電影訊息
畢業生行不行--The Post Grad Survival Guide

毕业生生存指南/毕业之后/毕业生生存指南

5.3 / 14,598人    USA:88分鐘 | Argentina:88分鐘 | USA:88分鐘 (approx)

導演: 維基傑森
編劇: 凱莉佛萊蒙
演員: 艾麗絲布莉達 查克吉爾福德 米高基頓 珍林區 Bobby Coleman
電影評論更多影評

tyechi

2010-02-12 23:59:32

彼時,我在某個地方,狠狠地告訴理想,這就是現實。

************這篇影評可能有雷************

      無限偶然的機會,我遇到了這部片子,一部點到為止的美國電影。老實說,最開始絕對是被這個題目翻譯吸引的,慢慢看開了,也就有了很多感觸。

    09年的片子,導演是一個不停拍動畫片的人。故事講的是美國一個女大學畢業生ryden,她從小就把自己的一切line up,即使是找工作,她也絕對相信自己可以如願以償。她租下一個不小的公寓,設想自己在明亮的辦公室裡實現自己從小的夢想。

    老實說,我覺得自己和這個女孩子很像,一樣在畢業之前充滿了各種幻想,努力學習,拿不錯的成績,有美好的理想。於是儘管豆瓣上的網評不過爾爾,我還是很愛。

台詞:

畢業典禮上,ryden的畢業感言機會被老對手bard拿走,這是bard一段講稿:

1.The keynote address:

I stand before you with two age-old words: carpe diem. When you walk out these doors, I challenge each of us to not only seize the day, but clutch it with both hands; to squeeze it with all your strength; and drain every last living, breathing victorious moment of it. Like when a Trojan decides to plunge its blades into the beating heart of its enemy, he realizes it’s not for his personal glory, he does it for the better good of the community as a whole. We must remember that our generation is smarter, stronger, and better equipped than those that came before us. And now, it is our responsibility to forge ahead and stake our rightful claim at the top.

      雖然我不怎麼喜歡bard這個角色,但是這段講稿我竟聽的熱血沸騰,甚至可以一字不落的背出來。還記得剛進大學校門的時候,儘管有很多不如意,但也但也堅持了下來。尤其是每次路過博園的時候總會看見一句話:今天我以華農為榮,明天華農以我為榮。看到這句話就會有一種莫名的感動,彷彿自己真的做到了。110年校慶的時候,看到那群老校友熱淚盈眶的樣子,那種感覺和我聽到這段演講詞是那麼相像。或者高中畢業的時候,TYWZ這四個字是我們每個人的驕傲。那時候就暗暗下決心不管在哪裡在做什麼,都絕不會給五中丟臉,都要做的最出色。對的,這是我們的責任,我們這代人更聰明,更強壯,更準備充分,勇往直前使我們的責任。或者是奮鬥裡面那段很感人的畢業致辭。

    而且,畢業已經近在眼前了。

 

這是ryden求職失意的晚上,青梅竹馬的他說給她的一段話。

2. Every evil, terrible thing that occurs in the world is directly offset counterbalanced, if you will by the complete, utter joy of biting into an Eskimo pie. It is the way we maintain balance in the universe.

      那個充滿美好意象的eskimo pie,在這個故事裡反覆的出現,每當它出現的時候美好的事情就會發生,不論是爭吵被化解,還是沒有贏得比賽的小孩子露出笑臉。

    其實我們每個人都有自己最美好的意向,當覺得失意或者不公平的時候,看到它就會舉得心情很好,彷彿「上帝在我最終誕生了」。比如說我愛蘑菇點點,很愛很愛。每次一看到點點滴滴憨厚的小模樣,就很安心,很快樂。

 

這是ryden找工作前苦苦模擬面試。

3. The bottom line is, what I lack experience, I make up for in vision. And what I don』t know, I make up for with passion. I am driven, full of ideas. I am upbeat. Most importantly, I am incredibly enthusiastic… about the work your company is doing.

