電影訊息
電影評論更多影評

若亞

2008-09-13 23:47:58

黑色童話系列——《潘神的迷宮》盤踞層層重暗喻


是否記得藍玫瑰的故事....

人們都想獲得幸福,但他們畏懼獲得幸福與長壽所要付出的代價,

最後,代表幸福的藍玫瑰在黑夜中慢慢凋零...

 Before very long very long time Mystical does not have the rumour and in the painfulunderground kingdom in, is living an orientation toward human worldprincess, She always vainly hoped for may see with one's own eyes thedeep blue sky, feels the gentle breeze by oneself, as well as maycarefree bathing under the sunlight Finally one day she hid has guarded her to accompany ran away,but when she went out underground, the intense sunlight puncturedblind her both eyes Also one has cancelled all memories daily which she passes She had forgotten who own are comes from where The body fully suffered the real world cold disease as well asache suffering Finally princess died But her father underground kingdom king Throughout believed the oneself daughter's soul one day canreturn to his side She only is borrows by another person's body Exists to the different place, in the different time finallycan return underground King on like this always is waiting for own daughter's souluntil the life end Until world end....
It is said princess returned to her father's kingdom She uses fair and a good heart, has ruled very many centuries She is loved by the subjects She has not nearly left behind how many trails in this world Only has these to know which toward looked (in movie lens weredead wood have blossomed) The person can look In the movie has that lens, the young girl hugs the youngerbrother, Pan Shen was saying, so long as a younger brother's drop ofblood may open leads to the underground world the front door The young girl refused. then captain to come, in the lensunexpectedly did not have the Pan god, was was suggesting, all thesewere the young girl's imagination.... All are, does not have the beautiful underground world,originally this kind of pitiful story, because had this fairy tale,unexpectedly is smiles the knot by the lead Ties, the Pan god so-called must confirm the divine nature,only is in our conscience on some happy qualities.... The intense sunlight, is in the reality brutality, princess isonly in each will of the people all has had naive, to human worldyearning for, also is we is right Future all sorts of expectation... We no longer have thatkind of naive essence, was princess has died... But we also can reply, the meeting, the picture, princess mayreturn to her kingdom to be same.....

很久很久以前

在一個神秘的沒有謊言和痛苦的地下王國里,住著一位嚮往人類世界的公主,

她一直夢想可以親眼看到蔚藍的天空,親身感受柔和的微風,以及可以無憂無慮的沐浴在陽光下

終於有一天她躲過看守她的隨從逃了出去,可是當她走出地下的時候,強烈的陽光刺瞎了她的雙眼

也一天天抹去了她過去的所有記憶

她忘記了自己是誰來自哪裡

身體則飽受現實世界寒冷疾病以及疼痛的折磨

最後公主死了

可她的父親地下王國的國王

始終相信自己女兒的靈魂總有一天會回到他身邊

她只是藉由另一個人的軀體

存在於不同的地點,不同的時間裡最終會回到地下

國王就這樣一直等著自己女兒的靈魂直到生命的終結

直到世界的終結....


..........

據說公主回到了她父親的王國

她用公正和一顆善良的心,統治了很多世紀

她被子民愛戴

她在這個世界幾乎沒有留下多少蹤跡

 

暗喻之一:農牧神PAN和它的迷宮


《潘神的迷宮》原名《El Laberinto del Fauno》.我在這裡給出的這個西班牙的文的原名,當然是有其用意

的.根據西班牙語的意思,FAUNO是古羅馬半人羊的農牧神,而PAN是古希臘半人羊的農牧神.雖然都是半人羊,都

是農牧神,不過FAUNO和PAN還是有很大的區別的!(FAUNO)潘恩是神使赫耳墨斯的兒子,半人半獸神。而PAN則實際上是倖存的農神克羅諾斯的兒子。
根據所查來的有限資料,FAUNO是比較友善的,它主管畜牧和農業,形象更類似羚羊或鹿與人的結合,性情也溫

和.而PAN雖然也是牧農神,卻性好女色,放縱情慾,形像是山羊與人的結合,在西方神話中,更是有PAN是騙局

的象徵的說法(如果此說法成立,我們就能夠理解它在自我介紹時說自己是FAUNO的原因了.).
當然了,沒有宗教基礎的我們光看片是無法理解這一層含義的.而英文翻譯版本來就已經把FAUNO翻譯成了PAN.

