電影訊息
頭號公敵--Public Enemies

公众之敌/头号公敌(台)/大犯罪家(港)

7 / 318,839人    140分鐘

導演: 麥可曼恩
編劇: Ronan Bennett Ann Biderman
演員: 克里斯汀貝爾 強尼戴普 查寧泰坦 比利庫達普
電影評論更多影評

贗造的孔方兄

2009-07-05 18:30:32

我給六顆星


一個時代的亡結總是從偉大生命的消逝開始的。

昨晚上去看這電影純粹是個意外。上個星期看變形金剛的時候晃過了它的預告片,當時只覺得是一部有大變態強尼德普,蝙蝠俠和曼哈頓博士的攝影亂七八糟,內容稀里糊塗的犯罪片。等美國軍隊和擎天柱們把我腦子攪的翻江倒海以後早把它忘得一乾二淨了。可一哥們老惦記著它,夜裡沒事兒就遛到了電影院。

就這樣,不知道導演編劇作曲是何方神聖,連預告片都還沒有看全,除了演員之外沒帶著任何偏見看這電影(一堆男人,也提不起我興趣)。看到一多半的時候,我就心想,這片子我給六顆星。

 電影前半段有點不著調。只見著Dillinger和他的同夥們神不停佛不擋的在監獄和銀行間閒逛,自自在在的把警察當狗遛,順便泡了個妞。攝影比預告片還亂七八糟,人物沒得一點生氣,總之完全不知道這個電影想幹什麼。一直到他第二次越獄的時候才讓我有了方向:這是一個人,一群人,一個時代走向終結的悲劇。

如果對二三十年代美國曆史不太了解的話可能看這電影會有點不著調。從二十年代禁酒令開始,暴力犯罪在媒體的推波助瀾下幾乎成為了美國大眾生活的一部份,一大批曝光率極高的怪盜被偶像化成為了路人皆知的名人,這些「公眾敵人」(public enemies這個詞出自曼哈頓博士演的那位胡佛局長,FBI的創始人)是大蕭條時期最讓人著迷的社會怪象之一。那些無法無天,凶煞囂張的歹徒在那個希望破滅的時代被當成了公眾逃避現實的幻想對象,還有民眾認為是銀行的貪婪導致了大蕭條,那些銀行搶劫犯就變成了以暴力對抗腐敗和權威的象徵。許多大名鼎鼎的罪犯在各種各樣的演義和傳奇中都被變成了神話,像邦尼和克萊德,baby face奈爾森, Al Capone, 當然還這這部電影的主角,John Dillinger。

電影沒有任何引述背景的字幕或介紹,直接跳入了大蕭條最嚴重同時也是羅斯福上任的1933年。這部電影比大部份聲稱「根據真實故事改編」的電影要更貼近史實,因為它抓住了那個時代的精髓:隨著羅斯福的新政和整個社會結構在大蕭條中的轉型,傳奇式的暴力犯罪時代即將結束了,高度組織化的經濟犯罪成了「新潮流」,Dillinger們這樣羅賓漢式的俠盜就成了舊時代的象徵。他們不僅是警察的眼中釘,吸引了太多鎂光燈的他們更成了讓過去的同夥如芒在背的麻煩。曾經的「safe haven」 將他們拒之門外,獠爪日顯的FBI更是傾力的逮捕他以樹立聲望. 強敵的追剿,朋友的出賣,被逼入牆角的Dillinger做著一次次漂亮但也絕望的掙扎,雖然結局早已經沒有了懸念,然而他的一次次反擊卻成了他們的時代精神最後的強音:遊俠式的自由自在,蔑視一切的狂放豪情,這一切都隨著他的倒地消逝了。接踵而至的是FBI代表的大政府的崛起,高度統一化和組織化的社會讓以暴力對抗權威的精神從此銷聲匿跡, 「英雄」變成了在海外為美國奪取光榮和利益的軍人,領導遊行的民權領袖和搖滾歌星,像約翰迪林傑那樣漂亮的翻過櫃檯的身影永遠的消失了。

人物性格的模糊我認為是導演有意的。上面我也說了,電影對史實忠實到了讓人有看歷史片的感覺,而對歷史最準確的把握,是對時代更替的掌析。FBI的一步步壯大其實是美國走上帝國之路的縮影,曼哈頓博士演的(不知道那傢伙叫什麼,反正就認得他是他個大藍人)的胡佛局長,一個急功近利的官僚幾乎是片子裡唯一符合傳統審美習慣的人物,他是有性格的(雖然戲份很少),因為歷史在他這樣的人的手中;其他的角色,都是只有特點但沒有真正的性格,不管是Dillinger 還是Purvis,他們都不是創造歷史的人,一個隕落,一個功成,跟他們本人是什麼樣的性格沒太大的關係,只是被時代的大潮挾裹著走過各自的人生而已。

強尼德普的表演是蠻成功的,平時充愣賣乖慣了,猛一下見他端著湯姆森狂掃還有點不習慣。Dillinger不是作為一個性格鮮明的人物出現的,而是作為一個時代的象徵顯現在一個人的身上。能細膩的刻畫出時代交替中面對終亡宿命的人的痛苦掙扎和堅持,就已經成功了。

到了片尾cast 出來的時候才知道導演是Michael Mann, 有點情理之中意料之外的感覺。

很多人覺得用HD拍這樣的電影是濫俗,老實說這電影的攝影的確不算出眾,但是還算中規中矩,Michael Mann 本就不是以畫面見長的。我發覺如今「影像風格」變成了太多人挑剔電影的標準,其實很多導演並不是在追求留下什麼「影像經典」,只求講好一個故事,而深蘊的悲劇隱喻才是Michael mann 電影最迷人的地方。

Stranger stop and wish me well,
Just say a prayer for my soul in hell.
I was a good fellow, most people said,
Betrayed by a woman dressed all in red
評論