電影訊息
電影評論更多影評

sabretooth

2010-02-01 01:52:53

Eskimo pussy is mighty cold


影片分兩個半部。前半部是關於一群海軍陸戰隊新兵在Parris島上受訓的過程,後半部的故事伴隨著其中的一名戰地記者「Joker」來到了1968年初的南越。Joker在越南時戴著寫有「born to kill」的頭盔,胸前又別著愛好和平的標誌,正好可以用來分別詮釋這兩部份的主題。

前半部的節奏十分明快,伴隨著諸多軍營當中的黑色幽默。扮演教官的R. Lee Ermey當年的確是一名越戰中的海軍陸戰隊教官,而相當多的台詞就是基於他當年的一些回憶而來。這一部份故事是要通過這個鐵血教官嚴酷的訓練來說明被洗腦後的士兵們並不是要被訓練成機器人,而是殺人的機器。而即使是他們其中最懦弱無能的「Gomer Pyle」, 最終也把7.62毫米的金屬彈殼毫不猶豫地射向他素來畏怯的教官。

後半部的內容有些渙散。但從諸多的人物對白中,我們還是可以看出一些端倪:
1)為了鼓舞士氣,美軍做假新聞(頗具政治意味)。
2)美國並不是為了要爭取越南人民的自由而參戰的(「Doc Jay」引源了LBJ的話來諷刺越戰:"We are not about to send American boys nine or ten thousand miles away from home to do what Asian boys ought to be doing for themselves". 聯繫到現今的伊拉克和阿富汗,這個笑話沒有保存期限)。
3)美軍無辜槍殺平民,甚至是婦女和兒童( "Animal Mother": This isn't about freedom; this is a slaughter. )。
4)美軍士氣不高,大家都翹首期盼著返鄉之日("Cowboy": Tough break for Hand Job. He was all set to get shipped out on a medical. )。
5)美軍士兵在召妓時的砍價技術嫻熟(Five dollars is all my mom allows me to spend)。
6)所謂被訓練得意志無比堅強的美陸戰隊員在遇到一名阻擊手但有絕對人數優勢時的上策就是等待坦克支援,中策是放棄受傷隊員撤退,下策是迎戰。

音樂的搭配是不世之作。
劇本改編得也天衣無縫。
鏡頭是慣有的庫布里克風。
但全劇最後的高潮部份(Joker在掙扎中結果了那名年輕的越共狙擊姑娘)被最後的Mickey Mouse March中Joker的獨白給沖淡了。他怎麼就又不害怕了呢?只是因為他沒有死?他不該困惑和厭世嗎?收尾是在啟發觀眾戰爭應該使人更加珍惜生命?還是庫布里克只是想在凝重的高潮後加入一點輕鬆的氣氛。我看得有點不明所以了。
評論