我們再來看用中文翻譯的英文版,就更加無法理解其中的奧義了.

那麼,結合原片名來看,我們是不是要承認在迷宮中出現的就是FAUNO呢?其實,在這裡,導演玩了一個小把戲.根

據古希臘神話中的描繪,PAN是住在迷宮(Labyrinth)中心的.而有關FAUNO卻並沒有類似的說法.所以說,我認為

片中出現的還是PAN.而導演的片名,是結合了PAN的象徵意義(騙局)的小隱喻.如果這樣來看,《The Labyrinth

of the Faun》的確是比《The Labyrinth of the PAN》更具有諷刺意義.

值得一提的是,片中的迷宮Labyrinth也是有特別含義的!(- -這就是語言文化的差異啊!)在西方文化

中,Labyrinth是指只有一個入口和出口的同心圓形狀的迷宮圖案。常可以在天主教堂後院裡看到,寓意是每

個人的靈魂都必經得軌道,在曲折不定的人生里只能前進,沒有退路。一旦選擇進入Labyrinth,集中理念才

可以走到中心點,也同時證明了你找到了自己靈魂的最深處。
所以,我們也可以認為小奧菲利亞在迷宮的中心聽到的,實際上是她靈魂最深處的聲音。
這樣有複雜宗教含義的詞語,一旦翻譯成迷宮,雖然也有神秘的感覺,可是其內涵也大打折扣了.

那麼,在潘神存在的假設下,片中的PAN到底是好是壞呢?也許:「潘神是

會迷惑人而又為不受其迷惑的人引路的角色」。
 

暗喻之二:奧菲利亞


女主人公Ofelia(奧菲利亞)的名字,構思來源於莎士比亞的名劇《哈姆雷特》中的同名人物,以此來暗示人物的悲劇性命運。Ofelia在莎劇中是個可憐人兒,她曾是那麼的純潔善良,那麼的無憂無慮。但是,當她邁入青春的門檻後,絢麗的生命之花卻漸漸枯萎了。她依戀、順從,別人的需要就是自己的需要,在父親和戀人的對立世界中,她迷失了方向。戀人厭惡她、唾棄她,父親和兄弟也不理解她、埋怨她,她的生命已沒有了內容。最後,她滿身盛裝,自溺在一條鋪滿鮮花的溪流里。

暗喻之三:蟾蜍棲息的古樹


奧菲利亞的第一個任務,那個取鑰匙的古樹洞。仔細看的話,造型其實和潘神的頭一模一樣(包括那個暈輪)。

 

