eyofoaix
2006-04-03 13:51:03
我有冇問題
以女性為題材或者角色基本是女人的片總能讓我覺得很難受。看完《The Hours》之後我爬上窗台,坐那裡吹著夜風抽了2根煙,腳下的行人和街景忽遠忽近。《Girl, interrupted》過大半的時候我喝光了冰箱裡的存貨伏特加
1999年的片子,昨天意外遇到,TNT後半夜場,支撐著看完
我有冇問題,是這部片的中文譯名之一。結局最終happy ending,於是凌晨4點半,我在酒精的作用下想著我們都冇問題滿足地睡去。可是醒來之後,陽光從百葉窗里照進來那麼刺眼,瞬間有回歸現實的感覺,我們有冇問題,我又開始心存懷疑
當時,Winona還維持著大眼纖弱無辜的形象,想她之後真的被發現有心理問題,不禁覺得諷刺意味十足。尤其,她有一段獨白:Have you ever confused a dream with life? Or stolen something when you have the cash? (這一句,唔,,,)Have you ever been blue? Or thought your train moving while sitting still? 我們外面是什麼樣子,我們裡面是什麼樣子,我們憎恨的是哪一面,如果可以選擇,我們要殺掉哪一面。Bordenline personality是什麼,Recovered bordenline又是什麼,這看起來更怪異吧
Angelina Julie居然那麼的骨瘦如柴,於是她的眼窩越發深陷,招牌厚唇也越發突兀。她一再逃跑又一再伶伶仃仃地被男人架回來,她單挑眉毛歪嘴笑,她冷漠她哭泣,一樣是那般狂野威嚴的至媚無極,無怪她憑此拿下了奧斯卡
Brittany Murphy後來變得很紅,這片子裡,她還是個胖姑娘,50年代的歐米加髮型,死前那晚的淚光
很多眼熟的明星,但是我看著她們的時候,看到的是一些更熟悉的臉龐,然而我沒有回憶具體的事情,這讓我很高興
Crazy isn't being broken or swallowing a dark secret. It's you or me amplified. If you ever told a lie and enjoyed it. If you ever wished you could be a child forever.
There are too many buttons in the world, they're just begging to be pressed, but don't touch mine, pls