電影訊息
時光在此停駐--The Time That Remains

时光依旧/韶光在此停驻(台)/这事不能说太细(港)

7 / 2,581人    109分鐘

導演: 伊利亞蘇萊曼
編劇: 伊利亞蘇萊曼
演員: 阿里蘇利曼 伊利亞蘇萊曼 薩萊赫巴克里 Nati Ravitz Amer Hlehel
電影評論更多影評

奔向耶路撒冷

2010-03-30 00:59:28

我慶幸自己這輩子還能看到這樣的電影:觀《時光駐留》

************這篇影評可能有雷************

影片裡那支已被以色列奴化教育了的巴勒斯坦少年合唱團表演得很棒:一位位兒童演唱者的表情均十分豐富、全無被電影雕琢過的痕跡,希伯來語的美感也堪比法語。影片裡有位小配角很出彩:被以色列佔領後,男主角福阿德家旁邊那位神經質的酒鬼鄰居,承擔該角色表演任務的演員其演技十分了得,就算整部電影僅給他三分鐘錶演時間,他都能搶戲——他字正腔圓說出每一段黑色幽默時真讓每一位觀眾想笑卻又不由心酸。儘管電影裡無時不刻都在呈現這種荒誕且黑色的美,但是題材的質感依舊如此沉重:導演頻繁多次使用相同的場景、相同的人物神態、相同的眼神不斷在影片裡一而再、再而三的重複,我居然不感到厭煩,反而像受到中國漢語裡排比句法所營造的感情色彩薰陶作用那樣層層遞進、層層加深了對被壓迫的巴勒斯坦人民的悲憫。

那一對男主角——從反抗到被壓迫的巴勒斯坦父子;顯然是父親福阿德這個男主角更加出色:除了這位演員在詮釋這個角色的形象、演技都俱佳的優勢以外,言辭談吐也透出他這位演員深深的人格魅力,也許這也是當初設計這個角色時非常討巧的原因;而影片後半段佔據影片《時光駐留》男主角地位的那位中年時期的福阿德的兒子則眼神呆滯、木訥——我看電影的功力在第一時間告訴我這個角色需要進一步琢磨,反正我真的看不懂他自始至終一句話都不說的表演特質,難道導演想在這個第二男主角的身上嘗試下啞劇的電影實驗?

電影《時光駐留》的原聲配樂是一大亮點——什麼歌曲都收入有(就連席琳迪翁那首膾炙人口的《鐵達尼號》主題曲都選配有在電影裡,由一位爛俗的亞洲女傭唱起),顯然,就聽覺美感來說——以色列基督文明那邊的歌曲我聽出的更多是一種單純的讚頌與勵志,而阿拉伯的音樂獲得了我由衷喜愛:那種顫抖著唱頌阿拉伯宗教文明的美真讓人有失聲抽泣的衝動。

影片是以二號男主角眼看著一群小混混們晃蕩兼談吐的視覺來結尾;按我看來,這個結尾——不晦澀、不黑色、不沉重、有點真詼諧;也許這也是導演給觀眾沉重了快兩個小時的心輕鬆一下才為之的吧;其實絕大多數的藝術品真沒有那麼多的意義存在裡面,創作者創作出來,我們作為接受者的就欣然接受好了,別和自己、和創作者過不去。這世界很多東西還是沒有意義的。

我分兩次看完了這部電影,受益匪淺,歷史跨度之長足以稱得上「史詩」,但是導演卻用了十分充足的淡定心態來說完整這件事,這種民族抗爭的題材電影完全能屬於另一種意義的勵志電影。

這一次,這部電影的中文翻譯居然難得的沒出什麼大錯,真是奇蹟,要知道——希伯來語和那些以色列、巴勒斯坦的民族語言可要比法語、西班牙語、拉丁語要難上很多倍的。我為該影片的中文字幕小組鼓個掌。   舉報

評論