暗喻之四:pale man




奧菲利亞的第二個任務,去有怪物休息的血腥盛宴大廳偷匕首。如果足夠仔細的話,你能發現血腥盛宴大廳

中的壁畫,是模仿的西班牙畫家哥雅(Goya)的具有反戰意味的著名黑暗作品《Saturn Devouring One of

his Children》(農神吞噬他的孩子)。這裡的農神指的是古羅馬神話中的農耕之神薩圖努斯,古希臘傳說

中又叫做克羅諾斯(Cronos)(因為從預言中得知自己會像父王宙斯那樣被自己的孩子篡位,因此只要自己

的孩子一出生就會吃掉,這就是畫的內容。)。而PAN實際上是倖存的農神克羅諾斯的兒子。

我們把這點和暗喻三聯繫起來看!那個像潘神頭的古樹或許並非像潘神,而是像克羅諾斯。再結合迷宮和靈

魂的暗喻,PAN讓奧菲利亞完成的任務和奧菲利亞對父親的反抗就能夠聯繫起來了。
 
 
這隻被稱為pale man的怪物的原型是古希臘傳說中的拉彌亞(Lamia)。

拉彌亞原本受到宙斯的寵愛,但是赫拉(宙斯的正妻)嫉妒她,於是對她施展法術,讓她每生一次小孩就自己吃掉。
在這種殘酷的折磨下,拉彌亞精神失常,變成了野蠻的怪物,棲身洞穴和密室,專門獵食小孩。
赫拉卻仍然不肯放過拉彌亞,施展法術使她不能夠睡眠。宙斯不忍心,便施法讓她能夠自由摘下眼球。
因此,當拉彌亞摘下眼球時,小孩子們就是安全的;一旦裝回去,她就又開始獵食小孩。
到了「歷史時代」時,希臘當地人經常用拉彌亞來嚇唬不聽話的小孩:「再不聽話,拉彌亞就要來把你們吃掉喔!」-摘自《惡魔事典》,赫拉卻仍然不肯放過拉彌亞,施展法術使她不能夠睡眠。宙斯不忍心,便施法讓她能夠自由摘下眼球。因此,當拉彌亞摘下眼球時,小孩子們就是安全的;一旦裝回去,她就又開始獵食小孩。


pale man與拉彌亞除了性別和外形(拉彌亞為半人本蛇的)不同以外,有著驚人的相似。
而拉彌亞還有另一些被稱為拉彌亞伊(Lamiae)的後代,這些後代是半人半蛇的吸血怪,四足,
前足為爪,後足為蹄,被拉彌亞伊咬到的人只有用拉彌亞的吼聲才能治癒。也有一些傳說將拉彌亞伊當成半羊半馬怪。
這些怪物可能也有著食小孩、靠摘除眼球睡眠的習慣。電影的原創人員的靈感應該來自於此。





















 
暗喻之五:左邊的鎖




奧菲利亞的第二個任務中另一個耐人尋味的地方,是她沒有聽從精靈的指示,自己選擇了左邊的鎖。那麼,

難道精靈的指示是錯誤的?我認為並非如此。
奧菲利亞通過PAN的指示完成了第一個任務,可見PAN的指示並沒有錯。而第二個任務中,PAN雖然沒有明確的

告訴她血腥盛宴里有著什麼樣的危險(這包含了PAN的迷惑的本質),但是它也提醒了她,不要碰任何的東西

。所以說,奧菲利亞的選擇完全是出自於自己的意願!
在第二個任務之前,女僕莫西迪斯對奧菲利亞說過「我媽媽曾經讓我小心農牧神」這樣的話。奧菲利亞對莫

西迪斯非常信任,因此,她選擇左邊的鎖而非精靈所指,就是對PAN已經產生了懷疑。
而奧菲利亞的選擇的左邊,注意!是左邊。結合時代背景來看--在法國,她叫雅各賓派,在俄國,她叫布

爾什維克,在《潘神的迷宮》,她叫游擊隊(也就是女僕莫西迪斯所站的那邊)。
這場戲真是盛演不衰啊,先知早就指出了一條中間道路,可是熱血沸騰的革命者根本就聽不進去,他們寧願

用劍,用火,用自己的青春激情打通一條天堂之路。這也就是為什麼她取出的是一把匕首的原因了。我猜測

……如果她選擇的是其它的鎖,會得到的一定會是完全不同的東西。而選擇了左邊的鎖,在一定程度上已經

決定了她的命運了。

暗喻之六:兩顆葡萄


我們可以看出!在奧菲利亞取出匕首之前,她是沒有被食物誘惑的!而當她違背指示取出了匕首之後,桌上

的美食對她產生了強大的誘惑。
首先,葡萄在古時的歐洲,是非常昂貴的水果,只有貴族才吃的起!而且在西方文化中,葡萄和蘋果一樣經

常被比喻成誘惑。在許多的小說和電影中,人們都是因為受到葡萄的誘惑而死!
其次,葡萄在傳說中是和潘神聯繫在一起,暗示因耽緬的死亡。
把這些暗示和第五個暗喻聯繫起來。我們可以看到一個如下的因果關係:
奧菲利亞因為沒有聽從神的指示(開了左面的鎖),從而陷入了誘惑的陷阱(被葡萄誘惑),又在陷阱中被

