電影訊息
縱情天后--Being Julia

成为朱莉娅/情迷祖莉亚/站在舞台上

7 / 12,669人    104分鐘

導演: 伊凡‧薩寶
演員: 安妮特班寧 傑瑞米艾朗 布魯斯格林伍德 茱麗葉史蒂芬森 摩瑞查肯 希拉麥卡錫
電影評論更多影評

芷寧

2010-02-22 21:00:12

《成為朱麗婭》:暗爽到內傷的痛快反擊


(芷寧寫於2009年4月22日)
   可以說《成為朱麗婭(Being 茱莉亞)》是一部精緻曼妙的電影,既呈現了現實的一面,又具有相當的藝術性,在挖掘熟女內心層面更是做的細緻足夠。片中最大快人心的戲份,莫過於倫敦戲劇界天后朱麗婭·朗伯(安妮特·貝寧飾演)對欲取而代之後輩的痛快反擊。
   年輕漂亮的女演員艾維斯僅出演過一些小劇目,便欲以身體為捷徑打入一流行列,取代朱麗婭的位置。堅守多年又天賦出眾的朱麗婭豈能在失去情愛、搭上丈夫之後還奉上自己的舞台生涯,終於在新劇首演時,她以靈活的發揮、卓越的才能、堪稱自導自演地呈現出一幕精彩紛呈的好戲,向情敵、情人、丈夫乃至觀眾表明,她依舊是倫敦戲劇界的一姐。
   可見04年的朱麗婭不是昔日《彗星美人》里由貝蒂·戴維斯飾演的瑪戈,名演員瑪戈看似強勢張揚實則束手無策,終被無名卻心機頗重的伊芙利用並踩其肩膀飛上后座。當初在看這部1950年的老片時,對遭遇圈套的瑪戈並不同情,她的為人處世方式已決定了她的敗落,而朱麗婭的成功衛冕,充分說明演藝界老星不僅需要表演功力,還需聰明的頭腦。說句題外話,雖說前浪遲早死在沙灘上,但當後輩們急不可耐又不擇手段時,現實中的高齡職女們似乎有必要成為朱麗婭,這一點對於如今不良的職場環境尤為重要,當然並不提倡復仇、反擊這樣的極端行為,不過至少得學會保護自己。
   影片的主角是戲劇名伶,故而劇情在舞台人生和現實生活間交叉並行,但這種並行敘事並不顯平淡呆板,反而被編導拿捏出別樣趣味來,片中的這場「復仇戲」雖演在舞台,卻時刻牽扯著現實,此番匈牙利導演伊斯特萬·扎布從容細膩地展現了他的掌控能力和藝術功力,通過幾組相互交替的鏡頭畫面、舞台上下相關人物的台詞和表情,便將這齣極具戲劇張力、猶如電閃雷鳴般的反擊再現得酣暢淋漓。
   比之被設定的片中觀眾只看到了舞台表演的魅力,螢幕前的觀眾則幸運得多了,除卻能領略到了舞台上的「始料不及」,還能品味戲中戲的精彩,以及各人物內心的瞬間波瀾,而朱麗婭的特質在此時更是光芒四射,她將現實帶入戲中,又在戲中戲謔生活,一切如她的導師、已死去多年的吉米(麥可·剛甭飾演)所言:「當你在台上表演時,劇院是唯一真實的東西。外面的一切,人們稱為真實世界的東西都是虛幻。」在片中,此老頭常以「遊魂」之態出現,繼續在朱麗婭耳邊調教、鼓勵或批評。
   總認為能將老花花公子沃倫·比蒂收服的安妮特·貝寧不是個簡單的女人,當然她的演技在同輩美國女星中是出類拔萃的,只是運氣少欠。她此次的表演雖有當年出演《最毒夫人心》里心機貴婦的味道,但整體的塑造詮釋更為多樣也更為豐饒,看過毛姆原著《THEATRE》的人,大多認為貝寧是飾演朱麗婭的最佳人選,而她也不負眾望,使片中人的笑和淚同樣具有深人人心的表現力。
   此番貝寧給出了朱麗婭這個天分卓越又奮鬥良久戲劇演員的特色:有著長期保持一流表演水準的疲憊和壓力,也有著日積月累的焦躁和看似隨時而至的瓶頸,這一點常表現於對丈夫兼經紀人兼導演麥可·格塞林(傑瑞米·艾恩斯飾演)間歇式的歇斯底里;同時,她既有藝術氣質又敏銳善感,彷彿無時不刻不活在戲裡,並在現實中肆意揮灑演技;她還具有迷人卻虛偽的社交手段,幽默的談吐和撩人的姿態;當出牆忘年戀令她青春煥發時,她浪漫激情的一面便被觸發,表演也似獲取了新的養分。
