電影訊息
電影評論更多影評

[已註銷]

2010-11-25 03:24:24

假做真時真亦假——關於<合法副本>的幾點思考


「 電影始於格里菲斯,終於阿巴斯。」這是戈達爾對阿巴斯最高的褒獎。

我一直認為,阿巴斯是當代與戈達爾最相似的導演。他們都讓主流觀眾敬而遠之,又同時都不斷的致力於發揮電影最大的潛能。

但隨著阿巴斯這些年在實驗電影道路上的漸行漸遠,他似乎也和戈達爾一樣,有意識到拋棄了主流,拋棄了大眾。

而在今年,兩人的作品同時亮相坎城。戈達爾依然我行我素,在各種層面給觀眾製造障礙。但阿巴斯,卻及時的在實驗與觀賞性中尋找到了一個契合點。拍出了這樣一部美妙的電影。有趣的是,兩人的作品,在理念上如此的相似,更像是兩篇用電影書寫的論文。只是阿巴斯更願意在這部論文裡加上一種叫做朱利亞 比諾什的調料。

整部電影,來源於一個idea,即副本的價值是否可以大於原作。圍繞著這個簡單的命題。阿巴斯開始了一次篇生動的論文。

(以下內容可能會洩漏劇情,請選擇閱讀)

影片開始於一部書的發佈會。在這裡,就提出了本片的中心論點。而在開頭男女主角的討論中,將這個論點繼續的擴大。由副本擴大到關於整個美的標準的討論。可以說句句發人深省。阿巴斯藉著角色的嘴,說出了,他內心深處的種種思考。而在他看來,很多的藝術品,重要的其實並不是其技巧,而是其形式帶給人的思考。而這部電影,更像是對於此觀點的佐證。

而電影真正有趣的地方,在於其第二部份。

老的好萊塢電影,有一個慣例,在片子進行到大概三分之一的時候,會有一個新加入到角色,藉著主角和這個角色的對話,讓進場比較遲到觀眾,可以更快的了解劇情。但這個經驗,如果用在《合法副本》里,那你就完全錯了。如果你在此時才進場,你看到的將會是另外一部電影。

因為在這個時候,阿巴斯已經完成里理論上的鋪墊,開始大膽的給他的論文尋找一個實例。這個實例,就是將男主角變成一個真正合法的副本。

從酒店被誤認成比諾什的丈夫開始,男主角便被比諾什當成了其缺席的丈夫的副本。而似乎連男主角本人,也變了。他從英語變成了法語。他的言行,變的像一個不負責任的丈夫。似乎只有觀眾知道,他們真實的身份。

但阿巴斯要說的是,真實其實並不重要。重要的是這個副本的價值,就算他不是真正的丈夫,但如果他能安慰這個受傷的女人,能給缺席的丈夫找到一個合適的理由,那他又為什麼不能比丈夫本尊更合適呢?

中國古人說過:「假作真實真亦假,真作假時假亦真。」說的便就是這真真假假,在此時,已經失去了其意義。而真正重要的是,其獨特的美麗和價值。

在這樣的論題里,如果你更深的思考,將會在各種問題上,有不同的啟發。

電影不就是如此,我們用相似的手法,進行著「原樣複製」,演員是在複製某個生活裡的角色,劇本是在複製俗套的故事。鏡頭也一直是按照相同的範式進行著,甚至每一個拷貝,每一張DVD都是某種合法的副本。

但我們卻無法否認他們的價值。因為每個作品都是那麼的獨一無二,甚至極端的說,連相同作品的不同拷貝,都會有這樣那樣的細微不同(這個視膠片的不同版本,和影院的不同放映質量而定)。這似乎也暗合了本雅明的那套機械複製時代的藝術理論。

這也是為什麼,這部手法像理察 林科特,理念像戈達爾的電影,卻依然不會讓我失望。因為我感受到了阿巴斯的智慧和思考,有了這種獨特的作者氣質,一部100分鐘都只是兩個人說話的單調電影,就有了靈魂。


片尾,男主角對著鏡子,彷彿對自己的身份有了懷疑。他不知道,鏡子其實就是鏡頭,而鏡子的另一邊,他的所有疑惑和古怪的想法都來自阿巴斯這個神奇的創造者。
評論