電影訊息
遲來的情書--Onegin

奥涅金/迟来的情书/奥涅金

6.9 / 6,852人    106分鐘

導演: Martha Fiennes
編劇: Peter Ettedgui Alexander Pushkin
演員: 雷夫范恩斯 麗芙泰勒 托比史蒂芬 琳娜海蒂
電影評論更多影評

foxhuhu

2009-10-09 05:28:49

97版電影與02版歌劇電影觀後

************這篇影評可能有雷************

普希金的這個故事實在是經典之作。但凡根據它拍成的電影、歌劇都應當一看。

看了洛夫 Fiennes和Liv Tyler在99年演的這部《奧涅金》,和一年前看的由Petr Weigl在02年導演的柴可夫斯基的歌劇(電影版)都讓我觸動很深。忍不住要拿兩個電影做一比較。

先看的歌劇版本,感動得一塌糊塗,無論是音樂本身,或是故事本身,還是演員的表演,都悽美極了。這次看的費恩斯的版本,電影的配樂很美,演員很美,演得也很感人。兩者各有千秋,但是總體上,我更喜歡歌劇版一些。

歌劇版的情節控制得更為緊湊,一開始就從奧涅金隨連斯基來到塔齊亞娜的家,砍掉了開頭的關於奧涅金身世家族等背景;奧涅金和連斯基在舞會上的矛盾衝突表現得非常戲劇化,而且當場就提出決鬥,比起99版的隔天才說起決鬥之事更有戲劇效果,而且02版里奧爾加這一身份的輕浮、愚蠢的性格表現得格外生動;02版沒有演奧涅金走後塔齊亞娜怎麼嫁人的,時間直接到了6年以後,奧涅金重遇已作人婦的貴婦人塔齊亞娜,情節依舊緊湊,重遇當天奧涅金便向她表白,所有的傾訴、傷感、拒絕和絕望都在一個很迅速的高潮中結束,像一個乾淨俐落卻依然悽美依然震撼的休止符。

歌劇版最美的場景,我必須留到這裡單獨說。當時看的時候美得讓人心碎:就是連斯基和奧涅金決鬥之前的唱段,影片裡展現的是很俄羅斯風味的大雪中的樹林,連斯基唱出他生命最後歌曲:「你去哪裡?我那年青金色的日子?…」實在是全劇最動人的地方。可這也許是這部影片的不足的地方:最打動人的地方居然是男二號,而不是奧涅金和塔齊亞娜的愛情故事。

再來說99那版,添了一些故事的開頭,中間的銜接和結尾,作為一個完整的故事也許對那些不太了解《葉甫蓋尼-奧涅金》的觀眾來說更加完整。奧涅金的角色和塔齊亞娜的角色都演得相當不錯。尤其是結尾處奧涅金無法抑制的愛情的流露,內心的悔恨和痛苦;塔齊亞娜故作的冷淡,她的心痛,她無奈的「來得太遲」的奧涅金的愛,她最後的告別和她堅持對丈夫的忠貞。在表現奧涅金重遇塔齊亞娜後這段時間裡兩個人的心理,這部電影花了不少的篇幅來描繪,對話很少,幾乎全都靠動作和眼神來傳達,不像歌劇版里那樣惜墨如金,使得這個版本對這段無果的愛情的刻畫更加細膩,也更加讓人刻骨銘心。女主角在最後一段的表演非常棒。而費恩斯的眼睛真的會說話,讓我又想起他在《英國病人》和《生死朗讀》裡的表演。

另外,對於連斯基的處理,感覺這兩個版本不一樣。02歌劇版里連斯基好像是個脾氣急的但是給人感覺還比較理智的年輕人,而99版里他更像一個沒有什麼主意、做白日夢、沒有什麼判斷力、又很懦弱的比較差勁的所謂文學青年。最最典型的就是他跟奧涅金決鬥時哆哆嗦嗦的狀態。而且他決鬥時基本上是用一種赴死的心態去的。我感覺,他想死,他並不是那麼恨奧涅金引誘他的未婚妻,他是恨奧涅金向他揭開了他的未婚妻的虛偽、輕浮、愚蠢的假面;他是一個充滿幻想的詩人,他把他的未婚妻奉為最純潔美麗的象徵,可是這一幻像被刻薄犀利的奧涅金打碎,他便無法再找到生存下去的勇氣。這樣一個連斯基與02版里那個在雪林中唱出那樣一段纏綿動人的歌曲的連斯基根本不是一種人。雖然我非常非常喜歡那段唱段,但是從人物性格方面考慮,我覺得02版對於連斯基的塑造還是更有特點一些。

奧爾加呢,在02版里輕浮得非常明顯,在99版里則顯得很單薄,也許導演們就沒想著力表現她的世俗。或許這樣的表現更符合實際,因為很多世俗的人能把自己的輕薄隱藏起來,這樣我們可憐的連斯基才一直沒看出來。99版里添了那段連斯基死後奧爾加迅速從悲傷中恢復,並很快找到一個「很好的婚姻」,與塔齊亞娜的不忘情形成鮮明對比。

怎麼說著說著,越說越發現我覺得99版的比02版的高明了?

挑出99版讓我最不能忍的一個毛病:塔齊亞娜最初愛上奧涅金時,夜裡難眠,終於忍不住寫了一封情書給奧涅金,這個情節99版拍得太陰鬱了,好像鬼片似的。02版的處理好得多:初戀而且是熱戀,又是單戀中的少女,心情里有焦慮,但也有很多很多的甜蜜和快樂,至少在快樂破滅之前她是充滿希望的。99版卻只有焦慮和那種陰森森的氣氛,實在是不對勁。

評論