電影訊息
新娘不是我--My Best Friend's Wedding[1997]

我最好朋友的婚礼/真的想嫁你/新娘不是我

6.3 / 155,559人    105分鐘

導演: P·J·賀根
編劇: 羅那貝斯
演員: 茱莉亞羅勃茲 德莫麥隆尼 卡麥蓉狄亞 魯伯特艾瑞特 飛利浦博斯克
電影評論更多影評

果醬☮

2009-02-20 17:26:32

十年之後,情人難免淪為「朋友」。


在我看來,這是一部適合女性看的電影,若是男性和戀人一起看的話就不太合適。約莫男生在看的時候都免不了會心虛,這心虛中或者也包含了兩點。一是怕看著看著,女友冷不丁轉過頭來問,我們以後會不會也像他們這樣,如果是你你會怎麼選?二是會暗暗有「若是也有兩個美女為我這麼瘋狂該多好」這樣邪惡的念頭冒出。

故事非常簡單,女主角去看望她的前男友,不料此行卻是要去參加前男友和另一個女人的婚禮,並且倉惶得知她還要當伴娘,女主角發現自己還是愛著前男友,便開始動起了要奪回他的念頭,但最終前男友還是選擇了他的未婚妻,女主角最後則仍當了伴娘祝福他們。

十多年前的老片子了,但在如今看來依舊毫不遜色。愛情輕喜劇,其間也不乏許多笑料,但把我看得又哭又笑又感動又感嘆的,因為它相當真實,正因如此才給了我很大的觸動。

有一種女人看似很灑脫很強勢,永遠是一副I don't care的模樣,喜怒不形於色,叫人捉摸不透她的心思,通常被認為會是拿得起放得下的類型,但其實她一點也灑脫,她不習慣在公眾場合與伴侶親昵,她不敢去幹那些她認為丟臉的事,她甚至不敢對所愛之人大大方方說出我愛你三個字。她所有的灑脫只是來自於她脆弱的不堪一擊的自我保護。這類女人,就如女主角。

有一種女人外表溫柔纖弱,小鳥依人,乖順聽話,甚至是透著一股傻里傻氣的可愛,但她敢於表達自己,哭和笑全都表現在臉上,她敢於為了所愛之人做出哪怕是使自己丟臉的事,譬如在大庭廣眾之下扯開五音不全的嗓子唱歌,甚至對一見鍾情的對象也敢於果斷地說出我愛你。這類女人,就如男主角的未婚妻。

很顯然,兩個截然不同的女人,她們之間唯一的相同之處,是她們愛著同一個男人。倆人在影片中有兩段很精彩的搏弈,其中一段是她們在電梯內輪番細數著男主角的各種駭人的缺點,而說完之後,她們都很明白一點,那就是「我愛他」,只是一個是小心翼翼藏在心裡,一個則是大聲說了出來。

男主角會邀請女主角前來參加他的婚禮,想必他認為他們之間是好朋友,既是好朋友,便無須顧慮太多。但他忘了最重要的一點,男女之間沒有所謂的純友誼,尤其是分手後的男女更不可能冠冕堂皇的說什麼就當彼此是最好的朋友。原因有兩點,一,如果分手是因為覺得對方有令自己無法容忍的地方,那麼自然是對他沒有好感了,那便更不可能再當朋友了;二,如果分手並不是因為憎惡對方,只是感覺有些厭倦了或其他緣由,那麼分手後再做朋友,也極有可能再會被對方吸引從而導致雙方關係不會真的像朋友那般單純。當然,影片中也巧妙地安插了一個女主角的異性朋友,但他是個同性戀者,這似乎也是進一步印證了這樣的觀點。

而男主角和女主角的情況就屬於上述第二種。不知該說男主角是太高估她了還是太低估她了,他誤解了她的灑脫,女人終究是感性的,叫前女友來參加自己的婚禮在我看來本身是個不夠明智的決定。我要說的是,我安全能夠理解女主角後來的一系列心理活動以及行為舉止。很多「衛道士」都會批判女主角,認為她很自私很可恥,妄圖當第三者去破壞別人的感情,估計會這麼說的人要嘛就是情感太簡單了要嘛就是經歷過某些事情因而痛恨第三者這種角色。

但這部影片比較不一樣的是,女主角與其說是想要充當第三者,不如說她更想要做到的只是衝破自身的一種枷鎖。因為她總習慣把感情隱藏得很深,她因此也缺失了許多其他女人能夠擁有的幸福。對她而言,前男友突如其來的婚禮無疑是敲響了她內心的警鐘,迫使她不得不重新開始正視自己的內心——她有愛,她和其他眾多女人一樣有著熱烈而豐富的愛,她一再錯過愛情是因為她從未真正釋放自己。俗話說不在沉默中爆發就在沉默中滅亡,顯然女主角是爆發了,一個素來封閉著自己內心的人一時間突然覺醒,這種爆發可想而知是要轟轟烈烈的。

