電影訊息
時空急轉彎 [2001]--Just Visiting

时空访客/不速之客/来访者降临芝加哥

5.7 / 20,222人    88分鐘 | Spain:84分鐘 (DVD edition)

導演: Jean-Marie Poire
編劇: Jean-Marie Poire Christian Clavier
演員: 尚雷諾 Christian Clavier 克麗絲汀娜雅柏蓋特 麥特羅斯
電影評論更多影評

伊達

2006-07-11 19:41:06

其實它只是拾人牙慧


    1993年,法國高蒙電影公司曾出品過一部非常賣座的科幻喜劇《來訪者》(Les Visiteurs),它不僅在法國及全歐洲賺得了豐厚的票房,甚至在亞洲也有不錯的收益,以致於高蒙公司在當時美國翻拍法國片的熱潮中揚言:決不將翻拍權賣給美國(其實,說實話《來訪者》怎麼看都像是《回到未來》的法國翻拍版)。而且在1998年,高蒙公司又拍攝了《來訪者》的續集《時間走廊:來訪者2》(The Corridors of Time: The Visitors 2),反響依然很好。

  可話說到了1999年,不知高蒙公司被觸動了哪根弦兒,終於還是把《來訪者》的翻拍權拱手交給了美國迪斯尼公司——大概是估摸著油水榨得差不多了,再不賣就賣不出去了。不管法國人的算盤是如何打的,反正美國人可覺得撿了個大便宜;迪斯尼立刻投資4000萬美元,如數請來了當年法國版的導演、編劇、演員等原班主創人馬,再加上美國這邊身手不凡的專家,風風火火地拍起了這部美國版的《來訪者》。

  對於本片第一男主角讓·雷諾,他在法國是以演喜劇而聞名的——《來訪者》就是他最成功的作品之一。

  另一位男主角克里斯蒂安·克萊威爾對我們來說就比較陌生了,因為他是一個百分之百在法國本土生根開花的演員,以前從未演過好萊塢的片子。雖然我們對克萊威爾的了解不多,但這並不代表他是個無名的演員,在法國,他是觀眾公認的最有天賦的喜劇演員兼劇作家之一,知名度一點兒也不低於讓·雷諾。用美國人的話來說,克萊威爾在法國人心目中的地位就如同金·凱瑞在美國人心目中地位一樣。

  除了兩位男主角以外,本片還有一個非常重要的演員,她就是同時扮演康德的情人羅莎蘭和後代朱麗婭兩個角色的克里斯蒂娜·艾伯格特。這位年輕漂亮的女演員是一位美國家喻戶曉得電視明星,主演過多部熱門的電視連續劇。比如《頂上的風景》(A View From The Top)和《最甜蜜的事》(Sweetest Thing)。

  因為是美法兩國演員共同合作拍片,拍攝過程中自然牽扯到語言問題。儘管讓·雷諾和克里斯蒂安·克萊威爾平時英語都說得不錯,但講起台詞來還是難免心虛。尤其對於從未拍過英語片的克萊威爾來說,用英語念台詞就更沒底了。因此,劇組特別為他請來了當年在《英國病人》中輔導朱麗葉·比諾什發音的語言老師,訓練和糾正他的英語發音,以便影片在上映時不會給美國觀眾造成聽力障礙。不光法國演員要糾正發音,為了讓克里斯蒂娜·艾伯格特扮演的法國情人更有說服力,劇組也請來了在《莎翁情史》裡輔導格溫妮絲的語言老師,專門訓練艾伯格特的英式發音。

  改編版法國導演讓-馬里·波爾是兩集法國版《來訪者》的導演。美國製片人雷卡杜·密斯特里斯是迪斯尼公司的大將,曾製做過《101斑點狗》《飛天法寶》和《家有傑克》等賣座片。

  不過就我來看,《來訪者光臨芝加哥》和它的法國原版比起來,其間的文化內涵差距還是非常天壤。記得看法文原版的時候,我幾乎笑到岔氣,可是看這個新的美國版本,我根本提不起興趣……   舉報
評論