叉叉小箭豬
2009-06-11 23:19:32
For fuck's sake, for love's sake
沒想到Gary年少時是生活在這樣的環境下。
我在想,究竟for什麼sake呢,4-letter words還是支撐最後的love,哦LOVE也是4-letter。家裡的小女孩基本沒說話,但估計長大說話出來一定也是氣勢逼人。老爸還在想,小時候nil by mouth,嚴重的仇恨,結果最後成了自己最痛恨的父親形象。老媽還在想,我還是找個其他的人來愛我吧,算了,還是算了,估計找誰都一樣。老弟還是想,C*nt,你怎麼不給我錢,你怎麼不安個後門,這東西插我屁眼裡怎麼這麼難出來?可是,小女孩在想什麼呢?是啊,我們關心過小女孩在想什麼嗎?
Gary顯然高估了我們理解方言的能力,如果沒有字幕,這電影我估計我就能聽懂那層出不窮的4-letter words。講了兩個小時的貧窮無奈骯髒與悲哀,最後還是要藉著老母的歌來給未來劃一根火柴,誰知道那是不是最後一根。管他是不是的。
類似這樣的態度,故事遊走在三個人零散的衝突中,感覺對Bill的刻畫有點欠,而且和他老姐和姐夫的融合度不夠。不過Gary雖然說得細碎,段子和段子之間的銜接倒是簡潔清晰。
最諷刺的是結尾紀念他老爸,真不知道是紀念他好,還是紀念他壞。
For fuck's sake, why didn't you love me?
For love's sake, why didn't you banish me?
For child's sake, why did you live with me...
舉報