電影訊息
美麗人生--Life is Beautiful [1997]

美丽人生/一个快乐的传说(港)/

8.6 / 743,900人    116分鐘 | Italy:122分鐘 (first release)

導演: 羅貝托貝里尼
編劇: Vincenzo Cerami and 羅貝托貝里尼
演員: 羅貝托貝里尼 妮珂塔布拉斯奇 Giustino Durano Sergio Bini Bustric
電影評論更多影評

fishy

2007-10-22 09:24:04

Buono giorno, Principessa!

************這篇影評可能有雷************

說一些細節:
   1. 影片一開始就揶揄了一把Nazi:Guido和Ferruccio的車因為剎車失靈衝下山,車窗被植物擋住,Guido就站起來揮手示意人群讓開,那個揮手的動作就是Nazi的軍禮,也因此他們才被當成是來視察的高官。
   2. 我以前老把「Principessa」記成「Princepessa」,這把看了才發現是因為我一直把發音記錯了。。。
   3. 他們聽的歌劇是Jacques Offenbach的Les contes d'Hoffmann,比較有意思的是,作為歌劇之國義大利的片子,他們單單挑了部法國人的歌劇。聯繫片尾的明顯是用來討好Oscar評委的美國兵,這個難道是用來討好Cannes評委的?
   4. 聽歌劇之後發生的事情對Guido來說是重大進展,這裡他把影片前面埋的所有伏筆幾乎都用了:1.Ferruccio說Rodolfo的車跟他的一樣;2.每天要Maria扔鑰匙的人;3.跟Doctor Lessing猜謎;4.偷Ferruccio老闆的帽子。幾乎可以說影片之前的所有內容都是為這一晚服務的。
   5. Guido在Dora家門口表白說的話,我以前在電影院看的時候中文配音說的都是「愛」和「喜歡」之類的,而DVD的中文字幕都是「做愛」。我不懂義大利文所以不知道原文說的是什麼,不過按照常理推斷應該是中文字幕的翻譯比較準確。
   6. 其實前面埋的伏筆有一個那晚沒用:就是Ferruccio教Guido的Schopenhauer理論(好像也不能算「教」⋯⋯)。不過這個在後面用了兩次:一次是Giosue不想洗澡躲在櫃子里,Guido用這招要櫃子過來,然後Giosue還從櫃子里跳出對他媽媽說「Buono giorno, Principessa!」;另一次是最後Giosue又躲在櫃子里,一個狼狗圍著櫃子不停得叫,Guido用這招把狼狗趕走,成功後還說了句「真有你的,Ferruccio」。
   7. Roberto Benigni炫耀了一下猶太人的聰明:Giosue猜出了來書店的這個人就是外婆。
   8. Giosue遺傳了他媽媽的特質:不請願的時候就打嗝。
   9. 前面說了Giosue不喜歡洗澡,而這點在集中營裡救了他一命。所以這個片子真是幾乎沒一句廢話。
  10. 集中營裡德國軍官來講解規矩的時候德語和義大利語一對比顯得德語真難聽,不知道有沒有故意醜化的因素在裡面。
  11. Guido即興翻譯(實際上是即興胡扯)集中營規矩的那段真是經典。
  12. 在集中營裡面Guido兩次向Dora報平安,一次用廣播說「Buono giorno, Principessa!」,一次用留聲機放Les contes d'Hoffmann。所謂通訊基本靠吼 -_-
  13. 片尾的美國大兵明顯是用來討好Oscar評委的,太媚俗了。。。
原文在: http://www.buddie5.com/blog/post/2/426

評論