奇奇
2008-04-23 06:09:28
驚駭大卡司加綠色腦漿製法
看伯頓同學的這個連MTV MOVIE AWARD都沒得的片子(當然mtv的品味可以被無視)的原因非常淺薄--這是除了一部kurzfilm之外,唯一沒看過的NataliePortman的片子,然後隨手下了,然後隨手看了,事先沒查任何資料,於是看個火星飛碟轉出來的cast名單就把我嚇著了。
大--卡--司,太恐怖了
隨便列一下cast,簡直到了驚世駭俗的地步
actors:
Jack Nicholson---總統
Awards:Won 3 oscars. Another 63 wins & 45 nominations
Pierce Brosnan---唐納德教授
Awards:Nominated for 2 Golden Globes. Another 11 wins & 8 nominations
Danny DeVito---要tom jones簽名的賭徒
Awards:Nominated for Oscar. Another 8 wins & 24 nomination
馬丁 Short---壓力大的總統秘書
Awards:Won Primetime Emmy. Another 3 wins & 16 nominations
Michael J. Fox---被轟的只剩一隻手被狗叼走的男主持
Awards:Won 4 Golden Globes. Another 15 wins & 24 nominations
Rod Steiger---核武主張的將軍
Awards:Won Oscar. Another 21 wins & 12 nominations
Tom 瓊斯---tom jones
Nominated for Golden Globe,這是爺爺級的英國性感巨星singer啊
Actress
Glenn Close---總統妻
Awards:Nominated for 5 Oscars. Another 15 wins & 27 nominations
Natalie Portman---總統女兒
Awards:Nominated for Oscar. Another 7 wins & 33 nominations
Annette Bening---逃跑時全套LV MONOGRAM箱包的Babara
Awards:Nominated for 3 Oscars. Another 23 wins & 24 nominations
Sarah 傑西卡 Parker---被換成狗身的女主持natalie
Awards:Won 4 Golden Globes. Another 14 wins & 27 nominations
Sylvia Sidney---鎮定的奶奶
Awards:Nominated for Oscar. Another 5 wins & 4 nominations
Pam Grier---半路停車抓回打遊戲的兒子的公交女司機
Awards:Nominated for Golden Globe. Another 3 wins & 15 nominations
Christina Applegate---被轟掉的士兵的女朋友Sharona
Awards:Nominated for 2 Golden Globes. Another 8 wins & 7 nominations
換句話說,就是兩位老牌奧斯卡影帝率領的一幫至少艾美獎以上的男演員,加全部至少提名過金球獎的女演員,主題音樂是tom jones和就連一個不到1分鐘的龍套都是在《sex and city》演stanford的熟臉Willie Garson……
但是卡司之大,不在演員排場之大,而在角色和演員契合度之大,這集合了災難,科幻,戰爭,政治,肥皂劇,青少年抑鬱,家庭倫理,親情,公路,美國夢想,人與自然,種族問題,充滿了反諷,暗語和對經典戰爭片,喜劇片,卡通片致敬的電影裡,每個演員,無論戲分多少都和角色非常非常的貼,流暢和目不暇給的拼貼交錯式的表演使整部片子呈現出混合著神經兮兮,誇張做作,灑狗血,誇誇其談,純真矯情的特殊風格。
。。。。。
所以,casting director其實是產業里一項重要的角色,mars的選角導演就有三位,所以難怪集合了這麼強大的陣容。想起可怕的Love In The Time of Cholera,再想到Hilary Swank和Clint Eastwood在77th Oscar上都紛紛特別對選角導演感謝和讚美,真是不枉費一番情深意切啊!
附送一個食譜,就是火星人的綠色腦漿
這個就是很常見的一種甜點,green jello
JELLO GELATIN JIGGLERS (FAMILY SIZE RECIPE)
Large batch (makes about 24 pieces, serves 4 to 6)
4 sm. pkgs. or 2 lg. packages Jello any flavor
2 1/2 c. boiling water or apple juice
Completely dissolve gelatin in boiling water or juice. Pour into 13 x 9 inch pan. Chill until firm, or about 3 hours. To remove, dip pan in warm water about 15 seconds. Cut into decorative shapes with cookie cutters, or cut into 1 inch squares. Lift from pan.
NOTE: To use jigglers molds, pour half the mixture into molds. Pour remaining mixture into 8 or 9 inch pan; use cookie cutters or cut into 1 inch squares.
不過這個方子做出來的果凍是比較硬挺的,沒有電影中的腦漿的那種流動性,想要腦漿的質感需要再多加15-20%(具體的量要視你使用的jello粉的膠凍強度),然後不要冷藏,就在室溫冷卻,冷卻過程中要每隔一會就攪動一下~~
舉報