電影訊息
電影評論更多影評

林三郎

2010-10-18 22:16:08

女人總是最後的贏家,她們擅長遺忘


雖然故事不算十分精彩,但是其中的一些好萊塢味的台詞還是挺耐人尋味的。
1.
索姆斯:上海被劃分成了很多區域,你可以在英國租界喝酒,可以去法國租界吃飯,也可以潛伏在德國租界,但一定要遠離日本人。
2.
上司:路上好嗎?
索姆斯:好極了,只是有半船的蓋世太保跟我同行。
3.
索姆斯:整個國家都在逃避,德國已經準備蕩平歐洲,我們大多數人卻只關心球賽的結果。
4.
報紙主編:昨天日本外務大臣會見了德國外長,他們討論的內容是,我的猶太妻子應不應該在外套上佩帶一顆黃星,然後被送到上海的猶太區和她的同種族人住在一起。
5.
索姆斯:在德國使館的宴會上和他們一起談笑,簡直就像吃了下水道裡的早餐一樣讓我噁心。
6.
索姆斯:在我看來,如果讓美國參戰就像讓一個沒有談過戀愛的人去插足一段五十年的婚姻。
7.
索姆斯:這裡的任何人都有可能殺了康納,我必須混入他們當中。我就像一條蟲子,想方設法爬進一個腐爛的蘋果。
8.
索姆斯:他和他的表妹們似乎是今天晚上最有趣的人。
安娜:她們不是他的表妹。
索姆斯:不是?
安娜:是他的情婦。安東尼不知道我賭博,如果被他發現他會很生氣的。
索姆斯:我沒打算告訴他。
安娜:很好,謝謝。
索姆斯:我喜歡搜集秘密。
安娜:真有趣。在賭場你為什麼跟蹤我?
索姆斯:我不知道你結婚了。那個拿煙盒的是什麼人?
安娜:一個問題換一個問題,就像玩樸克,必須先付錢才能看手上的牌。
9.
索姆斯(指著穆勒太太臉上的淤青):這兒怎麼了?
穆勒太太:不是你想的那樣。
索姆斯:當然是。
穆勒太太:不是。
10.
索姆斯:那天晚上你邀請我了吧?
安娜:我邀請的是穆勒小姐。
索姆斯:是穆勒太太。你朋友後來來了嗎?
安娜:你以為我是去找你的?
索姆斯:說實在的,為了這事我是徹夜未眠。
安娜:行了,你就別在這裡賣乖了,我已經看見你和穆勒小姐在那裡調情了。
索姆斯:穆勒太太。你看這樣,如果我說的話冒犯了你,就請你微笑著離開,千萬別讓我當眾出醜。
安娜:那你就別再說了
索姆斯:我想再見到你。
蘭亭(突然插入):你在勾引我老婆。
索姆斯(愣,揚酒杯):你說對了。
11.
田中:你結婚了嗎?索姆斯先生。
索姆斯:結過,陳年舊事了。
田中:我太太和別人私奔了,就在我來上海之前的幾天。
索姆斯:太遺憾了。你是不是覺得很傷心?
田中:不堪回首。女人總是最後的贏家,她們擅長遺忘。
索姆斯:我前妻也證明了這一點。
田中:為了不再被當作傻瓜,乾杯。(飲酒)你覺得我們還有機會再戀愛嗎?
索姆斯:我想應該不會像我們的第一次那麼糟吧。
田中:我可不這麼認為。我想對我們這種男人而言,第二次反而更糟。
索姆斯:哪種男人?
田中:浪漫的。我們渴望擺脫先前的痛苦,所以我們盲目地走向下一個。
12.
索姆斯:田中大佐認為我是一個會為你而說謊的愚蠢的美國人。
安娜:那你是嗎?
索姆斯:其實你我心裡都很明白。謝謝你今晚的邀請。
13.
田中:真是不好意思,索姆斯先生。出了一件很不幸的事。我們昨晚抓到了一個間諜, 是在離開上海的一列火車上抓到的,是他愛的人把他供出來的 。那個女孩是我們的人,你會很欣賞她的。我們對那個間諜幾乎用盡了所有的手段,甚至讓那個女孩和他對質,親口告訴他一切真相,可他就是不信。一個男人能這樣堅信愛情真是讓人吃驚。儘管這種信念明顯是錯誤的,但是人總需要一種信念吧。
評論