電影訊息
黃飛鴻--Once Upon A Time In China

黄飞鸿/黄飞鸿之壮志凌云/武状元黄飞鸿

7.2 / 19,170人    134分鐘 | Germany:95分鐘 (cut version) | USA:99分鐘 (cut version)

導演: 徐克
編劇: 徐克 阮繼志
演員: 李連杰 元彪 關之琳 張學友
電影評論更多影評

朱偉麒

2010-09-15 01:32:41

熱血似日光、鐵膽並鋼骨


《黃飛鴻》的英文片名是《Once upon a time in China》,和內地投拍的電視劇《中國往事》相比,《黃飛鴻》來的更像是往事的追尋,其中帶有著更多飄渺的俠氣與顯性的民族傷痛。故事的年代決定著故事的氣質,而《黃飛鴻》的氣質,就在於對歷史的反思與對現代文明的展望接納。武功再好,也抵擋不過洋人的槍炮,而「金山」是不是早就在自己的腳下?變革,應該從自己開始。正是這些思索,通過台詞或者鏡頭,一點點的鋪陳出來。
《黃飛鴻》之中。有陰謀,有政治,有愛情,有家國,有道義,拳打腳踢甚是熱鬧,喜劇元素恰如其分。在當時的年代,徐克以此開創了「笑傲江湖」之後的新一輪武俠熱。如果說「笑傲江湖」系列還有著更多文人江湖氣,並交織著古味的浪漫情緒,那麼到「黃飛鴻」系列,更為人所熟知的家國史引來更多的認同。黃飛鴻所帶有著的個人魅力與英雄氣節,是民眾更樂意看見的。
影片的主題曲《男兒當自強》改編自古曲,雄壯遼闊。熱血似日光、鐵膽並鋼骨這些比喻讓人心潮澎湃,「我是男兒當自強」的唱詞事隔多年仍令人肅敬。主題曲的強勢也使「黃飛鴻」的故事更便於他人的認知。在香港電影已知的歲月裡,「佛山無影腳」僅是「黃飛鴻」虛化的代稱,「男兒當自強」卻是「黃飛鴻」現實的意義。
「Once upon a time in China」是一個龐大而複雜的語境,尤其在漢語文化之中,會承載太多歷史的重量,而「黃飛鴻」做的很好,由「家」而「國」,個人的轉變對應時代的洪流,而且點到即止,不惹人厭煩。   舉報
評論