電影訊息
戰地情人--Captain Corelli's Mandolin

战地情人/火线有情天/柯莱利上尉的曼陀林

5.9 / 30,407人    131分鐘

導演: 約翰麥登
編劇: Shawn Slovo
演員: 尼可拉斯凱吉 潘妮洛普克魯茲 約翰赫特 克里斯汀貝爾 大衛莫里斯
電影評論更多影評

阿佳妮

2008-09-02 07:43:36

Captain Corelli’s Mandolin:《色•戒》的希臘先驅


    《科萊利上尉的曼陀林》(Captain Corelli’s Mandolin)改編自路易斯•德•伯爾尼埃1993年的同名小說,這是他最有名的一部小說,在電影《諾丁山》中,有個鏡頭就是休•格蘭特在讀這本書。

    電影上映於2001年,故事發生在二戰中被義大利佔領的希臘塞弗倫尼亞島(Cephallonia),這裡戰前田園牧歌般寧靜美麗,被愛琴海的蔚藍包圍著,一派恬然。一直致力於要寫一部關於這座小島歷史的當地醫生Iannis知道,戰爭很快會燃燒到這裡來的,在歷史上,這座島就被戰爭和地震破壞過多次。意德盟軍開過來了,很順利地接管了這座小島,背著曼陀鈴來到這裡的義大利佔領軍的科萊利上尉和Iannis 的女兒佩雷吉婭(Pelagia)產生了纏綿的愛情,是小說與電影中關於愛情與戰爭的永恆主題。

    如果沒有讀過原著,不了解那段歷史,不了解二戰中希臘的政治,不了解小說在希臘境內激起的口水和爭議,普通觀眾完全可以把電影當成戰爭中的愛情或者三角戀愛故事,類似於看《日瓦格醫生》或《英國病人》的感覺,大的背景是一回事,個人的選擇慾望與情感是另一回事,可能外國人看《色•戒》也是這樣看的,不覺得有受到刺激或傷害的地方。

    但太近的歷史往往比較敏感,特別涉及到政治立場,黑與白的問題時,所以電影去掉了政治比較敏感的部份。即使這樣,電影中科萊利和佩雷吉婭的愛情是不可以被當時當地的倫理道德所接受的。他們逐漸了解對方,互相吸引,我們覺得他們產生感情很自然。但希臘人不是這樣感覺,他們本應是敵對的雙方,儘管科萊利是從沒有把槍指向過希臘人的佔領軍。就像我們有人接受不了王佳芝愛上漢奸易先生一樣。當然那個雙手沾滿革命者鮮血的漢奸易先生和從不拿槍指向任何人的科萊利上尉還是有著本質的不同的。

    電影中Pelagia是幸運的,島上另一個與德國軍官相愛的女孩就被游擊隊給吊死了,這樣政治不正確睡錯了人最後被清算的女孩在電影中還有很多,比如《西西裡的美麗傳說》中的莫尼卡•貝魯奇扮演的瑪蓮娜,《巴黎煙雲》中查理茲•塞隆扮演的吉爾達,戰後都難逃被羞辱或處死的命運。

    我以為這會是一場沒有殺戮的不一樣的戰爭,開始也確實不一樣,義大利佔領軍完全像是來島上度假的,他們唱歌,跳舞,還帶來了一車妓女,沒有槍彈,只有音樂和party。他們在沙灘上演唱歌劇,德國軍官過來打招呼,先敬禮:Heil Hitler! 科萊利上尉的回應是:Heil Puccini! 很有意思的一幕,音樂是他們的至高統帥。德國軍官對他們有些嘲諷的話他也毫不介意,很無辜地回答:We are Italian, famous for the singing, eating, making love.科萊利上尉如此熱愛生活和音樂,他不能想像沒有音樂的人生,面對佩雷吉婭的質問,他也說:I have always found something in life worth singing about and for that I cannot apologize.是呀,即使在最殘酷的戰爭中,人們也有理由發現美和尋找快樂,特別發現戰爭是如此荒唐的時候。

    佩雷吉婭的質問也有道理,他們自己的男人們在前線作戰,在犧牲著,而這些人,卻在這裡尋歡作樂,她應該做的,也許像她未婚夫所說,找機會殺掉科萊利,畢竟科萊利住在她家裡。她也可以壓抑自己,不去愛上科萊利,然而共同的對美好生活的追求,她還是漸漸喜歡上了他。在把他從家中趕走後,軍民聯歡party上,佩雷吉婭主動跳起了舞蹈,她的舞姿讓其他人都黯然失色,音樂與舞蹈都是感情的表達,當話無法說出口時,畢竟還有音樂,還有舞蹈,她用舞蹈表達了自己的情感,如同科萊利上尉用音樂表達了對她的情感。

    然而戰爭畢竟是戰爭,總有它猙獰的一面,盟軍投降,但德軍卻要集體槍決掉繳械了的意軍,即便不願意拿起槍,科萊利上尉還是選擇了與當地游擊隊合作,抵抗德軍。

    倖存下來的科萊利被送回義大利,戰後佩雷吉婭成了一名醫生,在孤獨與絕望中等待著科萊利的消息。她的父親看著女兒受苦,寫信給克萊利上尉:I would like to say that Pelagia is happy, but she is full of tears she will not let fall, and of a grief no doctor can mend. She blames herself for the pain we have suffered, and perhaps the same is true for you. You know I am not a religious man, but I believe this: if there is a wound, we must try to heal it. If there is someone whose pain we can cure, we must search till we find them. If the gods have chosen that we should survive, it will be for a reason.

    他在寫這封信時,島上又發生了地震。佩雷吉婭跑回家尋找父親的一段非常感人,那種抱頭痛苦分不清是因為親人倖存劫後重生的喜悅還是大災難面前的無力悲傷。是的,經歷了戰爭與地震,依然倖存,一定是有理由讓你活下來的。

    科萊利在地震後的廢墟中,又回來了,給了觀眾一個圓滿的結局。而小說並不是這樣,小說中佩雷吉婭一直是處女身,終身未嫁。科萊利上尉後來成了著名的音樂家。他們到老才再相見。這種相見,真的不如懷念了,太殘酷。

    片中父親Dr.Iannis 的角色設置得很好,他是沒有執照的醫生,相當於中國鄉村以前赤腳醫生的角色,是這裡少數受過教育的人,深受當地人的尊敬,他智慧,幽默,總用看穿世事的哲人的眼光望著眼前發生的一切,他曾告訴女兒,愛情是激情燃燒過後留下的東西,這一主題也確實貫穿在了電影中,他們在激情過後,依然發現最愛的還是彼此。

    小說出版加上電影的放映,塞弗倫尼亞島很快成了旅遊勝地,小說作者對電影的改編非常不滿意,亦非常惱火島上本來有著很完美的希臘名字的咖啡館改成了Captain Corelli。但畢竟,作者還是活人,還能為小說引發的口水作辯護,電影的演員也不是希臘人,即使敏感到在希臘遭禁,也影響不到尼古拉斯﹒凱奇和佩內洛普﹒克魯茲的演藝生涯。張愛玲如果活著,不知對李安拍的《色•戒》滿意否,但死人是沒有嘴巴的,不可能為別人一廂情願的東西作辯護,湯唯也只有另尋出路了。
評論