電影訊息
萬夫莫敵 [1960]--Spartacus [1960]

斯巴达克斯/万夫莫敌(台)/风云群英会

7.9 / 143,089人    184分鐘 (premiere version) | Sweden:187分鐘 (1968 re-release) | USA:161分鐘 (1967 re-release) | USA:197分鐘

導演: 史丹利庫伯力克
編劇: 諾頓‧杜倫波
演員: 寇克道格拉斯 勞倫斯‧奧利佛 珍西蒙絲 查爾斯‧勞頓 彼得烏斯提諾夫
電影評論更多影評

souvent

2007-12-07 20:08:57

牡蠣還是蝸牛,這不是問題所在


Spartacus未來的左膀右臂Antoninus(Tony Curtis,《熱情如火》《成功的滋味》)最初是羅馬貴族Crassus(Laurence Olivier)的奴隸。他為主人伺浴的戲最初放映時刪掉了,DVD里得以恢復。奧利佛關於吃牡蠣還是吃蝸牛的台詞是電影史上著名的小gay暗語。

整場戲用略微俯視的固定機位拍攝,全程用全景,沒有切近景或特寫,攝影機和浴池之間隔著一道薄紗簾幕。Crassus坐著,Antoninus在他身後。舒緩的背景音樂配以緩緩的水聲,有點神秘,有點撩撥。

Crassus:Do you steal.Antoninus?
Antoninus:No.Master.
C:Do you lie?
A:Not if I can avoid it.
C:Have you ever dishonored the gods?
A:No.Master.
C:Do you refrain from these vices out of respect for the moral virtues?
A:Yes.Master.
C:Do you eat oysters?
A:When I have them,master.
C:Do you eat snails?
A:No.Master.
C:Do you consider the eating of oysters to be moral and the eating of snails to be immoral?
A:No.Master.
C:Of course not.It is all a matter of taste, isn't it?
A:Yes.Master.
C:And taste is not the same as appetite and therefore not a question of morals, is it?
A:……
C:Hmm?
A:It could be argued so,master.

(走出浴池)
C:My taste includes both snails and oysters.

如果不從小gay的角度理解,這場浴室戲的台詞句句莫名其妙,全部離題萬里。如果從小gay的角度理解,是句句精心設計,不僅有關這兩個角色,也有關整部影片;正因如此又太過小gay。所以無論怎樣它被刪掉一點也不冤枉。

(掀開簾幕,走到外室)
C:Antoninus,look.Across the river.There is something you must see.

(從Antoninus的角度看去,Crassus看向露台外;露台下是一條藍色的大河,河對岸一隊羅馬士兵沿河列隊行進)
C:There,Boy,is Rome.The might, the majesty,the terror of Rome.There is the power that bestrides the known world like a colossus.No man can withstand Rome.No nation can withstand her.How much less a boy!Hmm?There's only one way to deal with Rome.Antoninus.You must serve her.You must abase yourself before her.You must grovel at her feet.You must…love her.Isn't that so.Antoninus?

(說到這裡,Crassus轉身,Antoninus已經不見了)

將鴻篇巨製的《斯巴達克思》精簡到極致,略去平民一方(Charles Laughton[《獵人的夜晚》《控方證人》]飾演的Gracchus),就是Spartacus與Crassus之間的路線之爭,美國的自由民主平等和羅馬呈金字塔狀的貴族統治誰能勝出?在歷史題材里,誰活著,誰死去不是編導能說了算的,只好看誰能得到愛,誰得不到。

Crassus心儀的女奴Varinia(Jean Simmons,《遠大前程》《哈姆雷特》)成了Spartacus的女人為他生孩子還不算;他看中的男奴Antoninus也投向了Spartacus,並且至死不渝。Crassus的挫敗是雙重的,他打贏了戰爭,卻成了電影裡的敗北者。

在上面複述的兩場戲裡,Crassus想全面征服Antoninus,從兩個層面向後者佈道。浴室戲中,Crassus試圖說服Antoninus愛女人還是愛男人只有關taste,與appetite無關,更與morals無關。而後者只是唯唯而已。下一場戲裡,Crassus誘惑後者獻身於作為權力本身而存在的羅馬,讓他自己迷醉了,竟然沒有注意到這番言論反而讓Antoninus選擇了離開。

Spartacus兵敗後,他和Antoninus雙雙被俘,Crassus讓二人決鬥,勝出者第二天將被釘上十字架。死於利器比在十字架上慢慢死去仁慈太多了,兩人都想殺死對方。Antoninus被刺中後說,我愛你,像愛我自己的父親一樣。Spartacus看著他的眼睛回答,我愛你,像愛我無緣相見的兒子。然後兩人緊緊相擁,臉頰貼在一起,直到Antoninus停止呼吸。

在古希臘,導師和少年之間的愛說司空見慣都不夠,應該說是制度化的。Kubrick處理「偉大的友誼」做到了既隱晦,又精到。他的非人性化傾向在Crassus這個角色身上也初露端倪。

  
評論