Johnny 無意識的點點頭,卻無法回答Nancy繼續的追問,撒謊"You know" "I was on holiday" 不能搪塞這個聰明女人的眼睛。他只好攤牌了:
「也許現在你最好告訴我,咱們在幹什麼呢?」
一個情報人員沒什麼後顧之憂的時候,還是針尖對麥芒比較有效。
Nancy,卻不是情報人員。
她只是一個死掉哥哥的人。和平示威,被殺,沒有調查,沒有清算。
「本來哀悼就是很艱難了,但是連發生了什麼求真相都不行,一切都停滯了,你無法繼續生活。"
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
爵士樂電影。
男人女人看著蘋果螢幕,Johnny講述著被電影捕捉下來的男人女人之間的感情。
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
似乎Johnny 不那麼低谷了。
打電話給女兒,安慰她,也讓自己釋然。
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
內政大臣安全會議。
一、內政大臣 vs. Ben
原來Benedict是個大牌,同時很有城府。與大臣過了三招。
面對大臣對Johnny的質疑,Ben 很陽光積極,為Johnny粉飾。
面對大臣對MI5忠誠質疑,Ben寸步不讓,說自己病情博取同情,繼續保持微笑,
然後大臣質疑MI5是否有權力用這份文件和我開會;Ben攤開手掌說我無所謂,你們看著辦——政治家城頭變換,我這老頭紅旗不倒,你想辭我隨你便,你別閒著,把我的話記錄下來——我想退休,去非洲,帶家人去南極洲,你們隨便。至少大西洋聯盟不會在我手上分崩離析,我在的時候這臭事沒發生。
權力鬥爭,貴在不輸。
二、大臣的辦法 vs. Ben的辦法
blar blar blar .美國人不仁,不誠實和我們分享反恐資訊,包括英國國內的危險分子的資訊。鐵證都在這份文件里,可靠,卻不能告訴你來源。
——我們怎麼辦?
大臣:攤牌和美國人談。
Ben: 不中,威脅我的消息來源我不幹。
大臣: 那你想我咋辦?
Ben: 叫我說? ——我想讓你啥都不做。
大臣:你想讓我啥都不做,那你給我這份文件幹什嗎?
Ben: 我可不想你去說,我沒有給你這文件。
大臣: 你是說日後?
Ben:沒錯,我要為你負責啊。
大臣:那你給我這份文件就是讓我什麼都不做。
Ben: 我給你這份文件就是讓你能知道全部事實。
Johnny: 有。理。
三、大臣 vs. Johnny
大臣和Ben假裝Johnny不在場,
大臣對Ben說,Johnny覺得有理。
Ben告訴大臣Johnny是Ben自劍橋時的」摯友「,策略超牛,略欠戰術。
大臣挑戰他:告訴我們,什麼都不做的理由是什麼?
Johnny (看著@Ben有一點遲疑): 什麼都不做就是因為我們目前所知甚少,應該在知識豐富前,按兵不動。
比如第一:內政大臣過去的立場一致是不知道美國人虐囚獲取情報,(部長若有所思式的不舒服)
現在改變立場會有所難堪。
部長蹦出幾句責難MI5泄密的話後,解釋自己當時的立場是根據她那時的資訊產生的,後來才知道這些資訊不可靠。
Johnny說,這個解釋也許夠用,也許不夠用——政治上很多麻煩。
部長問Johnny: 你說了第一、那麼第二點呢?
Johnny死盯著Ben,沒有退路了 「我還沒有和Ben談過這個第二點。」
部長:「『摯友』還要申請同意才能說話?」
Ben笑望遠方。
Johnny: 好吧,是這點:你們大家都讀過這個文件嗎?不是瞄過——我是說從頭到尾讀過。
Johnny: 內政大臣,你說過你不知道那些囚犯是誰,不知道美國人虐囚。但是也許你的政府班子裡有其他人知道。
大臣:其他人?
Johnny: 請你看一看第八頁底下
大臣:第八頁有什麼?
Johnny:你還沒讀過吧,我猜你沒有。
內政大臣像腳沒觸到下面的臺階一樣,一腳踏空了直勾勾的看著自己秘書。打開第八頁。
Ben 努力的壓住得意的神情——他的工作已經完成了。
Johnny: 美國的消息來源稱: 唐寧街知道此事。我想Ben在煩惱這件事吧。。。。
內政大臣示意速記的人離開。
Johnny繼續說,無非兩種情況,要嘛美國的消息來源是錯的,那麼這份報告證明了美國人一直對英國政府撒謊,唐寧街需要光火大發。要嘛就是總理早知道這些事情,只是他沒有告訴你。 我就不知道,你喜歡哪一種情況。
內政大臣同意Ben的建議,什麼都不幹。
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
還是需要好好看錶演吧。
舉報