電影訊息
電影評論更多影評

小慢

2007-01-07 00:06:37

墨西哥式男人


記得第一次看到Gael García Bernal,是在「Dot the I」,相比「我之句點」的翻譯,我一直喜歡「愛奴」這樣赤裸得令人害怕得直譯。這部電影因為有赫赫有名一遍看不懂的「Memento」痕跡而一直作為附屬品被提及。但是不妨礙我對Gael García Bernal這個臉蛋方正鬍子邋遢而眼神溫柔的男孩的好感。

其實,正常說起來,人們對他的印象應該都是那部根據切格瓦拉傳記改編的《摩托日記》而來。比較摸不著頭腦的卻是,我擁有這張碟很久,卻始終不曾開啟。不知是想保留切格瓦拉留下的躺在床上抽雪茄的酷影,還是怕這輛摩托載不起紅色年代的重量。總之,我是走了和別人不太一樣的流程來關注Gael García Bernal。

到喜歡他,是在「Y tu mamá también」,碟套封面是兩個男孩和一個女人,中文翻譯是」衰仔失樂園」,其實,墨西哥語就是一句粗話,類似操你媽什麼的,所以到了英文翻譯,就是很直接的「And your Mother too」,你媽媽也一樣。我是直到看完這部片子很久,才知道這是大名鼎鼎的墨西哥鬼才導演Alfonso Cuarón的成名電影。
Gael García Bernal在裡面演一個飽受青春期折磨而愛上成熟女人的少年,電影並非像片頭預料的那般無趣——電影一開始,就是兩對少男少女脫光了在汗淋淋地做著愛。然後男孩們的女朋友都去義大利度假了,剩下兩個處於青春期精力旺盛的男孩和漫長得無所事事的暑假。期間,Gael García Bernal有全裸鏡頭,是在墨西哥濃烈的夏天。所以看來毫不情色。相反,隨著劇情發展出現了一個才結婚就偶知丈夫外遇的傷心女人,導演玩起了公路片的橋段。就像青春期里那些我們都曾經歷過的毫無目的的浮躁、傷感、曖昧、脆弱以及善良。謎底直到最後才揭曉,剩下兩個一下子長大的男孩。大約這就是青春,在成長的剎那,即意味著拋離了無所顧忌的藉口而走入了再也無法擴散的感傷,從此要背負成人世界的無奈。

Gael García Bernal在這部電影裡,幾乎是本色出演。那時的青春,羞澀、帥氣一露無疑,混合著墨西哥人天生就有的說不清的熱烈,卻不浪蕩。不知怎的,這樣的Gael García Bernal總讓我想起好萊塢的布拉德皮特。
這樣的念頭在事隔一年後印證,2006年末的好萊塢大片「Babel」,通天塔,拍過21克的導演Alejandro González Iñárritu請來了皮特和蓋爾加西亞分別出演美國段和墨西哥段,只是美國人在摩洛哥遇難,而墨西哥人在美國邊境被誤抓。值得一提的是,就造型而言,皮特竟然一改往日英俊小生模樣,留了同樣邋遢的絡腮鬍,和蓋爾加西亞向來墨西哥式的外表有異曲同工之妙。看來,大家都和一樣,對蓋爾加西亞有著同樣的印象啊。

其實在「通天塔」,皮特和蓋爾加西亞的戲分都不多,因為劇情分幾個片段交叉穿行,所以看似獨立存在的故事其實又都有著千絲萬縷的聯繫。我卻是極愛這部電影的,雖然宣傳時說,通天塔來自神話,意為人類需要傾聽和溝通才得以生存。但是劇中描述的民族之間的國家之間的各類問題,又可以看到電影這樣的文化傳播方式已經承載了哲學意識。我們究竟該如何面對現今各種危機?抑或世界趨勢上紛紛擾擾的不安定?美國文化這一次沒有像往常一樣宣揚拯救天下的美國精神,但是這樣的大片,卻是一千個黃金甲炒一萬個舊劇本的冷飯都比不上的。他們是在做電影,而我們現在的電影是在做噱頭。

轉回Gael García Bernal。後來去查他演過的電影,才發現竟然《愛情是狗娘》亦有他身影,還有阿莫多瓦著名之作「不良教育」,我竟然不曾仔細關注到他。在翻翻那些我沒有看過更無從聽過的其他電影,幾乎每一部都是墨西哥的小成本之作,但是短短的介紹足以吸引我。
我還是喜歡這些低調的小國家電影,譬如墨西哥電影和西班牙電影在技巧和色彩上有些想像,而法國電影和義大利電影也有些雷同之處,至於英國電影中常見的英式黑色幽默,也常常是我津津樂道的一個種類。與那些打著大片的旗號而金玉其外敗絮其中的的電影來說,這樣的小電影更純粹,也來得更真誠。那些片中討論的人性,或陰暗或頹靡,都不過是你我平時用外表掩蓋下真實的靈魂寫照而已。

我漸漸想起來,當初被Gael García Bernal打動,就是因為他角色中懵懂浮躁的張狂外表下,卻是略微羞澀的微笑。
真想搜集到他所有電影啊。
評論