慾望俘虜(吃了兩顆葡萄)。
這暗喻了無論站在戰爭的哪一邊,人們都無法避免誘惑。奧菲利亞自以為是的選擇導致了她陷入誘惑的悲劇

和死亡的命運。

暗喻之七:曼德拉草和奧菲利亞的弟弟
曼德拉草
曼德拉草(Atropa Mandragora),茄科茄參屬植物。原產地:歐洲。別名毒參茄、向陽花或毒蘋果。廣泛分佈於南歐、北非和阿拉伯地區。葉子呈暗綠色,長20-40厘米,開黃綠色或紫紅色的鈴狀小花,結卵圓形的果實,它的根呈現人型,或男或女,也有人不無嘲諷的說:更像胡蘿蔔或是防風草。約翰·希索普(John Sibthorp,1758~1796)、詹姆斯·愛德華·史密斯(詹姆士 Edward 史密斯,1759~1828),出自1806~1840《Flora Graeca》。
因為外形象人,所以在古代的大多數歐洲人都相信曼德拉草能催情。據一些傳說稱:由一隻母象因吃下了曼得拉草而發瘋似地尋找公象。早古代的歐洲,人們常常會把將要接受死刑的男子的精液用來澆水,因為他們堅信這能夠使催情的力量更大。
曼德拉草一種產於歐洲南部的植物(茄參屬藥用茄參),開有黃綠色花朵並生分叉的根。這種植物曾被認為具有魔力,因為它的根與人體形似
曼德拉草是歐亞大陸的一種頗具象徵意義的植物。它分叉的根,尤其是經過恰當修飾後,隱含了人形,即使是在現代的早期也是珍貴的禮物。

曼德拉草的根須像人形,這種外部的特徵暗示了它的藥用性質,事實上曼德拉草的確含有大量有毒的置幻成份,並因此成為巫師製作藥劑的主要成份。在希伯來人的傳統文化中,曼德拉草象徵生育繁衍,食用它有助於懷孕。

傳統的象徵學說認為,植物的外部特徵暗示它的藥用性質和應用。曼德拉草因具神奇的「完人」特徵而被視為萬應靈藥。事實上,這種茄棵植物含有大量有毒的致幻劑(包括天仙子鹼,阿托品和莨菪胺)。因此,它成了巫師製作軟膏餓重要成份並逐漸成為多種巫術的象徵。曼德拉草一種產於歐洲南部的植物(茄參屬藥用茄參),
開有黃綠色花朵並生分叉的根。這種植物曾被認為具有魔力,因為它的根與人體形似
曼德拉草是歐亞大陸的一種頗具象徵意義的植物。它分叉的根,尤其是經過恰當修飾後,隱含了人形,即使是在現代的早期也是珍貴的禮物。

曼德拉草象徵生育繁衍。食用它有助於懷孕。
在傳說中,曼德拉草長在絞刑架下,由吊死的男人的精液滋養著,需極小心才能將它從地上挖走。因為據說這種植物被連根拔出時會發出令人血液凝固,撕心裂肺的致命的哭聲。在挖掘過程中死去的狗被用來收割它的根。

曼德拉草的根須像人形,這種外部的特徵暗示了它的藥用性質,事實上曼德拉草的確含有大量有毒的置幻成份,
並因此成為巫師製作藥劑的主要成份。在希伯來人的傳統文化中,曼德拉草象徵生育繁衍,食用它有助於懷孕。

傳統的象徵學說認為,植物的外部特徵暗示它的藥用性質和應用。曼德拉草因具神奇的「完人」特徵而被視為萬應靈藥。
事實上,這種茄棵植物含有大量有毒的致幻劑(包括天仙子鹼,阿托品和莨菪胺)。
因此,它成了巫師製作軟膏餓重要成份並逐漸成為多種巫術的象徵。

無數傳說表明,它既被診視又令人生畏。古希臘神話中,它是女魔法師咯耳刻的象徵。對猶太人來說,它又是促人懷孕的良方。
總之,曼德拉草象徵了人類必須十分謹慎才可以接近的力量。