   所幸這場從年齡到付出都不對等的愛情沒令敏感聰明的朱麗婭盲目太久,在新劇首演時,她慧黠地將現實中的微妙關係帶到戲裡,讓當局者或措手不及或無處可逃。不過,精明世故的丈夫依舊會圓場,這對夫婦依舊是合拍的事業搭檔,而可憐的小情人湯姆則相對失落,只能乾瞪眼於他所愛的艾維斯在化妝室裡發飆……
   影片畫面場景頗有復古氣息,片頭舞台陳設的懷舊色彩結合交響樂的渲染,已將上世紀30年代歐洲戲劇舞台的奢華典雅盡現。影片雖在匈牙利拍攝,卻宛如彼時倫敦,不論舞台劇場,還是居室街道,其中有幾場戲,安妮特·貝寧的裝束還十分賞心悅目,可謂在舞美設計方面做的很符合該片的藝術需求。
   在表演方面,對貝寧的出色自不用贅述,傑瑞米·艾恩斯這位上世紀80年代初因主演《法國中尉的女人》而被彼時年少的本人從電影畫報中記住的名字,如今看來也頗有親切感,此次他詮釋的丈夫一角火候剛好,不搶戲也不淡出。飾演情人湯姆的西恩·埃文斯戲份不少,卻有被諸多演技派湮滅之嫌,另外,個人對飾演朱麗婭兒子羅傑的托馬斯·斯圖里奇更為欣賞,他戲份不多,卻是推動劇情的關鍵,其中他和母親有關「戲劇和生活」的談話,似乎是解讀這個女演員心思的關鍵,因他的提醒,了解事情原委的母親不動聲色地籌劃了反擊,最後,他給予舞台上母親的掌聲,是發自內心的。
   該片的很多配樂歌曲頗有雙關之意,似含蓄的感悟,又似直白的提示,如反襯朱麗婭生活方式的配樂「Life is bowl of cherries」(生活像一碗櫻桃),而那首著名的《迷霧入你眼(Smoke gets in your eyes)》出現在片尾,此時的朱麗婭獨坐餐桌前享受著勝利和喜悅,一抹動人的笑浮現在臉上,歌曲旋律所富含的淡淡傷感和浪漫氣息,配合此時的影片氛圍緩緩向四週蔓延,彷彿朱麗婭那現實和戲劇迷霧混淆的人生,Smoke gets in your eyes。
(這首《迷霧入你眼(Smoke gets in your eyes)》常被用作影視配樂,通常的版本來自The Platters樂隊,片中Alison Jiear演繹的女聲版本貼合意境,餘味無窮,可惜總未找到,暫且奉上Julio Igelesias版,若聽可去http://nicolew.blog.hexun.com/31945322_d.html)

歌詞如下:

They asked me how I knew

My true love was true

Oh, oh I, of course replied

Something here inside can not be denied

 

They said someday you'll find

All who love are blind

Oh! When your hears on fire

You must realize

Smoke gets in your eyes

 

So I chaffed them and I gaily laughed

To think they could doubt my love

Yet today my love has flown away

I am without my love

 

Now laughing friends deride

Tears I cannot hide

Oh! Oh so I smile and say

When a lovely flame die

 

Smoke gets in your eyes

Smoke gets in your eyes   舉報
評論