電影訊息
一碌蔗--Just one Look

一碌蔗/爱比甘蔗甜/JustOneLook

6.8 / 255人    104分鐘

導演: 葉錦鴻
演員: 黃又南 鍾欣潼 蔡卓妍 余文樂
電影評論更多影評

拔刀訣

2006-06-18 08:02:41

那女孩是誰

************這篇影評可能有雷************

    胸罩分什麼A罩杯B罩杯,我是從日劇里知道的,那部片子叫《29歲的聖誕節》,山口智子主演,幾個大齡女人的故事。那時侯我剛看完《悠長假期》,很喜歡不算漂亮但身材很好的山口。《一碌蔗》結尾處,青年阿凡騎著單車晃晃悠悠走過青石鋪路的小街,停在少年阿凡曾駐足的地方,抬頭望去,二樓陽台的晾衣架上,依然掛著引發少年阿凡無數遐想的黑色胸罩,應該是C罩杯吧,一隻手摘下胸罩,阿凡第一次看到了它的女主人,舒淇那一張風情萬種的臉。
    舒淇的指間有一隻燃了半截的煙,她的臉有些蒼白,鬢髮微亂,五官清晰,紅唇鮮艷。阿凡笑了,舒淇看了這個陌生的青年一會,也笑了,嘴角象徐徐展開的慵懶的花瓣,眉目間似有無數說不出的嬌媚情思。兩個人的笑容之間,青春一掠而過。
   《一碌蔗》是一部回憶的電影,那些關於少年和青春的回憶熟悉又不真實,時間的雨幕擋在視線之前,過去就是這樣一部電影,夢中的如花少女,臆想的殺父仇人,不斷撕下又貼上的海報,香港的七、八十年代。
    Twins 的歌聲在舒淇和阿凡的笑容中響起,Who is that girl with the crying face……歌的名字叫《Melody Fair》。Twins是兩個少女的組合,她們唱的歌除了這首之外都不好聽,當然,這是我個人的評價。令人討厭的是,這是一首英文歌,我對英文一竅不通,又特想知道她們唱的是什麼,就給一個在英國留學的朋友發郵件請教。
那是一個多愁善感的朋友,她翻譯的頭幾句是這樣的——
    「那個哭泣的女孩是誰?
    假裝沒有看我?
    她知道生命是一場賽跑,
    她的臉不能顯示任何皺紋
    有著美麗聲音的美人,你不梳梳你的頭髮嗎?……」
    她說:「Melody fair,可以翻譯成小調的節日,就像節假日在美國一些城鎮舉行的節日,大家聚在一起遊戲玩樂,參加各項比賽。Melody 可以指樂章中的主旋律,也可以指簡單而動聽的小調。於是我有了一個有關美國鄉村節日的想像。一個歌手,一個憂傷的女孩。」她喜歡這一句——Melody life is a like though rain is just like a man read around,翻譯過來是「生活就是這樣的,雖然雨就像一個男人在大聲朗讀」。她說, 生命就是這樣的,總會下雨,就像總會有男人在你生命中出現。 可是,把男人當作下雨吧,下過了就下過了,天會晴,雨還會來。
    不知道她翻譯的對錯,就像看電影,每個人都會有不同的理解吧。歌詞中的美人,我想一定是說舒淇了,美麗的女孩變成美麗的女人,少年變成青年,成長是曖昧難言的,又是如此迅疾。
    少年阿凡追蹤心儀的女孩走在綠樹掩映的山路上,鏡頭遠遠拉出來,他們如在夢中的仙境。那是我最喜歡的一個鏡頭,在時間之網濾過種種渣滓與不堪之後,青春如此美麗。   舉報

評論