電影訊息
小人物大英雄--Accidental Hero

无名英雄/小人物大英雄/英雄

6.5 / 19,287人    119分鐘

導演: 史蒂芬佛瑞爾斯
編劇: Laura Ziskin 艾文沙吉
演員: 達斯汀霍夫曼 吉娜黛維絲 安迪嘉西亞 瓊安庫薩克
電影評論更多影評

讓-克勞德.浮雲

2008-04-30 10:19:07

《英雄》--我喜歡直譯

************這篇影評可能有雷************

原名《Hero》,直譯就是「英雄」,可是被應用廣泛的譯名卻是「無名英雄」。這個譯名咋看像囊括了影片的中心,但實際上把影片要表達的更多的意思縮小化了。
一般情況下我還不是特別在意片名的翻譯,畢竟原話被傳過之後總會出現點小誤差,但是這個片子直譯應該是最正確的。

影片講的是由達斯汀.霍夫曼扮演的一個小人物在一個暴雨的夜晚從遇難的飛機中救出50多人,之後默默離去。後來電視台找他的時候,由安迪.加西亞扮演的一個和他談過話的流浪漢冒認了「英雄」並且領走了懸賞的100萬美元。
影片演到這裡的時候,我就一直盼著他最後正身的結局並且憎恨著那個「假英雄」;可是情節上開始發生轉變,「假英雄」的事蹟被大家全面接受和認可,他出席慈善活動的時候奇蹟般的喚醒了一個病危兒童的生命,他的形像在觀眾的心中逐漸昇華,他不僅僅是飛機乘客心中的「英雄」,而是樹立了一個「英雄」的形象代言。我們不得不承認輿論的力量是很強大的;而此時「真英雄」因為一些偷雞摸狗的事被關在監獄等待判刑。

「真英雄」與「假英雄」的道德觀念第一次發生衝突。「真英雄」在現實生活中並沒有光輝的形象,相反他與妻子離婚、生活拮據、經常偷人東西、到處賒帳、典當生活物品,連個普通人的形象都沒有,很難想像這樣一個人能在生死關頭不顧性命安危去救別人。身邊的人都對他說「你根本不是這種人」;而「假英雄」被人發現從前在部隊就有英雄事蹟,而且他並不張揚,平易近人,從精神上感化著世人,人們稱他為「上帝派來的天使」,從這層意義上來說,他就是人們要找的「真英雄」。

話到此處,有人可能會認為「真假英雄」更適合作這個標題;但是我會說,這個定論下早了。
正當「假英雄」的影響力越做越大的時候,出現了一件「會抹黑英雄形象」的事件:飛機中被救女記者的皮包在「真英雄」那裡找到了。細想一下,在不駁回「假英雄」真實身份的情況下只有一個合理的解釋:「假英雄」救人的時候順手偷了女記者的皮包,之後賣給了「真英雄」兌現。紙里包不住火,「假英雄」崩潰了,一個人站在摩天大樓準備自殺,他的崇拜者圍在大樓下面捏著一把汗;恰恰女記者找到了「真英雄」問皮包的事情,見狀拉他去救人。
這時,「真英雄」又要做一次英雄了,而「假英雄」良心發現也露出了他最內心深處的感情。兩人在名與利的問題上最終達成一致準備離開危險地帶的時候,「真英雄」卻腳下一滑...眼瞅著就要掉下去了,「假英雄」愣住了:去救他有可能兩人一同掉下去;不去救「英雄」的形象就全毀了,女記者高喊「拉他上來」,他用力拉住他,嘴裡說道:「他要是掉下去,我也不活了」,警察見狀也冒險伸出了繩子...

「真英雄」與「假英雄」的觀念第二次碰撞,但是並不衝突,而是慢慢融合。做不做英雄,救不救人都只在一瞬之間,所以「假英雄」在之後的發言中說到「只要有機會,大家都是英雄,英雄是我們所有人善良一面的象徵」。的確是這樣,即使「假英雄」冒認了英雄的稱謂,但是在緊要關頭他還是表現出了「真英雄」所具有的勇敢,這並不是觀念的模糊,而只是告訴我們,我們每個人都可能成為英雄。這正像我們之前接受了小偷可以成為英雄一樣,騙子也可以當英雄,這也驗證了我們中國的一句古話「英雄不問出身」。

所以直譯「英雄」這個名字更利於我們的思考,而不僅僅限定在這個故事裡面。

評論