電影中讓我感觸最深的一個片段就是男女主角在遊輪上,男主角說,這是我們最後的獨處時光。他對她袒露心扉,說他記得以前他每次在公眾場合抱她她都會推開,他知道她不喜歡這樣,而他同樣抱未婚妻,她就會乖乖讓他抱著,想抱多久就抱多久。她說,我已經改變了。他說,未婚妻對她說過愛就一定要及時說出來,否則就錯過了。這時,遊輪開到了一座橋下,光線變暗,女主角看著男主角的臉,她是有話要說,那三個字眼看著就要從她嘴裡衝口而出,她有這個機會,可以向他袒露心聲。遊輪很快駛過了大橋,女主角抬頭,又是一片明晃晃的光亮。那短短的一刻,錯過了,就是錯過了,那三個字她還是沒有及時地說出來。緊接著就是一個面部特寫鏡頭,從她的臉上看得出她無法掩藏的失落與無奈,只有她自己明白剛才那一刻意味著什麼。看到這裡,我不禁落下熱淚。

這樣一個浪漫的環境和氛圍是一個表白的好機會,假設她在當時那樣做了,或許結果會有轉機,但是沒有假設,這就是現實。錯過了這個機會,接下來她便只能用其他更愚蠢的辦法來挽回他。儘管是蠢辦法,但若她堅持到底,還是可以成功的。可她還是錯過了,她被良心所牽制。最後她終於向他表白,在他即將舉行婚禮的前幾個小時,而他卻轉過身去忙著追趕他的未婚妻,他追她,她追他,而沒有人在身後追她,很顯然,結果一目瞭然。但其實無論如何男主角最終都是會選擇未婚妻的,因為很顯然他很清楚誰才是真正適合自己。無疑,女主角迷人的外表,聰敏的頭腦,極具魅力的個性,的確會吸引到眾多男性,或許他們會選擇與她戀愛,但若提到結婚,男人更願意選擇的則是未婚妻這類的女人,她們會讓男人覺得更有安全感,總而言之她們更適合當妻子。

在我看來,電影的結局是圓滿的,女主角雖然沒有贏得這場戰爭的勝利,但她也並沒有輸,因為她終於掙脫束縛認知到自己的內心。她已經能夠放下了,具備放下的關鍵就是她至少表達了自己真實的感情,她爭取過了,痛快愛過了也傻過了,即便沒有贏得他,但她至少避免了一個巨大的遺憾。她對她愛的人說出我愛你,然後吻他,然後離開,並給予祝福,其實,她需要做的也就是這樣。這才是她,她本就是個聰慧的女子,陷入盲目的愛情怪圈只會使她變成可憐兮兮的「細菌」,而經歷過這場風波之後的她將變得更為完滿,擺脫這個怪圈,她又能重新做回女王般瀟灑的她,甚至比從前更好。卸下偽裝的保護色,使內心真正的強大,含淚微笑祝福所愛之人,此刻的女人,綻放著讓人無不為之動容的深刻的美麗。

 

另外順便提一下電影的原聲音樂,真的很棒,每首歌曲都和電影很應景。我最喜歡的是其中的一首插曲《I Just Don't Know What To Do With Myself》,雖然這歌在電影中是安排給了未婚妻的一段戲份,但我覺得這歌從歌詞看來其實更像是女主角的心情寫照,很感人。

而且比較有意思的是,這首歌最早是英國靈魂爵士女歌手Dusty Springfield 的作品,電影中未婚妻在酒吧唱歌時用的其實是她的版本,但在電影原聲碟中收錄的是另一個更為抒情的由尼克y Holland演繹的版本,應該是特地為了這電影所唱的。而這首歌也更在後來被車庫搖滾樂隊The White Stripes重新演繹了一個完全不同風格的翻唱版本,收錄於2003年的專輯《Elephant》中,而現在網路上多為流傳的也是這個版本。但不得不說無論哪個版本都非常棒,經典歌曲就是能有這樣的魔力。

尼克y Holland — I Just Don't Know What To Do With Myself

I just don't know what to do with myself
Don't know just what to do with myself
I'm so used to doing everything with you
Planning everything for two
And now that we're through

I just don't know what to do with my time
I'm so lonesome for you it's a crime
Going to a movie only makes me sad
Parties make me feel as bad
When I'm not with you
I just don't know what to do

Like a summer rose
It needs the sun and rain
I need your sweet love to ease
all the pain
I just don't know what to do with myself [x2]
Baby if your new love ever turns you down
Come on back I will be around
Just waiting for you
I don't know what else to do

Like a summer rose
It needs the sun and rain
I need your sweet love to ease
all the pain
I don't know just what to do with myself [x2]
Baby if your new love ever turns you down
Come on back I will be around
Just waiting for you
I'm still so crazy for you

No No No No
I don't know what else to do [x3]
I'm still so crazy for you
No No No No


若需要聽此歌請移步至
http://solodaisy.blogbus.com/logs/34972302.html   舉報
評論