電影訊息
遲來的情書--Onegin

奥涅金/迟来的情书/奥涅金

6.9 / 6,852人    106分鐘

導演: Martha Fiennes
編劇: Peter Ettedgui Alexander Pushkin
演員: 雷夫范恩斯 麗芙泰勒 托比史蒂芬 琳娜海蒂
電影評論更多影評

固力果

2009-09-26 04:33:08

俄羅斯茶炊煮出的英國紅茶——評《Onegin》


俄羅斯茶炊煮出的英國紅茶,別具風味——評《奧涅金》

俄羅斯,我無法抑制的喜歡這個國家,愛他的白夜,白樺林,西伯利亞覆蓋滿白雪的原野,白銀的茶炊,白皙皮膚的俄羅斯姑娘,他總可以和天真、質樸、美好以及牧歌般的憂傷聯繫起來,所以古樸的俄羅斯有普希金和屠格涅夫這樣天真憂傷的歌頌者。但是,同樣正如他也能生養出癲狂的陀思妥耶夫斯基一樣,他的歷史卻纏繞這揮之不去的黑暗、血和殘忍。

俄羅斯可以質樸得像個鄉下青年,但是轉身卻能是揮刀殺人的哥薩克,某種程度上就如片中那個色兮兮的法語教師所說,俄羅斯表面是個文明社會,但是實則粗野,缺乏精緻。

但英國不同,他經歷過文藝復興的薰陶,浪漫主義的擁抱,擁有莎士比亞的華麗、拜倫的激情,同樣不缺少奧斯汀和王爾德對中產階級尖刻而微妙的嘲諷。英國可以做作,但從來都帶有無法言說的精緻和優雅,就像他們那紅色頭髮蒼白臉色的女王,雖早已不美麗,卻氣勢驚人。

影片就像用俄羅斯的大茶炊去煮英國紅茶,皮相是再俄羅斯不過,核心卻是英國的,英國的憂傷厭世、英式微妙的諷刺。究竟這樣的故事,只有俄羅斯人自己拍才更有俄羅斯味兒。
俄羅斯的熊式優雅的在影片的畫面中得到了很好的展現。貴族奧涅金蜷縮在棺材一樣黑暗的馬車裡,奔跑在俄羅斯壙埌的雪野上,而駕駛馬車的則是個粗獷的農奴。奧涅金居住的大宅陰森寬大,奢華到隨處都是珍貴的獸皮,冰冷到即使是夏天也必須燃燒著熊熊爐火。但一細看卻破敗不堪,牆皮剝落,紅絲絨窗簾褪色且佈滿塵土。同樣陰森奢華但是又破敗的場面,出現在拉琳娜夫人堂姐的臥室裡,卻多出了一絲彼得堡老貴族特有的陳腐氣息。影片在畫面上的刻畫之細,讓人驚嘆。

而達吉雅娜的家卻帶出了英國的鄉村氣息,寬敞明亮的大廳,質樸的白色基調,原木色的小鋼琴,小巧精緻的陶瓷擺設,幾乎讓人以為穿越到了簡•奧斯汀的《傲慢與偏見》。達吉雅娜作為奧涅金一生唯一的光芒,所到之處幾乎到處都是明亮純潔的調子,只有當她第二次遇到奧涅金,出現了和奧涅金一樣昏暗渾濁的顏色。那是在一次俄式的上流舞會上,觥籌交錯,衣香鬢影,昏黃的色調充滿肉慾的氣息。紅衣的達吉雅娜端莊艷美,卻愈加高貴冷艷,以致連奧涅金都不敢貿然相認。只是這一次,她是作為一位將軍的夫人被介紹給奧涅金的。畫面語言的反差,充分表現了兩人現在的無法逾越的距離。

因為沒有看過原著,所以不能判斷語言是否和原著一致。如果一致或者大概差不多,那大概是普希金當時去英國留學了吧= =整個電影的台詞都是英式的(不僅僅指台詞是英語),句子流麗矜持,顯示出與主人公相符的貴族氣,每個詞都精準得無法替換,體現出英語的語言美。比如,奧涅金第一次到達吉雅娜家做客,在客廳裡聽奧爾加和連斯基合唱,但其實過程非常無聊,這時,拉琳娜夫人讓侍女端來了栗梅汁。

「A Little bitter.」(有點苦。)
「Oh,well,it’s refreshment.」(沒關係,這是最提神的了。)

看到這裡幾乎要笑死,奧涅金不得不聽下去而又覺得乏味的情緒,完全顯露在這句微妙的話裡面了。再配上拉爾夫那動動眉毛的撇撇嘴的小樣,簡直是可愛到爆。

當然,全片的點睛之筆和最美的語言,是片中的兩封情書。(手打版連結http://www.douban.com/review/1509124/)前面一封達吉雅娜的情書,語言純樸動人,少女的矜持和熱情簡直就在字裡行間流淌。那萌芽的愛,就像達吉雅娜那散落下來的青絲一樣混亂和充沛。反觀奧涅金的情書,他這時終於放下那該死的自負了,真誠起來,拼命訴說著悔意和愛慕,卻不自覺的哀憐起自己來。

奧涅金是個不婚主義者,爛情人,糟糕的朋友,想勾引自己嫂子的堂弟,一輩子做人做的很失敗。但他遠遠談不上壞,他只是自負、懶惰,而且太聰明又不肯裝傻。他能一眼看穿奧爾加的輕浮膚淺人儘可夫,卻「寫的情書一瀉如注,找到摯愛時連自己也不放在心上。」他本能的厭惡所謂為維護榮譽的決鬥(想來這事兒在彼得堡時他幹得多了),卻最終受不了挑釁把自己的朋友一槍爆頭。他一輩子都在遲到,且毫無悔意。最後的一次遲到,他在達吉雅娜的「You are too late.」之後結束了自己生命中唯一的一次愛情。他的自負,終於把自己詛咒了。

他或許也只是太清醒並且終於懶得敷衍下去——對當時虛偽婚姻一針見血的揭露,看得我心有慼慼焉。他是俄國黑暗的前夜提早醒來的人,所以註定孤獨,沒人可以救他,即使是天使般的達吉雅娜。

達吉雅娜某個程度上了解奧涅金,所以她愛他,而且不像別的女人一樣愛得膚淺。她看到他聰穎俊秀的一面,讚賞他開明進步的一面,窺到他隱藏在自負底下的真誠,只可惜她當時太年輕,忘記了他的懶惰、遲鈍和虛無主義。悟到此處時,她卻已為人婦。她仍愛著奧涅金,並將永遠愛他。只是她被他點透了之後,決定更堅強的直面日後的人生,拒絕婚姻的虛飾,將精神的自己獻祭給愛情。她較之奧涅金,實在要高尚很多。

當俄式的古樸憂傷遇上英式的精緻優雅,究竟會有怎麼樣的化學反應呢?於是,就有了這樣一部電影一個英國人拍的來自俄羅斯的愛情。俄羅斯茶炊裡的英國紅茶,雖然組合奇怪了點,但是仍然別有風味。


PS.費恩斯一家幾乎都被繆斯眷顧,能寫能畫,能演會導,簡直完美得叫人嫉妒。這次瑪莎導演的《奧涅金》又延續了「打虎親兄妹」的優良傳統(上一次是《恐色症》)。如果將來有一部電影,能有費恩斯一家友情出演,那我一定要瞻仰一番。
評論