電影訊息
真實的勇氣--True Grit

大地惊雷/真实的勇气(台)/离奇复仇事件(港)

7.6 / 357,767人    110分鐘

導演: 伊森柯恩 喬柯恩
演員: 傑夫布里吉 海莉史坦菲德 麥特戴蒙 喬許布洛林 巴瑞派柏
電影評論更多影評

張小強

2011-01-03 02:18:18

黑暗與寒冷盡頭的火把


科恩兄弟回到了2000年前,甚至走得比[逃獄三王]還要遠,它站在[嚴肅的人]、[老無所依](也許還有[缺席的人])的反面,給出了堅定而溫暖的答案。

不是審判的龍捲風和電話鈴,而是[老無所依]預言的,站在黑暗與寒冷盡頭的父親,手持號角做成的火把——在考格本把中毒的女孩送達目的後,他衝著印第安人的木屋鳴槍呼救。飄著雪花的夜裡,提燈的人影站在那兒,一個美妙的定格,一個天賜的巧合

對了,雪和夜,幾乎無法在約翰·韋恩版的[大地驚雷]中看到,科恩需要它們,就如同他們需要讓14歲的小女孩為父報仇一樣,否則,只不過又是個老套的西部故事。

所以,德州騎警的戲份少了,因為這是女孩的朝聖路,她必須睡在三具死屍中間,忍受同床婦人送來的呼嚕和搶走的被子,她要爬到十幾麥克的樹上鋸斷繩子,站在亡命之徒的頭頂堵住煙囪,她要忍受疤臉錢尼的匕首,骷髏與毒蛇帶來的恐懼,以及——與原版最大的區別——因中毒而不得不截斷的左臂。

一種信念支撐著她,如她所說:「你必須為自己所做的付出代價。」更重要的,一種力量護佑著她,有時候,這力量出現在科恩的片子中,被稱為偶然。

突襲匪幫失敗後,考格本和德州騎警知道,他們錯過了最好的機會,就不會有第二次了。然後,在女孩取水時,偶然實現了承諾,「將仇敵交在你的手中」。

人能掌控的事情很少,但偶然未必是偶然,可能只是文明未及之地,數不清的迷信的一種

當德州騎警在400碼外開槍前,他輕輕說了一句:「Oh lord」

片尾曲叫《Leaning on the Everlasting Arms》,一首19世紀的讚美詩,可譯成「依靠於永恆的臂膀」,「Everlasting Arms」出自33:27 永生的神是你的居所。他永久的膀臂在你以下。(The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms)

這真是適合聖誕檔的片子,不過,現在的scr版本很次,謹慎不推薦

附片尾曲歌詞,中文翻譯很常見很肉麻,就不轉了
What a fellowship, what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness, what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,
Leaning on the everlasting arms;
Oh, how bright the path grows from day to day,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.

What have I to dread, what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms;
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.
Leaning, leaning,
Safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning,
Leaning on the everlasting arms.




評論