電影訊息
魔法玩具城--Mr. Magorium's Wonder Emporium

马格瑞姆的神奇玩具店/马格瑞姆的玩具店/神奇玩具店

6.2 / 38,962人    93分鐘

導演: 薩奇荷翁
編劇: 薩奇荷翁
演員: 娜塔莉波曼 傑森貝特曼 達斯汀霍夫曼 查克米爾斯 Marcia Bennett
電影評論更多影評

Piece

2009-09-18 00:02:09

夢孩提時光


赤橙黃綠青藍紫,彩虹的顏色,大概就是童年光澤了吧。

       孩提時代,每個人都曾經歷過,無一例外,那小時候的點點滴滴,無論快樂抑或悲傷,都是我們稚嫩的回憶,純淨通透。

       玩具,自然是孩提時代不可缺少的玩伴。每每走過玩具店,瞟一眼那佈置得琳琅滿目的櫥窗,回憶便浮現而出。

《神奇玩具店Mr. Magoriums Wonder Emporium》則將我們帶領入一個充滿神奇魅力的玩具店。你可以認為那只是魔法,電影利用了特技,的確,客觀的來說是這樣的。但這麼說似乎有些失真。對於一個孩子來說,玩具也是有生命力的,他們完全相信玩具具備現實生活中的一切客觀實在,這是一種信仰,一種孩子獨有的天真。

       影片的片頭做的十分精巧,短小的動畫、簡單的圖案、並不復雜的拼貼但確很好的引出這個玩具店,利用剪影的方式表達了出來。接著是影片主要內容的講述,非常貼合主題,是以一本童話書的形式展開的,每個章節的開始都是從一頁書展開到現實生活中的鏡頭,書頁上的繪圖於實景一致,隨著書一頁一頁的被翻過,故事也就一點一點的向前發展。

        影片中的人物各個鮮活。由達斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 扮演的Mr. Edward Magorium是這家玩具店的創始人,他具有魔法,玩具才因此充滿活力,而當他要離開人世時,五彩繽紛的玩具店頓時變成一片死灰。

他預見到自己的死亡。。。。

-- I'm leaving.

--The store?

--The world.
   You see these shoes? I found these in a tiny little shop in Tuscany and fell in love with them so entirely, I bought enough to last my whole life. These are my last pair.

面對死亡他很坦然。。。

--Well, Mahoney...


--Don't go.


--My darling.

--I'm not ready.
   I'm not ready for it to end.


--I'm sorry.

--When King Lear dies in Act 5, do you know what Shakespeare has written? He's written, "He dies." That's all, nothing more. No fanfare, no metaphor, no brilliant final words. The culmination of the most influential work
of dramatic literature is: "He dies."
It takes Shakespeare, a genius, to come up with "He dies." And yet every time I read those two words,
I find myself overwhelmed with dysphoria.
And I know it's only natural to be sad, but not because of the words "He dies," but because of the life we saw prior to the words.
I've lived all five of my acts, Mahoney, and I am not asking you to be happy that I must go. I'm only asking that you turn the page, continue reading... and let the next story begin.
And if anyone ever asks what became of me, you relate my life in all its wonder, and end it with a simple and modest "He died."

--I love you.


-- I love you, too.

(sighs heavily)

Your life is an occasion.

Rise to it.

(sighs quietly)

(door bell jingles)

(quiet, melancholy theme plays)

(hinges squeak)

(noble gentle theme swells, plays grandly)

(theme quiets)

Good-bye, my love.
      他的這番話是一個長輩對一個晚輩的最誠摯的希冀,死亡只是自然界規律中一個必經的過程,不必太過傷感,繼續的生活依舊美好。他離開的很安寧,一個人靜靜地坐在他愛的玩具店裡,消失了。

      由娜塔麗·波特曼 Natalie Portman 出演的Molly Mahoney是這個玩具店的新主人。起初她只是個店長管理店的業務,她有音樂天賦,但隨著年齡的增長而變得不自信,越來越懷疑自己的天賦,這種不自信一直延續到她看到因Mr. Magoriums的離去而毫無生氣的玩具店,她甚至想把店舖轉賣。Mr. Magoriums只為她留下了一塊立體方木,說它能幫助她。最後Mahoney是在小男孩艾瑞克(扎奇·米爾斯 Zach Mills 飾演艾瑞克 Applebaum)以及會計Dr. Sage(由喬納森·鮑茨 Jonathan Potts飾演)的幫助下沒有放棄玩具店並發掘了立體方木的奧秘,於是在影片快要接近尾聲時,Mahoney用她靈巧的手指在玩具店彈出了最美的旋律。

      小男孩艾瑞克是玩具店的小助手,他內向不善交際,有收集帽子的愛好~每天戴不同的帽子~Mr. Magoriums 每見到他都會誇讚他的帽子,即使在逝世前也是。在媽媽的勸說下他交的第一個朋友是會計Dr. Sage。會計Dr. Sage初到玩具店只顧著整理那些所謂的數據,但漸漸的微妙的變化發生了,玩具店感染了他,使他也變的富有童心,相信魔法,或者說,把他內心本真的東西激發了出來。

      影片的主旨是:Trust 相信。是的,Mahoney相信魔法,相信了自己,相信那不單單是個木塊後,玩具店復活了。只有當人們去相信世界上一切美好時才能發現那彩虹般的色彩,不然,留給我們的只有那死氣沉沉的灰暗。童心,則是這美麗色彩最好的折射鏡,沒有它,繽紛的顏色僅僅停留於表面而無法照耀整個心靈。


       Mr. Magoriums 離開之前和Mahoney度過了一個美好的下午,他們跑到傢俱店像每個小孩子愛做的那樣在床上蹦蹦跳跳,讓自己跳的高高的、吃了最鍾愛的熱狗還與負責人親切握手、到老式鐘錶點惡作劇為的是聽一次鐘聲,整個店所有的鐘同一時刻一同響起,

--37 seconds.
Great. Well done.
Now we wait.
No. We breathe. We pulse. We regenerate.
Our hearts beat. Our minds create.
Our souls ingest.
37 seconds, well used, is a lifetime.
然後是我最愛的一個部份:在塑料泡泡上跳舞,啪嗒啪嗒的響聲,讓我也想起小時候超愛用手把一個個塑料泡泡按扁發出聲響。

     影片結束了,生活還在繼續,夢還在,一切都還在。。。引用影片中的話做結尾:Your life is an occasion. Rise to it.
評論