曼德拉草,草藥學裡最令人害怕的一種植物。花語:恐怖(horror)。一種傳說認為,曼德拉草具有邪惡的生命,種子則是地下已經死去的人創造的,目的也在於謀殺等等骯髒的目的。

   用途:
1.曼德拉草有很強的麻醉作用,用作止痛藥或是手術麻醉劑。還有作為強力春藥似乎很有口碑。在中世紀,它的根被曬乾用作護身符或是用作企求生育的護符。關於採集曼德拉草也有很多迷信的說法,大概是因為賣主處於提價的考慮編造的,一種說法是:曼德拉草出土時,根會發出慘叫,而聽到慘叫的人則會當場斃命。
2.曼德拉草是一種有毒的藥草,用葉子泡茶,飲後先是興奮,繼而精神變遲鈍。亞里士多德在其著作《睡眠》里談到,毒茄參可以起到致眠的作用,中世紀時人們常用其葉制茶服用,具鎮靜催眠之效。
3.曼德拉草含有大量有毒的致幻成份,被巫師們當作製作藥劑的主要成份。
4.傳統的象徵學說認為,植物的外部特徵暗示它的藥用性質和應用。曼德拉草的根須像人形,這種外部的特徵暗示了它的藥用性質,曼德拉草就成了強力春藥。在希伯來人的傳統文化中,曼德拉草象徵生育繁衍,食用它有助於懷孕。在中世紀,它的根被曬乾用作護身符或是用作祈求生育的護符。

   採集的過程是這樣的:在月黑風高之夜,採摘者先面向西方,用蠟堵住耳朵。找到曼德拉草後,採摘者一邊唸咒語,一邊用劍尖指著草,並圍者曼德拉草疾轉3圈,並且一定不要碰到它,然後將帶來的狗和曼德拉草用繩子連在一起,繩子要綁緊,而狗則要絕食三天,這時在狗的前面擲出食物,這時狗往前奔,便將根拖帶出土,此時根會發出悲鳴,狗便應聲倒地。然後採摘者便可採摘曼德拉草了。

《哈利·波特與密室》中也有提到:它是一種強效恢復劑。可用於恢復被變形或中魔咒的人到原來狀態,也是大多數解藥的重要成份。但它也十分危險,因為幼小的曼德拉草一旦長大會喜怒無常,人聽到它的哭聲就會暈倒,甚至血液凝固而死亡,粉刺痊癒即可移植。它們會在成熟前開舞會,等它們想移植到別人的花盆即代表完全成熟。
  
      割麥子的時候,流便往田裡去尋見風茄,拿來給他母親利亞。拉結對利亞說:「請你把你兒子的風茄給我些。」 利亞說:「你奪了我的丈夫還算小事嗎?你又要奪我兒子的風茄嗎?」拉結說:「為你兒子的風茄,今夜他可以與你同寢。」 到了晚上,雅各從田裡回來,利亞出來迎接他,說:「你要與我同寢,因為我實在用我兒子的風茄把你雇下了。」那一夜雅各就與她同寢。 神應允了利亞,她就懷孕,給雅各生了第五個兒子。
  ——《舊約·創世紀》

  文中的風茄,指的就是曼德拉草。  
  曼德拉草(Mandrake),拉丁名Atropa Mandrago,茄科曼陀羅屬,一年或多年生的草本植物,具較強的麻醉效果。從聖經的創世紀開始,直到現代嬉皮士運動中的愛與做愛,曼德拉草都與我們的神奇世界有著密切的聯繫。還記得《哈利·波特》中曼德拉草被拔出來以後那個長相難看哭聲刺耳的嬰兒嗎?聽到那種哭聲還會對你的身體造成一定損害。實際上,曼德拉草的根須的確具有人形,這也為它的藥學用途增加了神秘色彩,而遠在中世紀之前,術士和巫師們就已經在廣泛使用它了。傳說采於長在絞刑架下的曼陀羅是效力最強的,因為它們用將死男人的精液澆灌。
  
  曼德拉草含有多種有毒性的致幻劑,其中3種生物鹼的效用最強。從古代起,曼德拉草的各個部份便被巫師和祭司們用作通靈藥物的成份。但它作為催情藥使用得更為廣泛,有時也被用於麻醉和止痛。
  
