電影訊息
怪獸大戰外星人--Monsters vs. Aliens

大战外星人/怪兽大战外星人/异形战魔怪

6.4 / 176,225人    94分鐘

導演: 羅勃賴特曼
演員: 塞斯羅根 基佛蘇德蘭 瑞絲薇斯朋 保羅路德 雷恩威爾森
電影評論更多影評

傻狗

2009-04-28 06:02:41

總體說來還是個不錯的電影


還是那句話,看了英文版就不要再看中文配音版的;一定要看的話,也要當成另外一部電影來看。總體說來還是個不錯的電影,我喜歡那個後來變花蛾子的大蟲子,胖乎乎的,好可愛啊。

 

挑毛病的話,就下面這些:

 

觀眾方面,我們坐在房間中部的位置,位置很好,電影一個小時附近,在前方右手邊有個女人竟然大聲接電話。在那短暫的十分鐘裡我很想把手裡的紐奧良雞腿堡扔過去,但是考慮課題組裡我的老大形象還有晚飯問題就忍了。

 

文字和聲音方面。很current,很應景,諸如「不差錢」、「奼女」、「達人」「過路費照收」,名詞翻譯得像看武俠小說,看電影的當下,很讓人覺得很有認同感,覺得很好笑;但是回味起來,各方語言習慣雲集,天朝的、台灣的、香港的,大雜燴,沒有人物性格,索然無味,商業化太濃,過眼雲煙,變成記憶垃圾。

 

人物形象鮮明得太中國化。最明顯的是那個章魚,在英文版本裡面,他是個自以為很強大很邪惡的小人物,而且自以為是得可愛,很多眼球和觸手的小動作都能體現他兒童一樣的可愛;但是在中文的配音裡面,找了個很閻王爺一樣的陰森聲音和腔調,英文裡面語言上的俏皮也都去掉了,配上原來的動作看起來怪怪的,像太監,不舒服。中國的動畫片就是這樣的,壞人一定是壞到骨頭裡去的,好人一定就是高尚無比的,太幼稚。

 

至於三維動畫的效果。目前商業化的立體顯示技術有三種,偏振分光、紅藍濾光、還有液晶分時顯示。看實際情況,怪獸大戰外星人應該屬於偏振分光;裸眼看螢幕的時候也能看到圖像,就是有些重影而已。這種三維電影看時間長了會很累,因為普通電影的成像沒有景深,眼睛沒有聚焦動作。虛擬的象差乍看起來很震撼,但是時間長了,眼睛總是在不同的位置虛擬聚焦,尤其是那種運動物體很多,尺度和方向又不同的場景,眼睛很累。相反,在電影開始的一個彈力球的場景,背景物體都是靜止的,只有球在不同景深的地方跑來跑去,看起來就比較舒服。電影院提供的眼睛是不能夠調節大小的,對於我這樣的巨頭症來說實在是穿小鞋,半個小時之後我的太陽穴就完全麻木了。
評論