       微笑,自信,邏輯而字正腔圓的說出每一個字。成功或者失敗,與其說自己準備了十分,不如說在一分之內和hr產生了很大的共鳴,然後in或者out。在這個過程中,我不斷的嘗試,不斷地微笑,不斷地和理想說再見。這是一段充滿了悲劇色彩的成長過程,當以後反觀的時候我一定會感謝這樣的一段時光。Ryden說,i must get my foot in the door.我說,i must get my foot in the door.

 

       畢業晚會上,ryden看到其他同學都有了不錯的工作或是接到了深造學校的offer,想想自己還沒有被任何工作機會垂青,ryden非常難過。水池邊上。

4. God, I feel like such a loser. Everyone is doing something with their life and I just turn out to be this big, pathetic loser.

     這種感覺其實不止一次出現在我的內心,只是我不斷告訴自己,堅持,一切都會好的。不過,我不知道還能堅持多久。

 

    青梅竹馬的他在音樂夢想和哥倫比亞大學法學院的offer之間猶豫,對失落的Ryden講的一段話。

5. Look, you got the hard part figured out. You know what you wanna do. Now you can just spend the rest of your life going after it.

      理想究竟是什麼呢?比如說,我一直試圖說服自己成為一個合格的財務人員,但是我其實充滿了不安。或許我更願意成為一個與人打交道的人?或許我應該從事諸如公務員之類的職業?我不知道。某次w同學說找到你的優勢,比如你大學三年的學生工作給你最大的優勢是什麼。我說其實我並不想做行政。於是他很生氣的說,你有資格說這種話嗎?於是我無語。我應該做什麼呢?我做過很多次的職業規劃,但是我似乎還是不清楚自己想做什麼。於是我還沒有pass the hardest time in my career.

 

ryden父親告訴女兒:

6. You are gonna get thrown curveballs. Work and life are like baseball. You can』t rest on the plate. You gotta keep trying.

     不想多說什麼,或許確實我的嘗試狠狠不夠。i'll keep trying.

 

鄰居熟男臨回巴西之前告訴ryden的:

7. I guess I finally realized that what you do with your life is really just one half of the equation. The other half, the more important half, really is who you are with when you』re doing it.

      因為這句話,Ryden放棄了那份來之不易的工作,隻身去到NY尋找青梅竹馬並準備開始新的生活。我不知道她的選擇對不對,這也是她一直思索的問題。爸爸告訴她這或許是她最牛的主意。真的是嗎?這是我還沒有認真想過的問題。

   其實不是很想討論這個問題,轉回到前面說的那個來之不易的工作。因為Bard的離職,所以Ryden獲得了這份工作。她收拾之前留下的混亂的整理工作,幫辦公室的前輩買早餐買咖啡,幫助釐清理鞋子,加班成為主旋律,準備開會的文件但是其實大落地窗會議室裡開會的人並沒有自己。想想最初面試這份工作的時候,babara問她問什麼選擇這份工作,她說書是她的生命。但是想想看,其實真正開始工作的最初,現實是背離理想很遠的真實感,那些最初看起來的窗明幾淨之下究竟是什麼,或許是有局內人才能明白。所以,Rfden放棄了這份工作。其實我想說的是,或許再堅持一下就好?我不知道,不過或許很快就知道。想起來自己某次面試的大樓十七層,是一個很大的會議室,會議室的一半都是咖啡廳,厚厚的毛地毯踩上去非常舒服,吧檯外面有臨窗的座位。我們一群穿著正裝的青澀少年在裡面一邊等待,一邊yy自己什麼時候可以再來到這裡。或許那要很多很多年。設想Ryden堅持了下去,或許很多很多年後,她也可以坐在babara的辦公室裡,端一杯咖啡然後問新進來的年輕人,"為什麼你要選擇這裡工作?"

 

      彼時,我在某個地方,狠狠地告訴理想,這就是現實。
  舉報

評論