  曼德拉草只是曼陀羅屬諸多神奇植物的一種。其餘植物的資料我會繼續整理出來放這兒。
  
  「曼德拉一樣的尖叫刺破天空,活著的人全都被震瘋了。」——這是朱麗葉說的。


在傳說中,曼德拉草長在絞刑架下,由吊死的男人的精液滋養著,需極小心才能將它從地上挖走。因為據說這種植物被連根拔出時會發出令人血液凝固,撕心裂肺的致命的哭聲。在挖掘過程中死去的狗被用來收割它的根。

無數傳說表明,它既被診視又令人生畏。古希臘神話中,它是女魔法師咯耳刻的象徵。對猶太人來說,它又是促人懷孕的良方。總之,曼德拉草象徵了人類必須十分謹慎才可以接近的力量。

奧菲利亞的弟弟則可以看作是最終的統治與權力的象徵。片中,奧菲利亞(理想主義)想讓他做自己王國的

王子,上尉(現實法西斯主義)想讓他成為接班人,而最後懷抱他的卻是游擊隊(左派革命黨)。
我們再回頭看看和奧菲利亞的弟弟一起成長的曼德拉草,是用血和奶一起培育長大,這正式暗喻著所有的統

 

暗喻之八:莫西迪斯


莫西迪斯這個左派的人物對奧菲利亞有著重大的影響!莫西迪斯的一言一行,甚至比奧菲利亞的母親對她的

影響更大。比如說,奧菲利亞把見到了PAN的事情告訴了莫西迪斯一個人。莫西迪斯小心農牧神的一句話讓奧

菲利亞對PAN產生了懷疑,甚至於選擇了代表左邊的鎖。
而最後,莫西迪斯卻並沒有能力解救出奧菲利亞。奧菲利亞死了……她代表的左派卻把象徵著統治權力的奧

菲利亞的弟弟抱在手中。導演實際上在此是有諷刺左派的意味的,也隱諱的表達了自己的政治立場。

暗喻之九:另一隻手
我想應該很少有人記得這樣一個不起眼的小片段。在影片的開頭,當車隊到達營地時,奧菲利亞右手抱著童

話書,戰戰兢兢伸出左手與上尉握手。作為法西斯軍官的上尉則伸出右手,抓住她的左手,並冷冷地說:「

應該是另一隻手,奧菲利婭」(it’s the other hand, Ofelia)。結合以上的八條暗喻,我們不難發現!

臉這一個小小的握手,也暗喻著奧菲利亞的左派的選擇。而身為法西斯右派的上尉,也同時交代了自己的立

場!







 
 有關《潘神的迷宮》劇情,怪物,創作靈感,隱喻的一些解析
   
    1.上校Vidal被Mercedes割嘴的場景,來源於一個稱為chelsea smile(切爾西的微笑)的傳統,過去的英國人在對待叛國者的時候,會用刀子將敵人的嘴劃成兩邊各分開一半的微笑狀,以此表示懲罰。
    2. 女主人公Ofelia(奧菲利亞)的名字,構思來源於莎士比亞的名劇《哈姆雷特》中的同名人物,以此來暗示人物的悲劇性命運。
    3. Ofelia和上校第一次見面時,因為右手拿著書只能用左手和上校握手,上校嚴厲的批評了一句:It's the other hand, Ofelia。這個場面和狄更斯的小說《大衛科波菲爾》第二章主人公初見其繼父時的場面如出一轍。
    4.《潘神的迷宮》的創作理念深受兩位童話巨匠的影響,一位是大家所熟知的Hans Christian 安德生 安徒生(Ofelia生前受戰亂折磨,死後卻到了理想的天堂,是對《賣火柴的小女孩》的惟妙模仿) 另一位則是王爾德(提倡為藝術而藝術,他的童話都是對"心的破裂和死亡"的詮釋)
    5. 對本電影光怪陸離想像力有指導作用的還有兩本書,和,前者創作於維多利亞時代,對世界各國童話的起源和創作理念有著極為詳細的詮釋.
    6. 導演吉爾摩·德爾托羅似乎非常喜歡錶現孩童的死亡,同本電影一樣的mimic中也有孩童被殺的場面
    7. 蟾蜍棲息的古樹,仔細看的話,造型其實和潘神的頭一模一樣(包括那個暈輪)
    8. pale man和潘神faun其實是同一個人(扮演者也是同一個人),pale man可以說是潘神對奧菲利亞的一個考驗,仔細觀察的話,被那個怪物吃掉的兩個精靈(紅色和藍色的)到影片的最後又活了過來~~~
    9. pale man的鮮血盛宴的大廳其實在影射上校Vidal的暴斂,仔細看兩人的盛宴場面在畫面構圖上是一樣的
    10. pale man的大廳中的壁畫, 創作靈感來源於西班牙畫家哥雅(Goya)的黑暗作品(潘神吞噬孩童),具有反戰意味.值得說明的是,關於潘神有不同的說法,pan這個詞在英語裡比較常用,但這個pan指的是較邪惡的潘神,而歐洲人一般用faun這個詞,指那種比較善良的潘神.
    11.根據近來文學批評和影視評論中比較流行的原型(archetypes)學說(非榮格的原型),本片也有這樣幾個原型:奧菲利亞--貞節,處女 奧菲利亞之母--母親 莫西迪斯--母親,智慧女人


