Hexy
2009-08-10 09:36:55
Stop crying your heart out
不到最後一秒,你永遠猜不到導演會給我們這樣一個結局,這樣一首主題曲。
最後我沒有哭,也許你有,但我們都會在那短短的最後5分鐘,像被一陣刺骨的寒風吹透衣領,寒毛直立,脊柱發涼。
第一次,他回到從前,為了和她在一起
第二次,他回到從前,為了還自己自由,重新和她在一起
第三次,他回到從前,為了和她在一起
第四次,他回到從前,為了和她在一起
第五次,他回到從前,為了和她在一起
第六次,也是最後一次,他回到從前,為了讓她幸福……即使無法和她在一起
我不記得第一次看這片子是什麼時候,總之一定是心智不成熟的年紀,所以記憶力,這應該是部非常無聊的片子,今天,25歲過半,重新再看,當那首Oasis的Stop crying your heart out想起,他燒掉所有的日記,在沒有她的日子肚子成長,我們以為,那是他為了所有人,尤其是她的幸福放棄了和她在一起的願望以及其它的貪念,結局就這樣了吧,結果,當歌曲到了高潮,那句歌詞響起……
「
cos all of the stars
are fading away
just try not to worry
youll see them some day……」
讓男女主人公在擁擠的街頭擦肩而過,彼此心有靈犀的回眸,那是上帝對犧牲自己去換回別人的幸福的獎勵,也註定了這部片子會讓我們終生難忘。
就像我總是偶爾會想起,辛德勒名單中,拉爾夫·費因斯在優美的小提琴曲配樂中,端著槍坐在奢華的陽台上,隨意的射殺樓下的猶太人一樣,當聲音和畫面相配合,那種生化反應讓那些鏡頭不經意間深深刻在腦海里。
也許,每個看完這部片子的人都會審視自己的生活現狀,那些不如意的事情,或細小,或讓我們痛苦的,都被無辜的羅列出來,去幻想如果不曾如何如何,也許這些事情都將不復存在,去換一個更加完美的當下……
這不是片子的負面教育,相反,它告訴我們,生活不會像一面黑板,你可以輕易的擦去那些不如意的部份而僅留下其它美好的事情,也許有可能,但機率小到可以忽略。即使上帝給我們這種可以改變歷史的超能力,我們也必須去被迫接受那些改變可能會帶給我們的,也許更加不如意的後果……比如,失去原來我們以為美好的那一部份……
最後,可能我們寧願沒有那超能力,寧願讓自己相信,現在就是最美好的結局,所以
Don't be scared
you'll never change what's been and gone
Just try not to worry
you'll see them some day
So
Keep be on your way
and
Stop crying your heart out