電影訊息
風雲人物--It's a Wonderful Life

生活多美好/风云人物/美好人生

8.6 / 498,810人    130分鐘 | Spain:118分鐘 (25 fps) (DVD edition)

導演: 法蘭克卡普拉
編劇: Frances Goodrich Albert Hackett
演員: 詹姆斯史都華 Donna Reed 里昂巴里摩 湯瑪斯米契爾
電影評論更多影評

信而好古

2011-09-21 22:40:06

《It's a Wonderful Life》花絮

************這篇影評可能有雷************

信而好古選譯自IMDB資料,譯得不對之處敬請指教,轉載請註明出處,謝謝!


那個體育館地板打開後露出游泳池的地方是真實存在的。它位於洛杉機的比華利山高中。

Bedford Falls這個虛構地名來源於兩個真實的地名Bedford Hills和Seneca Falls。

Bedford Falls的佈景建造了兩個月,是美國當時最大的電影佈景之一。

以前拍電影,遇到要拍攝下雪的場景時,人們常用染白的脆玉米片模擬雪花。但由於脆玉米片會發出較大的噪音,所以演員的對白只能在後期製作時加上去。然而,拍此片時,導演Frank Capra想現場收音,於是,一種新的製造下雪效果的方法誕生了――就是將泡沫滅火劑、肥皂和水混合。通過機器,這種混合物被高壓泵向空中,從而製造出一種寧靜的下雪效果。這部電影共用了6000加侖的新「雪」。RKO的特效部因此而獲得電影學院頒發一項特別獎。

當比利叔叔醉醺醺地離開George的家時,可以聽見些好像是他在人行道上給一些垃圾桶絆了一下的聲響。實際上,是一名工作人員剛好在比利叔叔離開畫面後掉了些器材在地上。演員們繼續演完那場戲(「I'm all right, I'm all right!」),導演Frank Capra在最後剪接時決定使用這段。他後來給了那名笨手笨腳的舞台管理10美金,獎勵他「改進了聲效」。

當George走到大街上時,電影院正在放映電影《The Bells of St. 瑪莉's》。飾演天使Clarence的Henry Travers有份主演這部電影。

有一場戲,要求Donna Reed將一塊石頭扔進Granville House的窗戶。Frank Capra雇了一名神射手幫她。然而,令眾人驚奇的是, Donna Reed在沒有神射手的協助下,拿起石頭一擊即中。(譯者曰,女主角果然眼界了得啊!早知道,就可以省下請神射手的錢了,呵呵!)

詹姆士 Stewart拍接吻戲時有點緊張,因為這是他二戰後回到好萊塢的螢幕初吻。(譯註:Stewart曾請纓參戰,功勳卓著。)在導演的注目下,Stewart拍那場戲時只預演了一次,但效果很好,本來還有個擁抱的鏡頭,不過由於那個鏡頭「過於熱情」而沒有通過審查,被刪剪。(原來當年的美國電影審查局比今天的中國電影審查局還保守啊?!)

Clarence在橋上拯救George那場戲是在外景場地拍的,拍攝那天有華氏90度。所以你能在少數幾個鏡頭看見詹姆士 Stewart在流汗。

此片是Donna Reed主演的第一部電影。

詹姆士 Stewart說George Bailey是他所飾演的眾多角色中他最喜歡的。(譯者曰,關於演員詹姆士 Stewart的生平簡介,有興趣的朋友請瀏覽我的豆列《詹姆士 Stewart》,連結:http://www.douban.com/doulist/13053/)

Frank Capra常常說這是他拍的所有電影裡最喜歡的一部。(譯者曰,關於導演Frank Capra的生平簡介,有興趣的朋友請瀏覽我的豆列《Frank Capra》,連結:http://www.douban.com/doulist/31179/)

這部電影共耗資370萬美元,對當年的獨立製作來說,是相當昂貴的了。然而其最初票房收入只有330萬美元。(譯者曰,票房收入並不能說明電影的價值,其最終價值應該留給歷史來評說。)

此片在威廉 Wyler的《The Best Years of Our Lives》(《黃金時代》)上映一週後首映,這解釋了為何這部電影當年票房不理想及缺失奧斯卡。(譯者曰,《黃金時代》當年共獲得七項奧斯卡獎,而《美妙人生》當年雖然也獲得五項奧斯卡提名,但最後都沒有獲獎。)

二戰後,Frank Capra與George 史蒂夫ns、威廉 Wyler建立Liberty Films(自由影業),希望製作出更多嚴肅的、令人深思的電影。不過,此片和《State of the Union》(《聯邦一洲》)是自由影業的僅有出品。

George在橋上一說完「上帝」,就開始下雪,表示他回到了真實世界。

此片有兩句「秘密對話」—— 是在門後靜靜地說的。(調大聲量可以聽到,在為失聰人士而設的字幕裡也有明確顯示。)這兩句話出現在Bailey 的私人辦公室那場戲中,George 向Potter喊道:「你不能那樣說我爸爸」,說完就被爸爸帶出了辦公室,然後George就站在辦公室門外。此刻,George在門後隔著玻璃窗格無意中聽到了接下來這兩句話。Potter說:「(你的)答案是什麼?」Bailey回答:「Potter,你剛剛才在我兒子面前羞辱我。」

2004年,雜誌《Radio Times》作民意調查,讓觀眾選出沒有獲得過奧斯卡的最佳電影。《It's a Wonderful Life》名列第二、第一位是《The Shawshank Redemption》(《肖申克的救贖》)。

2006年,詹姆士 Stewart飾演的George Bailey在雜誌《Premiere》評選的「所有時代百大最佳表演」中名列第八位。

2006年,此片在美國電影協會評選的「百大最激勵人心的電影」中名列第一、

2007年,此片在美國電影協會評選的「所有時代最偉大的電影」中名列第二十。

評論