    說說上校:
    其實上校vidal在電影裡是個比主人公更富有悲劇色彩的人物,他處在佛朗哥獨裁統治時代下的西班牙,有著軍官上校的高貴身份.他這種人,或許生來就是為戰爭服務的,父親唯一留下來的遺物是一塊懷錶,為的是讓後代記住自己父親戰死沙場的時間...從小就接受這種思想貫注的vidal,希望改變卻無力改變這種狀況.他說希望自己的孩子能出生在一個光明純潔的西班牙,他曾當眾掩飾懷錶的事實,都說明這個上校潛意識裡的自我憎恨,他是時代的犧牲品,在教義和獨裁的教唆下殺人,想要反抗,可卻無力對抗命運.克爾凱郭爾曾說:"暴君死了,他統治也就結束;烈士死了,他的統治剛開始" 比較一下上校和奧菲利亞的死: 一個雖然死了,但靈魂得到了救贖,得以永恆.另一個死前只得到一句"你孩子連你的名字都不會知道"就一命嗚呼了,一無所有,荒謬的結束了殘暴的一生.相比之下,更可悲的是上校.
    至於潘神安排給奧菲利亞的三個任務,其實就是在對她是否敢於反抗,能否敢於在自己認識到不對的時候提出質疑的考驗.在pale man 的大廳裡奧菲利亞偷吃了葡萄,在最後的儀式上她拒絕交出弟弟,多次反抗了潘神,多次體現了這種精神:反抗,反叛,無畏的鬥爭.而這種精神正是上校渴望而又不可及的.


關於配樂:
西班牙配樂者Javier Navarrete,半路出家的音樂背景,卻以寫作音樂會作品開始受到導演邀約,讓人對他的音樂品味更為好奇,

他曾在訪問中自述,美國極微主義音樂家對他的影響很深,而他也偏好歐陸電子樂,如Brain Eno的作品。《潘神的迷宮》

是他第二度與導演Guillermo Del Toro合作,兩者前一次合作則是「惡魔的脊骨(El Espinazo del diablo)」,

Javier的電影音樂多半為西班牙本土導演所作,也因此Javier的名聲,沒法像他的西班牙同鄉Alberto Iglesias一樣被全世界所聽到。

整部作品大致上有四個主題,每個都美得像是一首歌,最先出現的搖籃曲主題「Long, Long Time Ago」貫穿了整部作品,當電影一開場,

童聲哼唱出這個主題時,我就下定決心要找到這張原聲帶。與本片主題緊扣,搖籃曲給人的感覺就只有一個字「innocent」,

天真、無辜,又帶了隱約的憂愁,電影采倒述法,螢幕上的Ofelia睜著雙眼,濁重的呼吸與血痕,搖籃曲的暗示,讓人同情心油然而生。

Javier Navarrete將搖籃曲主題發展得淋漓盡致,在「Funeral」與「Ofelia」里是充滿悲痛的變奏,

在Ofelia母親難產與小Ofelia最終場景時出現,代表了悲慘的命運;「Rose, Dragon」、「Princess」里則以勝利的銅管奏出,

則顯示Ofelia的善良天真,終於通過試煉,到達光明的彼岸。
象徵獨裁者的上尉主題,則是在行進的小鼓節奏後響起,Javier Navarrete說,他是以大提琴拉出的和弦來暗示上尉的陰暗性格。

當小Ofelia正在為弟弟講故事的時候,場景一翻,落到正在修理懷錶的上尉身上,這時上尉的主題像是宿命般出現,而他也刻意安排,

故事發展到後來,上尉要眾人告訴他的孩子父親是誰,也出現了這段音樂,這音樂的安排,讓我想起《卡門》裡的宿命主題。
此外,兼有安慰與哀歌性質的華爾茲,在專輯1/2以後,正式為這個殘酷卻充滿啟示的故事加油添料;加利西亞(Galicia)民謠風的主題,

也在牧神給予的試煉中現身,提供童話與傳奇適切的背景。三個主題之外,還有象徵牧神迷宮的黑暗的人聲動機,以及絃樂拉奏不諧和音,

代表令人髮指的暴行,結構安排相當工整。
第4軌「The Fairy and the Labyrinth」中小提琴獨奏迷人至極,在影片中搭配的是Ofelia在精靈的引導下,一步步發現迷宮的過程,

我要說這段影音的搭配真的是經典,讓人雞皮疙瘩都要起來,Javier Navarrete似乎有意透過音樂區隔現實與童話,童話的劇情行進時,

幻想風橫溢,美不勝收。
隨著劇情發展,音樂越來越黑暗,不諧和音也越來越多,我很喜歡的一段動作風音樂出現在第11軌的「Not Human」,

作曲家用心跳速度的擊鼓來製造緊張氣氛,第18軌「Pan and The Full Moon」幾乎已到故事尾聲,恐怖黑暗的音效達到高潮,

不少對這張原聲帶較負面的評論,也因為這些黑暗的片段,帶有「魔戒」電影音樂的影子,而認為它缺乏創意。

第16軌「Funeral」敘述Ofelia母親難產,後半段的行板,恰似送葬隊伍沉重的腳步,卻也有苦難昇華後的平靜,

配器與節奏有點像是某交響曲的第一樂章;第17軌「Mercedes」後半段描述的是游擊隊的勝利,在一陣三連音的節奏中,

帶有凱旋意味的銅管現身,正義開始反擊暴虐,在音樂中嗅得出勝利的火藥味。

就觀影經驗來看,這部片搭配音樂的比例算是蠻高的,配樂專輯收錄了70多分鐘滿滿的音樂,其中還有未被收錄到電影的音軌,

Javier Navarrete的用力可見一斑,音樂涉入電影的程度,以及依照與隱喻仔細編排的音樂,已經略帶劇樂的概念,是喜歡管弦風格配樂者,

不可錯過的作品。
電影音樂評論對《潘神的迷宮》有著矛盾的心結。Music from the Movies給予這個作品5顆星的評價,大讚音樂美不勝收,

但Movie-wave卻認為同類電影有大量優秀傑作在前,很難給予《潘神的迷宮》高評價。無論如何,對我而言,

聆聽這張原聲帶有太多的驚喜與享受,我十分興奮它能夠入圍奧斯卡電影音樂獎項,讓傑出的音樂工作者Javier Navarrete

成為好萊塢的音樂焦點之一,而不是繼續埋沒在海之一隅。


Javier Navarette,Label:Milan Entertainment,Producer:Emmanuel Chamboredon Ian P. Hierons。

基本上所有音樂都是由人聲哼唱,絃樂,鋼琴以及能營造出神秘色彩的打擊樂組成。整體感覺神秘哀婉低沉,

哽咽但又沒有眼淚。


詳細請見http://roya0714.blogbus.com/logs/28914877.html
評論